Allow cookies in your browser

Oomph! - Ein Kleines Bisschen Glück | Текст и Перевод Песни
Переводы Песен

Oomph! - Ein Kleines Bisschen Glück

Текст
Wir Menschen hier draußen, wer wollten wir sein?
Was war'n unsere Träume, was hält uns am sein?
Nachts in den Hallen, neongetränkt
Die uns von den Herren der Arbeit geschenkt

Verschluckt von den Toren in einem Stück
Kehr'n doch jeden Morgen wir lebend zurück
Der Lohn unsre Beute, doch wir wissen schon
Diese Beute frisst uns, unsre Träume, den Lohn

Man sucht ein kleines bisschen Glück
Doch das verzehrt uns Stück für Stück
Denn was man gibt, kommt nie zurück
Und das saugt uns langsam aus
Unsre Kraft, sie wird verdaut
Vom Streben, das auf Sand gebaut

Wir Menschen hier draußen, wie wollten wir sein?
Wer macht unsre Träume, wer pflanzt sie uns ein?
Wer lebt unser Leben, während wir es nur führ'n?
Verstrickt in den Pflichten, die uns fest einschnür'n

In den Tiefen der Schulden muss man funktionier'n
Denn was hart erkämpft ist, will man nicht mehr verlier'n
Denn Schweiß, Blut und Tränen, die war'n sonst umsonst
Doch was wir besitzen, besitzt somit auch uns

Man sucht ein kleines bisschen Glück
Doch das verzehrt uns Stück für Stück
Denn was man gibt, kommt nie zurück
Und das saugt uns langsam aus
Unsre Kraft, sie wird verdaut
Vom Streben, das auf Sand gebaut

Man sucht ein kleines bisschen Glück
Doch das verzehrt uns Stück für Stück
Denn was man gibt, kommt nie zurück
Und das saugt uns langsam aus
Unsre Kraft, sie wird verdaut
Vom Streben, das auf Sand gebaut

Verschluckt von den Toren in einem Stück
Kehr'n doch jeden Morgen wir lebend zurück
Der Lohn unsre Beute, doch wir wissen schon
Diese Beute frisst uns, unsre Träume, den Lohn

In den Tiefen der Schulden muss man funktionier'n
Denn was hart erkämpft ist, will man nicht mehr verlier'n
Denn Schweiß, Blut und Tränen, die war'n sonst umsonst
Doch was wir besitzen, besitzt somit auch uns

Man sucht ein kleines bisschen Glück
Doch das verzehrt uns Stück für Stück
Denn was man gibt, kommt nie zurück
Und das saugt uns langsam aus
Unsre Kraft, sie wird verdaut
Vom Streben, das auf Sand gebaut

Man sucht ein kleines bisschen Glück
Doch das verzehrt uns Stück für Stück
Denn was man gibt, kommt nie zurück
Und das saugt uns langsam aus
Unsre Kraft, sie wird verdaut
Vom Streben, das auf Sand gebaut

Перевод
Мы, здешние люди, кем мы хотели быть?
Какими были наши мечты? Что поддерживало в нас жизнь
Ночью в пропитанных неоном залах,
Подаренных нам властителями нашего труда.

Целиком проглоченные воротами,
Мы возвращаемся живыми каждое утро.
Зарплата – наша добыча, но мы уже знаем,
Что эта добыча пожирает нас, наши мечты, нашу зарплату.

Ищешь немного удачи,
Но это поглощает нас кусок за куском,
Потому что то, что даешь, никогда не возвращается,
И это медленно истощает нас.
Наша сила, она будет переварена
Стремлением, построенным на песке.

Мы, здешние люди, как мы хотели жить?
Кто создает наши мечты, кто взращивает их в нас?
Кто живет нашей жизнью, пока мы ее просто ведем?
Запутались в обязанностях, которые нас крепко связывают!

Приходится функционировать в глубинах долгов,
Потому что не хочешь потерять то, за что упорно боролся,
Потому что пот, кровь и слезы иначе были бы напрасны,
Но то, чем мы владеем, также владеет нами.

Ищешь немного удачи,
Но это поглощает нас кусок за куском,
Потому что то, что даешь, никогда не возвращается,
И это медленно истощает нас.
Наша сила, она будет переварена
Стремлением, построенным на песке.

Ищешь немного удачи,
Но это поглощает нас кусок за куском,
Потому что то, что даешь, никогда не возвращается,
И это медленно истощает нас.
Наша сила, она будет переварена
Стремлением, построенным на песке.

Целиком проглоченные воротами,
Мы возвращаемся живыми каждое утро.
Зарплата – наша добыча, но мы уже знаем,
Что эта добыча пожирает нас, наши мечты, нашу зарплату.

Приходится функционировать в глубинах долгов,
Потому что не хочешь потерять то, за что упорно боролся,
Потому что пот, кровь и слезы иначе были бы напрасны,
Но то, чем мы владеем, также владеет нами.

Ищешь немного удачи,
Но это поглощает нас кусок за куском,
Потому что то, что даешь, никогда не возвращается,
И это медленно истощает нас.
Наша сила, она будет переварена
Стремлением, построенным на песке.

Ищешь немного удачи,
Но это поглощает нас кусок за куском,
Потому что то, что даешь, никогда не возвращается,
И это медленно истощает нас.
Наша сила, она будет переварена
Стремлением, построенным на песке.

Ещё Oomph!

Oomph! - Nichts Wird Mehr Gut | Текст и Перевод Песни
Du sagst, du kannst das nicht Ich glaub', du willst das nicht Du sagst, du hasst mich nicht Ich glaub', du liebst nur dich Ich bin hier, du stehst da Ich sag'

Oomph! - Schrei Nur Schrei | Текст и Перевод Песни
Du weißt genau, was ich jetzt will, Du weißt genau, was ich von dir will, D'rum knie dich hin und halte still, Bis ich an dir dann meine Lust still', Du

Oomph! - Es Ist Nichts, Wie Es Scheint | Текст и Перевод Песни
Ich such' die Liebe, Doch ich finde nur den Hass, Ich such' die Frage, Doch die Antwort nicht, Ich such' die Wahrheit, Doch die Lüge findet mich, Ich

Oomph! - All Die Jahre | Текст и Перевод Песни
Halb erwacht aus Morpheus' Armen, Kalter Wind, der mich umgibt, Antriebslos durch Leere taumelnd, Hoffnungslos, die Schwerkraft siegt. All die Jahre, unendlich weit,

Oomph! - Sag Jetzt Einfach Nichts | Текст и Перевод Песни
Klug und gerissen, so wie ein Raubtier Schleicht sie Zweifel tief in mein Herz Und er zersetzt dort mit feinsten Giften Was gewiss war und säht den Schmerz Er frisst

Oomph! - Wo Die Angst Gewinnt | Текст и Перевод Песни
Wo kommt das Atmen her, Ein – aus, tonnenschwer? Ein Fremder steht vor mir, Mein Spiegelbild gefriert, Ich hab mich rausgetraut, Narben auf der Haut, Entstellt und

Oomph! - Burn Your Eyes | Текст и Перевод Песни
Burn Your Eyes Oh my God all the people in the street They look like fucking machines Oh my God all the zombies seem to meet they all have put on their

Oomph! - Land in Sicht | Текст и Перевод Песни
Land in Sicht Ich treibe auf tieferschwarzer See Durch die Nacht Das hungrige Meer hat mich fast Umgebracht Ich - kampfe mich durch die

Oomph! - Breathe | Текст и Перевод Песни
Breathe Cry - don't cry, Don't be afraid; Try, just try, Let it in you. Try, Cry - don't cry, It's getting late.

Oomph! - Augen Auf | Текст и Перевод Песни
Augen Auf Eckstein, Eckstein - Alles muss versteckt sein Eckstein, Eckstein - Alles muss versteckt sein Wieder lieg ich auf der lauer Denn wir spielen

Oomph!

Oomph! - Биография

Не прошло и года, как музыканты заключили контракт с берлинским записывающим лейблом "Machinery records" и в том же 1991-м выпустили свой первый сингл "Ich bin du". Песня довольно быстро стала хитом в танцевальных клубах Германии. Но еще более удачным стал второй сингл группы, "Der neue gott", вышедший в том же году. Он долгое время крутился независимыми диджеями. Тяжелый, провоцирующий электронный саунд группы как раз вписался в стиль "индастриал". В 1992 году вышел дебютный лонгплей "OOMPH!". На альбоме звучала как из немецкая, так и английская лирика, что в последующем стало вполне типично для команды. В 1993 году "OOMPH!" выпустили сингл "Breathtaker", на котором было уже больше гитар, чем на предыдущих релизах и эта тенденция стала развиваться.
В 1994-м на свет появился второй альбом группы, "Sperm". На нем присутствовали удачно скомбинированные элементы гитар и электроники. Диск был издан "дочкой" "Machinery" –"Dynamica", которая была создана для большего развития тяжелой музыки.
В том же 1994-м было снято первое видео группы, "Sex", которое сразу же было запрещено к показу на "MTV", поскольку там присутствовали кадры занимающейся сексом пожилой парочки. Обложка сингла также подверглась цензуре. Концерты тоже было пытались запретить, но эта фишка не прошла и "OOMPH!" продолжили свою деятельность. В 1995 году вышел третий лонгплей "Defekt", на котором музыканты продолжили мешать английский с немецким, а также повысили комбинирование электроники и гитар. Этот диск получился самым громким и агрессивным альбомом "OOMPH!". Основной его темой стали разрушенные изнутри мысли и души. В 1996 группа приняла участие на фестивалях "With full force" и "Wacked open air" а также выпустила свой четвертый альбом, "Wunschkind". Бескомпромиссная тематика диска была посвящена надругательствам над детьми.
Композиции были написаны очень экспериментально, хотя свой стиль "OOMPH!" в общем сохранили. Группа также получила хорошую концертную популярность, используя только свои выразительные выступления и уникальные жесты и мимику Деро.
Со временем парни стали недовольны своим леблом, поскольку туры было очень плохо организованы, и работа проходила ужасно. В марте 1997 они расстались с "Dynamica" и заключили контракт с "Virgin records". В 1998 году "OOMPH!" выпустили свой пятый альбом "Unrein", с которым группа впервые попала в чарты. 1998-й также стал успешным в концертном плане. "OOMPH!" впервые сыграли на фестивале "Dynamo" в присутствии более 250.000 человек. В 1999 году у группы вышел очень мелодичный альбом "Plastik". Хотя "Wunschkind" и "Unrein" содержали по одному медляку, Деро попытался исполнить очень широкий спектр на " Plastik". В записи нового сингла "Fieber"приняла участие легендарная Нина Хаген. Осенью 1999 года "OOMPH!" играли на разогреве европейского тура "Skunk anansie", а после этого устроили свой собственный немецкий тур.
В 2000 году группа много гастролировала, а в 2001 снова вернулась в студию - работать над новым альбомом. Их недавний сингл "Supernova" снова показал разные грани уникального стиля "OOMPH!".