Сочинения по литературе

Образ Русалочки в одноименной сказке Х.-К. Андерсена

0
В мифах, преданиях, легендах отношения русалок с людьми складываются по одной схеме: русалка, мстя человеку за свою гибель, стремится вернуть то право, которое есть у человека – право на бессмертную душу. Поэтому задача мифологической русалки – заставить человека полюбить себя, вступить с ней в любовные отношения, ведь только таким способом она может вернуть себе бессмертную душу. Любовь человека к русалке как бы компенсирует то зло, которое человек ей когда-то нанес. Право на месть, право на гибель человека русалка получила изначально. Она враждебна человеку, который забывает, что эту вражду он создал сам.
Представления у людей о русалках в сказке Андерсена существуют. “В маленькой бухте она (русалочка) увидела целую толпу голеньких ребятишек, которые плескались в воде; она хотела поиграть с ними, но они испугались и убежали, а вместо них появился какой-то черный зверек, и так страшно принялся на нее тявкать, что русалочка перепугалась и уплыла назад в море”. Дети не случайно испугались русалки – видимо они знают, что за существо появилось перед ними и почему его надо бояться. Мир людей в сказке Андерсена мы видим глазами другого мира, глазами русалки. Русалку привлекает этот мир, но он ей не понятен и страшен; люди тоже боятся русалку, как и в мифологии, где существуют даже обереги от нее и всевозможные средства спасения.

Как люди не забывают о возможном появлении русалок, постоянно остерегаясь их, так и русалочка Андерсена думает о людях, но не боясь, а восхищаясь их миром. “И вот принцесса вспоминала эти чудные леса, зеленые холмы и прелестных детей, которые умеют плавать, хотя у них и нет рыбьего хвоста.”

Посмотрим на сцену кораблекрушения, где русалка напоминает сирену, потому что она сидит на скале и поет. Ей эта стихия не страшна, но людьми она сама воспринимается как знак смерти, а может и как причина ее. Ведь сирена в греческой мифологии – демоническое существо, “рожденная рекой Ахеллоем и одной из муз, это полуптицы – полуженщины, унаследовавшие от отца дикую стихийность, а от матери божественный голос. Они обитают на скалах острова, усеянных костями с высохшей кожей их жертв, которых заманивают пением.” Поэтому отголоски мифологии в сказках Андерсена есть. “Она уселась на самую большую скалу, ветер развевал ее длинные волосы, а моряки испуганно обходили гору подальше… На кораблях убирали паруса, люди метались в страхе и ужасе, а она спокойно плыла на ледяной горе и смотрела, как огненные зигзаги молний, прорезав небо, падали в море.” Противопоставленность русалок, сирен и человека ощущается, мы видим испуганное отношение людей по отношению к сиренам, несущим, по их мнению, смерть на море. Сирены – вестники смерти. “Русалочки видели, что корабль обречен на гибель, они подплывали к нему и нежными голосами пели о чудесах подводного царства и уговаривали моряков не бояться опуститься на дно.” Андерсен, оставляя эту идею, все же пересматривает ее. Это человек так воспринимает мифологический мир, это человек думает, что сирены – причина его гибели, но на самом деле все не так. Если мы вновь обратимся к мифологии, то увидим, что основная цель русалок, да и других мифологических существ, – погубить человека или хотя бы навредить ему. Русалки портят урожай, крадут одежду, затаскивают в воду молодых девушек и завлекают мужчин. В сказке Андерсена русалки – миролюбивые существа, которые не только не причиняют людям зла, но и спасают их. К людскому миру русалки испытывают уважение: бабушка называет мир людей “высшим светом”. Морская ведьма помогает русалочке войти в этот мир.

Но, входя в мир человека, андерсеновская русалочка теряет внешность русалки, отказывается от того, что ее делает русалкой. Она фактически перестает быть русалкой. Получится так, что человеком, как она мечтала, русалочка не станет, а обратно русалкой стать не сможет. Идея опасности, которую приносят русалки, в сказке остается. Андерсен трактует эту идею еще и эстетически. Для человека хвост русалочки, как объясняет ей ведьма, уродлив. И чтобы русалочку приняли в мире земном, ей надо иметь человеческий образ, человеческий вид, то есть быть человеком.

Мифологическую русалку можно встретить и в воде, и в полях, и в лесах, и на деревьях и даже увидеть из окна своего дома. Поэтому можно сделать вывод, что мифологическая русалка, в отличие от андерсеновской, может иметь человеческие ноги (перебегает поля, прячется в стогах сена).

* “У лукоморья дуб зеленый;
* Златая цепь на дубе том;
* И днем и ночью кот ученый
* Все ходит по цепи кругом;
* Идет направо – песнь заводит,
* Налево – сказку говорит.
* Там чудеса: там леший бродит,
* Русалка на ветвях сидит…”

Проследив за поведением и местонахождением мифологической и андерсеновской русалок, можно сказать, что отношения с людьми мифологической русалки в корне отличаются от отношений с людьми русалочки Андерсена.

Убрав тему зла, причиненного человеком русалке в то время, когда она еще была обычной женщиной, Андерсен в сказке не противопоставляет, а сопоставляет и соединяет два мира – человеческий и сказочный, двух существ – мифологическое и человеческое. И соединяет их не вражда и месть, а любовь.

 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Андерсен Г.-Х.

Смысл названия сказки Андерсена "Снежная королева" | Сочинение по литературе
Прочитав сказку Г.Х.Андерсена «Снежная королева», я задумался: «Почему она так называется?» Думаю, что она так называется, потому что главной героиней сказки является именно Снежная королева.

Образ Снежной королевы в сказке Г.-Х. Андерсена | Сочинение по литературе
Сказки Андерсена являются единственными датскими произведениями, вошедшими в мировую литературу. Время не лишило их жизненной силы, и они пересекли все национальные границы. Из богатого

Центральная тема сказки Андерсена «Русалочка» | Сочинение по литературе
Любовь русалочки к принцу – главная, центральная тема сказки. Это тема не обычной человеческой любви, а любви романтической, обреченной, любви – самопожертвования, любви, которая не сделала героиню

Русалочка - характеристика литературного героя | Сочинение по литературе
РУСАЛОЧКА (дат. Den Lille Havfrue) — героиня сказки Х.К. Андерсена «Русалочка» (1836-1837). Истоки сюжета — в фольклорной теме любви русалки к человеку (например, Мелюзина в кельтской мифологии).

Образ Русалочки в одноименной сказке Х.-К. Андерсена | Сочинение по литературе
В мифах, преданиях, легендах отношения русалок с людьми складываются по одной схеме: русалка, мстя человеку за свою гибель, стремится вернуть то право, которое есть у человека – право на бессмертную

Интерпретация мифологического образа русалки в сказке Х.-К. Андерсена “Русалочка” | Сочинение по литературе
Происхождение мифологической русалки в европейских, славянских мифах связано с ее изначально человеческой сущностью, т. к. она из человека путем насильственной смерти превращается в русалку. Женщина

Образ Герды в сказке Андерсена «Снежная королева» | Сочинение по литературе
Девочки бывают разные: есть капризницы, есть болтушки, есть ябеды и вредины. Но, к счастью, встречаются и такие, как маленькая героиня сказки X. К. Андерсена «Снежная королева». Герда — надежная и

Сочинение на тему дружбы по сказке X. К. Андерсена «Снежная королева» | Сочинение по литературе
Со сказками удивительного датского сказочника мы знакомимся, еще не научившись читать. «Стойкий оловянный солдатик» и «Гадкий утенок», «Дюймовочка» и «Русалочка» становятся нашими друзьями еще в

Приключения Герды в поисках Кая (по сказке X. К. Андерсена «Снежная королева») | Сочинение по литературе
Право на счастье можно заслужить лишь подлинным бескорыстием и настоящей любовью.X. К. Андерсен Я очень люблю сказки датского сказочника X. К. Андерсена, всегда восхищаюсь героями его сказок,

Мои впечатления от сказки Г. К. Андерсена "Снежная королева" | Сочинение по литературе
Мне очень понравилась сказка Г. К. Андерсена «Снежная королева». В ней рассказывается о том, как детская любовь и искренняя дружба помогла развеять злые чары жестокой повелительницы снежного

Фото Андерсен Г.-Х.

 Изменить 
Андерсен Г.-Х.

Андерсен Г.-Х. - Биография

    АНДЕРСЕН, ГАНС-ХРИСТИАН (Andersen, Hans Christian) (1805–1875), датский сказочник, автор более 400 сказок, поэт, писатель, драматург, эссеист, автор мемуарных очерков Сказка моей жизни (Mit livs eventir).
    Родился 2 апреля 1805 в городе Оденсе на острове Фюн.
    Мать была прачкой. Она мечтала, чтобы сын стал удачливым портным, и научила его шить, кроить и штопать. Отец считался невезучим сапожником и плотником. Больше всего ему нравилось мастерить детские игрушки «из чего подвернется», увлеченно распевать песни, читать сыну сказки из Тысячи и одной ночи и разыгрывать с ним сцены из комедий датского драматурга Гольберга. Навсегда поразил воображение Андерсена и его сумасшедший, доброжелательный дед, большой умелец вырезать из дерева фигурки неведомых крылатых зверей и людей с птичьими головами.
    Его бабушка по материнской линии работала в госпитале для душевнобольных, где маленький Андерсен проводил долгие часы и с увлечением слушал рассказы обитателей больницы. Под конец жизни он написал: «Меня сделали писателем песни отца и речи безумных».
    Не успев записать сына в городскую школу, родители отдали его на обучение к вдове перчаточника, но после первой порки он взял свой букварь и гордо ушел.
    Благодаря спектаклю Абеллино – страшный бандит, который показывала в Оденсе копенгагенская труппа, Андерсен полюбил театр. Три месяца с помощью отца, который сколотил ему специальный ящик для представления, он придумывал свою первую пьесу, вырезая из чурбачков кукольных артистов, шил костюмы из лоскутков, учился водить на веревочках своих персонажей.
    Он так и не закончил начальной школы, а читать и писать научился только к десяти годам. В одиннадцать лет получил подарок – том пьес Шекспира и начал разыгрывать сцены из Макбета.
    После смерти отца семья едва сводила концы с концами, и двенадцатилетнего Андерсена отдали в подмастерья, сначала на суконную фабрику, затем на табачную. Вскоре из Копенгагена в Оденсе приехала труппа, которой для спектакля срочно требовался статист, и Андерсен получил бессловесную роль кучера, уверившись, что театр – его призвание. В 1819 четырнадцатилетний Андерсен, заработав немного денег и купив первые в жизни сапоги, отправился завоевывать Копенгаген.
    Благодаря помощи покровителей он посещал балетную школу, получал бесплатные уроки латыни, немецкого и датского языков, принялся всерьез за изучение мировой драматургии и поэзии. И постоянно сочинял, живя по углам и впроголодь. Мечтам о театральной карьере пришел конец после приговора актера Линдгрена: «Чувств у Вас много, но актера из Вас никогда не получится».
    Преодолевая отчаяние, принялся за трагедию Разбойники в Виссенберге. Первый акт опубликовала газета «Арфа», и он впервые получил литературный гонорар. Вдохновленный удачей, взялся за трагедию Альфсоль.
    К этому времени его начинают привечать копенгагенские знаменитости, в том числе физик Эрстед, директор театра Й.Коллин, поэт Раабек, знаменитый драматург Эленшлегер. Благодаря стараниям Й.Коллина получил королевскую стипендию и в 1822 отправился в Слагельсе, где был зачислен во второй класс латинской гимназии, где у него не сложились отношения с ее ректором. Много пишет, и его стихотворения Вечер и Умирающее дитя удостаиваются высокой оценки критики. В 1828 поступил в Копенгагенский университет, где среди начинающих университетских поэтов единодушно был признан первым, по окончании обучения сдал два экзамена на звание кандидата философии.
    В 1829 вышла первая романтическая проза Андерсена – Путешествие пешком от Хольмен-канала до восточного мыса острова Амагер, где автор пародировал себя в виде «тощего кота в плаще поверх ночной рубахи». Родоначальник датского водевиля, эссеист Гейберг позже назвал книгу музыкальной фантазией. Актерское начало, помогающее Андерсену мысленно перевоплощаться в своих персонажей, принесло долгожданные плоды. Его водевиль Любовь на Николаевой башне (1829) имел шумный успех. В 1831 отправился в первое путешествие по Германии, итог которого – эссе-размышление Теневые картины (1831) и сборник стихов Фантазии и эскизы. За два года вышли 4 сборника стихов. В 1833 подарил королю Фредерику цикл стихов о Дании и получил небольшое пособие для путешествия по Европе. Началась его «эра странствий». В Париже познакомился с Генрихом Гейне, в Риме – со знаменитым скульптором Торвальдсеном, здесь же начал писать свой первый роман Импровизатор.
    После Рима отправился во Флоренцию, Неаполь, Венецию, написал эссе о Микеланджело и Рафаэле. В Англии завязывается дружба с Чарльзом Диккенсом. Во Франции сблизился с Виктором Гюго, познакомился с О. де Бальзаком и Александром Дюма. На стихи Андерсена писали романсы Шуман и Мендельсон.
    Андерсен подолгу вынашивал каждый замысел, но писал сравнительно быстро, зато помногу раз переписывал и правил, мучаясь жестокими сомнениями. А датская критика обвиняла его в небрежности и подражательстве, литературной неряшливости и убогости сюжетов. При этом жил он весьма бедно, так как доход ему приносили лишь небольшие литературные заработки.
    Помимо поэтических сочинений, путевых заметок и философских эссе, создает романы Импровизатор (1835), принесший ему европейскую известность, Всего лишь скрипач (1837), Быть или не быть (1857). Признание получили его комедия Первенец и остро социальная мелодрама Мулат.(1840). Долгая и счастливая судьба выпала на долю пьес-сказок Дороже жемчуга и злата, Бузинная матушка, Оле-Лукойе.
    Всемирную славу и любовь читателей принесли Андерсену его сказки. В мае и декабре 1835 появились два первых выпуска Сказок, рассказанных для детей. Третий сказочный сборник вышел в апреле 1837. (Everi, fortalte for born, кн. 1–3, 1835–1837). В сборники вошли хорошо известные русскому читателю сказки Огниво, Принцесса на горошине, Русалочка, и др. С этого времени регулярно публиковались сборники, которые назывались просто Сказки. Расцвет творчества приходится на вт. пол. 1830–1840-х, когда были написаны знаменитые сказки Снежная королева, Стойкий оловянный солдатик, Гадкий утенок, Девочка со спичками, Тень, Мать, Соловей и др. Восприняты и оценены они были далеко не сразу, автора критиковали за ошибки в правописании и новаторство в стиле, за то, что его сказки якобы легковесны для взрослых и недостаточно назидательны для детской аудитории. Зато физик Эрстед сразу после выхода первого выпуска сказок пророчески заметил: «Вот увидите, «Импровизатор» прославит Вас, а сказки сделают Ваше имя бессмертным». Л.Н.Толстой, прочтя сказку Пятеро из одного стручка, отозвался о ней так: «Какая озорная и мудрая сказка. Одной такой хватит, чтобы остаться в истории литературы». Один из парадоксов сказок Андерсена состоит в том, что даже самые печальные и трагические из них обладают удивительным свойством дарить надежду и лечить душу. Олицетворением самоотверженной любви стала для миллионов людей андерсеновская Русалочка, символ Копенгагена, где ей поставлен памятник. Актуальной вновь и вновь оказывается сказка Новое платье короля, высмеивающая холуйско-рабскую психологию верноподданничества, порождающую культ ничтожных, «голых» королей. Или магическая ирония Калош счастья и насмешливая ассоциативность, тонкий юмор и образность Свинопаса и Принцессы на горошине и Веселого нрава. В лучших сказках высокая поэтика органично переплетается с бесшабашной насмешливостью, а романтическая ирония – с мистикой. Таковы сказки Тень, Стойкий оловянный солдатик, Огниво, Буря перемещает вывески. Уникальность Андерсена в том, он наделил дивным даром не только Русалочку. Он разглядел и с убедительностью воспел силу духа земных хрупких девчонок. Таких, как Герда из Снежной королевы или Эльза из Диких лебедей, чей бескорыстный героизм и жертвенность затмевают деяния даже могучих героев. Ибо вершат их неприметные слабосильные малышки, чьи души пронизывает и двигает великая самоотверженная любовь, увлекающая за собой миллионы детских сердец. Андерсен с достоверностью наделил неодушевленные предметы человеческими свойствами. А главное – душой, тем самым открыв для своего читателя ранее неведомый, безмерный мир, пробудив «чувства добрые» к цветам и деревьям, стершейся монетке и обглоданной щепке, к разгильдяю-троллю или домовому-неудачнику. О бессмертии созидательного начала и реальности чудес повествует притчево-многомерная сказка Лен. Это история голубого цветка, пришедшего из Древнего Египта, чьи невесомые лепестки подобны крыльям мотылька. С чудесным цветком происходит множество превращений. Вот его высохшие стебли распяты и вытянуты в нити. Из нитей возникает одежда, согревающая в стужу, дарящая прохладу в жару. Но одежда изнашивается. Однако и тряпка годится для мытья полов и стирания пыли. А когда превращается в труху, то из нее творят бумагу. Бумага превращается в книги – вместилища мудрости и света. И даже если книги попадают в огонь, то зола и пепел, удобряющие поля, снова порождают мириады голубых цветов. Все повторяется сначала, славя непобедимость ликующей жизни. Пример сказки, равной высокой, светлой трагедии, сказка-притча Мать. Смерть похитила у матери ребенка. Дабы узнать дорогу к похитительнице, мать дарит свои глаза озеру. Прижав к груди, согревает замерзший терновник, так, что он начинает зеленеть и расцветать. Свои прекрасные черные волосы она отдает в обмен на седые космы старухи-привратницы, чтобы войти в волшебный сад смерти и спасти свое дитя. Интересовала Андерсена и проблема истинного и ложного в искусстве, о чем повествует сказка Соловей. Оригинальность сказок Андерсена в том, что, вопреки литературным традициям, он использовал в своих историях элементы разговорного языка, сочетал воображаемое с универсальным, взятым из народных легенд, а также в особенностях описания пейзажей – одухотворенных, динамичных и одновременно точных. В сказках «датчанина с впалыми щеками» мы встречаем библейских героев и персонажей из мифов Древнего Египта, Тристана с Изольдой и тех, о ком повествует Коран. Здесь органично слились Запад и Восток и присутствует таинство, которое трудно объяснить, а дано постичь лишь душой. Одни из лучших в мировой литературе детские сказки – они адресованы в равной мере и взрослым, что осознавал и сам автор. Жизнь Андерсена невозможно представить без любви, чаще всего безответной. Последняя и самая глубокая любовь пришла к нему осенью 1843, когда в Копенгаген приехала знаменитая оперная певица Иенни Линд. Казалось, вот оно, столь долгожданное «созвучье душ». Но и эта встреча обернулась для Андерсена душевной болью, и всю жизнь он прожил холостяком. За два месяца до смерти узнал из английской газеты, что его сказки принадлежат к числу наиболее читаемых во всем мире. Умер 4 августа 1875 в Копенгагене. Шведский писатель и драматург Август Стриндберг сказал о нем так: «Мы в Швеции говорим просто Андерсен. Без инициалов. Ибо знаем лишь одного Андерсена. Он принадлежит нам и нашим родителям, он наше детство и наша зрелость. Равно как и наша старость». В связи с 200-летием со дня рождения 2005 объявлен ЮНЕСКО годом Андерсена.
 Изменить