Тексты Иностранных Песен

Fred Astaire - I Won't Dance

Текст

(from "Roberta")

GINGER:
Think of what you're losing
By constantly refusing
To dance with me.
You'd be the idol of France with me.
And yet you stand there and shake your foolish head dramatically
While I wait here so ecstatically.
You just look and say emphatically:

FRED:
Not this season. There's a reason.
I won't dance. Don't ask me.
I won't dance. Don't ask me.
I won't dance, Madame, with you.
My heart won't let my feet do things they should do.

You know what? You're lovely.
GINGER:
So what? I'm lovely...
FRED:
But oh, what you do to me.
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore.
I feel so absolutely stumped on the floor.

GINGER:
Ah, but when you dance you're charming and you're gentle.
Especially when you do The Continental.

FRED:
But this feeling isn't purely mental.
For heaven rest us
I'm not asbestos.
And that's why...
I won't dance. Why should I?
I won't dance. How could I?
I won't dance, merci beaucoup.

I know that music leads the way to romance.
And if I hold you in my arms... I won't dance.
Перевод

(из "Роберты")

ИМБИРЬ:
Подумай о том, что ты теряешь
Постоянно отказываясь
танцевать со мной.
Ты был бы кумиром Франции со мной.
И все же ты стоишь там и драматично качаешь своей глупой головой
Пока я жду здесь с таким восторгом.
Ты просто смотришь и выразительно говоришь:

ФРЕД:
Не в этом сезоне. Есть причина.
Я не буду танцевать. Не спрашивайте меня.
Я не буду танцевать. Не спрашивайте меня.
Я не буду танцевать с вами, мадам.
Мое сердце не позволяет моим ногам делать то, что им следует делать.

Знаете что? Ты прекрасна.
Джинджер:
И что? Я милый...
ФРЕД:
Но ох, что ты со мной делаешь.
Я как океанская волна, ударившаяся о берег.
Я чувствую себя совершенно сбитой с толку пол.

ДжИНДЖЕР:
Ах, но когда ты танцуешь, ты очаровательна и нежна.
Особенно, когда ты исполняешь Континенталь.

ФРЕД:
Но это чувство не чисто ментальное.
Да упокой нас небеса
Я не асбест.
И именно поэтому...
Я не буду танцевать. Зачем мне это?
Я не буду танцевать. Как я мог?
Я не буду танцевать, merci beaucoup.

Я знаю, что музыка ведет к романтике.
И если я буду держать тебя на руках... Я не буду танцуй.

Ещё Fred Astaire

Fred Astaire - They All Laughed | Текст Иностранной Песни
The odds were a hundred to one against me The world thought the heights were too high to climb But people from Missouri never incensed me Oh, I wasn't a bit concerned

Fred Astaire - Nice Work If You Can Get It | Текст Иностранной Песни
Holdin' hands at midnight Beneath a starry sky Nice work if you can get it And you can get it if you try Strollin' with the one girl Sighin' sigh

Fred Astaire - A Fine Romance | Текст Иностранной Песни
A fine romance with no kisses A fine romance, my friend, this is We should be like a couple of hot tomatoes (to-mah-toes, dear) But you're as cold as yesterday's mashed

Fred Astaire - So Near And Yet So Far | Текст Иностранной Песни
I so often dream We might make a team But so wild a scheme I must banish For each time I start To open my heart You vanish We might find some isle

Fred Astaire - Oh, Lady Be Good | Текст Иностранной Песни
Listen to my tale of woe, It's terribly sad but true, All dressed up, no place to go Each evening I'm awfully blue. I must win some handsome guy Can't

Fred Astaire - A Needle In A Haystack | Текст Иностранной Песни
It's just like looking for a needle in a haystack Searching for a moonbeam in the blue Still I've got to find you It's just like looking for a raindrop in the

Fred Astaire - I Love Louisa | Текст Иностранной Песни
How I love a glass of beer (More beer) Beer goes very good with beer (More beer) When I'm drinking beer I'm thinking, ach life is beer But there's someone I

Fred Astaire - Let's Call The Whole Thing Off | Текст Иностранной Песни
Things have come to a pretty pass, Our romance is growing flat, For you like this and the other While I go for this and that. Goodness knows what the end will be, Oh, I

Fred Astaire - Flying Down To Rio | Текст Иностранной Песни
An old sailor in old time sing an old song Rolling down to Rio by the sea A young sailor in these times would sing a new song Flying down to Rio, come with me Where

Fred Astaire - The Carioca | Текст Иностранной Песни
Say, have you seen a Carioca? It's not a foxtrot or a polka It has a little bit of new rhythm, a blue rhythm that sighs It has a meter that is tricky A bit of

Fred Astaire

Fred Astaire - Биография

Фред Астер (англ. Fred Astaire; настоящее имя Frederick Austerlitz — Фредерик Аустерлиц; 1899—1987) — американский актёр театра и кино, танцор, хореограф и певец, звезда Голливуда, один из величайших мастеров музыкального жанра в кино. Его театральная и кинематографическая карьера охватывает период в 76 лет, в течение которого Астер снялся в 31 музыкальном фильме. Его имя часто упоминается вместе с именем Джинджер Роджерс, с которой он снялся в 10 фильмах, которые перевернули жанр музыкальной комедии.
Баланчин и Нуриев называли его величайшим танцором ХХ века. Кроме того, Фред Астер считается танцором, оказавшим наибольшее влияние на жанр мюзикла, в частности в кино и на телевидении. Американский институт кинематографии назвал его пятым величайшим актёром всех времён.