Текст
Mein Schicksal war ein leeres Blatt,
Papier kann so geduldig sein.
Ich hatte dieses Warten satt,
Seit Wochen fiel mir nichts mehr ein.
Ich starte in das Dunkel meines Raums,
Nach Stunden schlief ich endlich ein.
Sie kamen aus der Tiefe meines Traums
Und krochen in mein Herz hinein.
Plötzlich waren sie in meiner Phantasie,
Doch sie hatten ihren Preis.
Siehst du nicht die Geister, die ich rief?
Kamen in der Nacht, während ich schlief.
Wurden hier im Dunkel viel zu groß.
Die Geister, die ich rief, lassen mich nicht mehr los.
Man schlug mir einen Handel vor,
Ich willigte nur zögernd ein.
Auch wenn ich den Verstand verlor,
Ich wollte doch berühmter sein.
Dafür gaben sie mir diese Melodie,
Doch sie hatte ihren Preis.
Siehst du nicht die Geister, die ich rief?
Kamen in der Nacht, während ich schlief.
Wurden hier im Dunkel viel zu groß.
Die Geister, die ich rief, lassen mich nicht mehr los.
Immer neue Güsse bringen sie herein,
Tausend schwarze Flüsse stürzen auf mich ein.
Hör mich an, oh Meister, meine Not ist groß:
Die ich rief, die Geister, werd' ich nie wieder los.
Siehst du nicht die Geister, die ich rief?
Kamen in der Nacht, während ich schlief.
Wurden hier im Dunkel viel zu groß.
Die Geister, die ich rief, lassen mich nicht mehr los.
Die Geister, die ich rief, lassen mich nicht mehr los.
Перевод
Моя судьба была пустым листом,
Бумага может быть такой терпеливой,
Но я был сыт по горло этим ожиданием.
Неделями со мной ничего не случалось,
Я смотрел в темноту моей комнаты,
Спустя несколько часов я наконец провалился в сон.
Они пришли из глубин моих снов
И заползли прямо в моё сердце.
Внезапно они появились в моих фантазиях,
Но они имели свою собственную цену.
Ты не видишь духов, которых я вызвал?
Они пришли в ночи, пока я спал,
И стали здесь, в темноте, такими большими.
Духи, которых я вызвал, больше не оставят меня в покое.
Мне была предложена сделка,
Я согласился весьма нерешительно,
И даже когда я потерял понимание,
Я хотел лишь стать ещё более знаменитым.
Для этого они дали мне эту мелодию,
Но она имела свою собственную цену.
Ты не видишь духов, которые меня настигли?
Пришли в ночи, пока я спал,
И стали здесь, в темноте, такими большими.
Духи, которые меня настигли, больше не оставят меня в покое.
Они приносят всё новые ливни,
Тысячи чёрных потоков обрушиваются на меня.
Выслушай меня, о Господи, моя беда велика:
От духов, которых я вызвал, мне никогда не отделаться.
Ты не видишь духов, которых я вызвал?
Они пришли в ночи, пока я спал,
И стали здесь, в темноте, такими большими.
Духи, которых я вызвал, больше не оставят меня в покое.
Духи, которых я вызвал, больше не оставят меня в покое.
Oomph! - Burn Your Eyes | Текст и Перевод Песни
Burn Your Eyes Oh my God all the people in the street They look like fucking machines Oh my God all the zombies seem to meet they all have put on their
Oomph! - Land in Sicht | Текст и Перевод Песни
Land in Sicht Ich treibe auf tieferschwarzer See Durch die Nacht Das hungrige Meer hat mich fast Umgebracht Ich - kampfe mich durch die
Oomph! - Breathe | Текст и Перевод Песни
Breathe Cry - don't cry, Don't be afraid; Try, just try, Let it in you. Try, Cry - don't cry, It's getting late.
Oomph! - Augen Auf | Текст и Перевод Песни
Augen Auf Eckstein, Eckstein - Alles muss versteckt sein Eckstein, Eckstein - Alles muss versteckt sein Wieder lieg ich auf der lauer Denn wir spielen
Oomph! - Labyrinth | Текст и Перевод Песни
Labyrinth Links, rechts, gradeaus - Du kommst hier nicht mehr raus Links, rechts, gradeaus - Du kommst hier nicht mehr raus Der Wahnsinn
Oomph! - Der Strom | Текст и Перевод Песни
Der Strom Bevor du mich zerbrichst Will ich dass du es mir versprichst Die Sonne wird nicht untergehen Die Erde wird sich weiterdrehen Es ist der
Oomph! - Kruppel | Текст и Перевод Песни
Kruppel Ich bin ein Kruppel - und ausgelacht Ich bin ein einsames Tier in der dunklen Nacht Ich bin ein Kruppel - und aufgewacht Durch deine einsame Gier
Oomph! - Dein Feuer | Текст и Перевод Песни
Dein Feuer Selig sind die geistig Armen Alle die im Geiste lahmen Scheinbar gibt es kein Erbarmen Mit uns die wir zweifelnd sind Selig sind
Oomph! - Mein Schatz | Текст и Перевод Песни
Mein Schatz Alle wolln den Ring berühren Niemand kann ihm widerstehn Und sie lassen sich verführen Denn der Ring ist wunderschön
Oomph! - Ich Will Deine Seele | Текст и Перевод Песни
Ich Will Deine Seele Du bist voller Leben, Dein Herz ist aus Gold. Ich will deine Sehnsucht spüren. Ich hab dich immer gewollt. Ich