Тексты Иностранных Песен

Loreena Mckennitt - Annachie Gordon

Текст

Harking is bonny and there lives my love
My heart lies on him and cannot remove
It cannot remove for all that I have done
And I never will forget my love Annachie
For Annachie Gordon he's bonny and he's bright
He'd entice any woman that e'er he saw
He'd entice any woman and so he has done me
And I never will forget my love Annachie.

Down came her father and he's standing at the door
Saying Jeannie you are trying the tricks of a whore
You care nothing for a man who cares so much for thee
You must marry Lord Sultan and leave Annachie
For Annachie Gordon is barely but a man
Although he may be pretty but where are his lands
The Sultan's lands are broad and his towers they run high
You must marry Lord Sultan and leave Annachie.

With Annachie Gordon I beg for my bread
And before I marry Sultan his gold to my head
With gold to my head and straight down to my knees
And I'll die if I don't get my love Annachie
And you who are my parents to church you may me bring
But unto Lord Sultan I'll never bear a son
To a son or a daughter I'll never bow my knee
And I'll die if I don't get my love Annachie.

Jeannie was married and from church was brought home
When she and her maidens so merry should have been
When she and her maidens so merry should have been
She goes into her chamber and cries all alone.

Come to my bed my Jeannie my honey and my sweet
To stile you my mistress it would be so sweet
Be it mistress or Jeanne it's all the same to me
But in your bed Lord Sultan I never will lie
And down came her father and he's spoken with reknownSaying you who are her maidens
Go loosen up her gowns
And she fell down to the floor
And straight down to his knee saying
Father look I'm dying for my love Annachie.

The day that Jeanne married was the day that Jeannie died
And the day that young Annachie came home on the tide
And down came her maidens all wringing of their hands
Saying oh it's been so long, you've been so long on the sands
So long on the sands, so long on the flood
They have married your Jeannie and now she lies dead.

You who are her maidens come take me by the hand
And lead me to the chamber where my love she lies in
And he kissed her cold lips till his heart it turned to stone
And he died in the chamber where his love she lies in.
Перевод

Харкинг милый, и там живет моя любовь
Мое сердце лежит на нем и не может оторваться
Оно не может оторваться, несмотря на все, что я сделал
И я никогда не забуду свою любовь, Анначи
Для Анначи Гордон, он красивый и умный
Он соблазнил бы любую женщину, какую бы он ни увидел
Он соблазнил бы любую женщину, и он сделал это со мной
И я никогда не забуду свою любовь, Анначи.
Пришел ее отец и стоит у двери
Говорит, Джинни, что ты пробуешь трюки шлюхи
Тебе нет дела до мужчины, который так заботится о тебе
Ты должна выйти замуж за Лорда Султана. и оставь Анначи
Ибо Анначи Гордон всего лишь мужчина
Хотя он может быть и красивым, но где его земли
Земли султана обширны, а его башни высоки
Ты должна выйти замуж за лорда Султана и оставьте Анначи.

С Анначи Гордон я прошу свой хлеб
И прежде чем я выйду замуж за Султана, его золото мне на голову
С золотом мне на голову и прямо на колени
И я' Я умру, если не получу свою любовь, Анначи
И вы, мои родители, можете меня привести в церковь
Но Лорду Султану я никогда не родлю сына
Сыну или дочери я никогда не преклоню колено
И я умру, если не получу свою любовь, Анначи.

Джинни была замужем, и ее привезли из церкви домой
Когда она и ее девицы были такими веселыми, должны были были
Когда она и ее девицы должны были быть такими веселыми
Она уходит в свою комнату и плачет в одиночестве.

Приди в мою постель, моя Джинни, моя дорогая и моя милая
Чтобы стилизовать ты, моя госпожа, это было бы так мило
Будь то госпожа или Жанна, мне все равно
Но в твоей постели, Лорд Султан, я никогда не лягу
И пришел ее отец, и он говорил со знанием,Говоря тебе, кто ее девицы
Иди, расстегни ее платья
И она упала на пол
И упала прямо к нему на колени, говоря
Отец, смотри, я умираю от своей любви, Анначи.

День, когда Жанна вышла замуж, был днем, когда умерла Джинни
И в тот день, когда юная Анначи вернулась домой во время прилива
И пришли ее девицы, заламывая руки
Говоря: «О, это было так давно, ты» Я так долго была на песках
Так долго на песках, так долго на наводнении
Они поженились на твоей Джинни, и теперь она лежит мертвая.

Вы, ее девицы, придите и заберите меня. за руку
И веди меня в комнату, где она лежит моя любовь
И он целовал ее холодные губы, пока его сердце не окаменело
И он умер в комнате, где она лежит его любовь.

Ещё Loreena Mckennitt

Loreena Mckennitt - The Death Of Queen Jane | Текст Иностранной Песни
Queen Jane lay in labour, Full nine days or more 'Til her women so tired, They could no longer bare (They could no longer bare) "Good women, good women

Loreena Mckennitt - Ce He Mise Le Ulaingt?/the Two Trees | Текст Иностранной Песни
Beloved, gaze in thine own heart The holy tree is growing there; From joy the holy branches start And all the trembling flowers they bear. The changing colours of its

Loreena Mckennitt - The Bonny Swans | Текст Иностранной Песни
A farmer there lived in the north country a hey ho bonny o And he had daughters one, two, three The swans swim so bonny o These daughters they walked by the river's

Loreena Mckennitt - The Seasons | Текст Иностранной Песни
Come all you lads and lasses, I'd have you give attention To these few lines I'm about to write here, 'Tis of the four seasons of the year that I shall mention, The

Loreena Mckennitt - Full Circle | Текст Иностранной Песни
Stars were falling deep in the darkness as prayers rose softly, petals at dawn And as I listened, your voice seemed so clear so calmly you were calling your god

Loreena Mckennitt - Caravanserai | Текст Иностранной Песни
Music and lyric: Loreena McKennitt This glancing life is like a morning star A setting sun, or rolling waves at sea A gentle breeze or lightning in a storm A dancing

Loreena Mckennitt - As I Roved Out | Текст Иностранной Песни
And who are you, me pretty fair maid And who are you, me honey? And who are you, me pretty fair maid And who are you, me honey? She answered me quite modestly: I am me

Loreena Mckennitt - Lullaby | Текст Иностранной Песни
O for a voice like thunder, and a tongue To drown the throat of war! - When the senses Are shaken, and the soul is driven to madness, Who can stand? When the souls of

Loreena Mckennitt - Kellswater | Текст Иностранной Песни
Here's a health to you bonny Kellswater Where you get all the pleasures of life Where you get all the fishing and fowling And a bonny wee lass for your wife. Oh

Loreena Mckennitt - God Rest Ye Merry, Gentlemen | Текст Иностранной Песни
God rest ye merry, gentlemen, Let nothing you dismay Remember Christ our Saviour Was born on Christmas Day To save us all from Satan's power When we were gone

Loreena Mckennitt

Loreena Mckennitt - Биография

Кельтская волшебница из Канады Лорина МакКеннитт - этническая ирландка. Она унаследовала от своих предков не только культурный багаж и огненный цвет волос, но и невероятную предприимчиивость. Стартовый капитал для своей музыкальной карьеры Лорина заработала, став победителем национального шоу талантов. Всю сумму она вложила в музыкальную студию, где записала свою первую пластинку. Особых проблем с распространением тиража не было: качественная кельтская музыка шла на ура, и вскоре пресса уже окрестила молодую певицу восходящей звездой фолк-сцены… Вот немного фактов о её жизни.

Лорина Маккеннитт родилась в канадском городке Морден в семье шотландско-ирландского происхождения (мать Ирен, — медицинская сестра, отец Джек, — скотопромышленник). Увлеклась кельтской музыкой ещё в юношеские годы, участвовала в местных фолк-группах.

В 1981 году переехала в Стратфорд (провинция Онтарио), где живёт и сейчас. В 1982 году, после поездки на родину предков, в Ирландию, записала песню на стихи Йейтса «The Stolen Child». В 1985 году самостоятельно записала дебютный альбом «Elemental», продавала кассеты с его записью на своих концертах. Тогда же основала собственную фирму звукозаписи «Quinlan Road» (названа по улице на окраине Стратфорда, где и находится), все последующие альбомы также выпускала сама.

В 1987 году на доходы, полученные с продаж диска «Elemental», Маккеннитт выпустила альбом рождественских песен «To Drive the Cold Winter Away». Известность в Канаде принёс ей третий альбом «Parallel Dreams» (1989).

После поездки в Европу в 1991 году и участия в фестивале в Венеции, посвящённом истории кельтов, Маккеннитт выпустила альбом «The Visit», сделавший её известной и за пределами Канады. В записи диска были использованы такие не характерные для кельтской музыкальной традиции инструменты, как тамбурин, балалайка, ситар. За альбом Лорина получила главную музыкальную награду Канады — премию «Juno».

В 1994 году Маккеннитт выпустила альбом «The Mask and Mirror», посвящённый средневековой Испании. Этот диск также был удостоен премии «Juno». На песню «The Bonnу Swans» был выпущен сингл и снят видеоклип.

В июле 1995 года Лорина записала рождественский мини-альбом «A Winter Garden» на студии Питера Габриэла «Real World» (Уилтшир, Англия).

Самым успешным альбомом певицы стал «The Book Of Secrets», выпущенный в 1997 году. На нём также используются кельтские, арабские и испанские мотивы. Песня «Dante’s Prayer» написана Лориной под впечатлением от путешествия по России на поезде по Транссибу. В ней использованы семплы с пением Петербургского камерного хора. На композицию «The Mummer’s Dance» был снят видеоклип и выпущен сингл с танцевальным ремиксом, достигший высоких строчек в различных чартах.

В июле 1998 года в жизни Лорины Маккеннитт произошла трагедия. Во время лодочной прогулки на озере Гурон утонули её жених Рональд Рис (Ronald Douglas Rees), его брат Ричард (Richard) и их друг Грегори Кук (Gregory Cook). В это время Маккеннитт работала над сведением двойного концертного альбома «Live in Paris and Toronto». Сборник вышел в 1999 году, все деньги от его продажи Лорина перечислила в основанный ей и родственниками погибших «Мемориальный фонд Кука-Рисов» («Cook-Rees Memorial Fund»). Фонд занимается проблемами обеспечения безопасности на водах.

В июле 2004 года генерал-губернатор Канады Адриенна Кларксон наградила певицу Орденом Канады, этой чести удостаиваются самые уважаемые граждане страны.

В 2005 году Маккеннитт была вовлечена в судебный скандал в Англии, связанный с публикацией книги «Путешествия с Лориной Маккеннитт», написанной её бывшей подругой Ниемой Эш (Niema Ash). По утверждению певицы, в книге содержится глубоко личная информация, на обнародование которой Эш не имела права. Английский суд признал притязания Маккеннит правомерными.

После потери жениха Лорина долгое время не работала в студии, лишь иногда давая благотворительные концерты. Новый альбом «An Ancient Muse» она выпустила только в 2006 году. Как и на предыдущих работах, здесь продолжена мультикультурная линия. Источником вдохновения выбраны страны «Великого Шёлкового Пути»: Греция, Турция, Монголия.

В сентябре 2006 года Лорина дала серию концертов в Альгамбре (Гранада, Испания). Год спустя был выпущен концертный альбом и DVD «Nights from the Alhambra», на котором представлены лучшие песни из музыкальной карьеры певицы.