Вопросы и Ответы

Как переводится английский эквивалент поговорки "Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки"

0

Английский эквивалент русских поговорок

  • Синица в руках — лучше соловья в лесу;
  • Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки;
  • Ближняя соломка лучше дальнего сенца;
  • Лучше воробей в руке, чем петух на кровле;
  • Лучше синица в руках, чем журавль в небе

пишется и звучит как:

A bird in the hand is worth two in the bush.

Перевод: Лучше одна птичка в руках, чем две в кустах.

Смысл поговорки: Лучше иметь не многое, чем видеть многое у других, но не иметь у себя.

YouTube

 Изменить 

Ещё Как перево

Как переводится название песни Эммили де Форест «Only Teardrops» | Вопрос и Ответ
Эммили Шарлотта-Виктория де Форест (дат. Emmelie Charlotte-Victoria de Forest; род. 28 февраля 1993 года в Раннерсе, Дания) — датская певица, которая была выбрана представить Данию на

Как переводится название города Воркута | Вопрос и Ответ
Воркута (коми Воркута) — город в России, расположен на севере Республики Коми, на реке Воркута. Находится за полярным кругом, в зоне распространения вечной мерзлоты.

Как переводится имя Анастасия | Вопрос и Ответ
Значение имени Анастасия (вариант 1)Значение имени Анастасия — «воскресшая» (греч.)Настенька — имя из русских сказок. Девочке с таким именем, как бы предопределено быть

Как переводится английский эквивалент поговорки "У хорошего мужа и жена хороша" | Вопрос и Ответ
Английский эквивалент русской поговорки У хорошего мужа и жена хороша пишется и звучит как: A good Jack makes a good Jill. Перевод: У хорошего Джека и Джил

Как переводится английский эквивалент поговорки "У плохого мастера и пила плохая" | Вопрос и Ответ
Английский эквивалент русской поговорки У плохого мастера и пила плохая или Мастер глуп — нож туп пишется и звучит как: A bad workman quarrels with his tools.

Как переводится гимн Святому Иоанну, из которого возникли названия семи нот | Вопрос и Ответ
Система нотной записи изобретена в первой половине XI века бенедиктинским монахом Гвидо дАреццо из Тосканы (Гвидо Аретинский). В его обязанности входило обучение молодых певчих. В те времена это

Как переводится английский эквивалент поговорки "Косой кривого не учит" | Вопрос и Ответ
Английский эквивалент русской поговорки Слепой слепого далеко не уведет, или Слепой слепца водит, а оба зги не видят или Косой кривого не учит пишется и звучит как: A blind leader

Как переводится английский эквивалент поговорки "Слепой слепого далеко не уведет" | Вопрос и Ответ
Английский эквивалент русской поговорки Слепой слепого далеко не уведет, или Слепой слепца водит, а оба зги не видят или Косой кривого не учит пишется и звучит как: A blind leader

Как переводится английский эквивалент поговорки "Кто тонет — нож подай, и за нож ухватится" | Вопрос и Ответ
Английский эквивалент русской поговорки «Утопающий и за соломинку хватается» или «Кто тонет — нож подай, и за нож ухватится» пишется так: «A drowning man will

Как переводится английский эквивалент поговорки "От черной курочки да белое яичко " | Вопрос и Ответ
Английский эквивалент русской поговорки От черной курочки да белое яичко , или От черной коровы да белое молочко или Черна корова, да бело молоко пишется и звучит как: A black hen

Фото Наука и образование

 Изменить 
Как переводится английский эквивалент поговорки "От черной курочки да белое яичко "