Текст
Let's make a toast to glory days
When you were 8 and I was only 41
I dedicate this selfie to the little guy
Who will outlast me when I'm done
Look into my camera lens
And straight through me I see that you're a lot like me
You never get attentionВ and you never get a pension
Or your dad's money
Picture me gone
Picture me gone,В picture me gone
Picture me gone,В picture me gone
Picture me gone
Picture me gone
Picture me gone,В picture me gone
Picture me gone
Picture me gone
I backed up all my pictures on my iCloud
So you can't see me when I die
I left my body somewhere down in Mexico
Give "Find My iPhone" app a try
Let's make a toast to glory days
When you were 8 and I was only 45
I dedicate to this selfie to the little guy
Who will outlast me when I'm done
Picture me gone
Picture me gone, picture me gone
Picture me gone, picture me gone
Picture me gone
Picture me gone
Picture me gone, picture me gone
Picture me gone
Picture me gone
Picture me gone
Picture me gone, picture me gone
Picture me gone, picture me gone
Picture me gone
Picture me gone
Picture me gone, picture me gone
Picture me gone
Picture me gone
Picture me gone
Picture me gone, picture me gone
Picture me gone, picture me gone
Picture me gone
Picture me gone
Picture me gone, picture me gone
Picture me gone
Picture me gone
Перевод
Давайте поднимем тост за славные дни
Когда вам было 8, а мне всего 41
Я посвящаю это селфи маленькому парню
Кто переживет меня, когда я закончу
Посмотри в объектив моей камеры
И сквозь меня я вижу, что ты очень похож на меня
Ты никогда не привлекаешь вниманияВ и никогда не получаешь пенсию
Или деньги твоего отца
Картинка я ушел
Представь, что я ушел, представь, что я ушел
Представь, что я ушел, представь, что я ушел
Представь, что я ушел
Представь, что я ушел
Представь, что я ушел, представь, что я ушел
Представь, что я ушел
Представь, что я ушел
Я сохранил все свои фотографии на своем iCloud
Так что ты не увидишь меня, когда я умру
Я оставил свое тело где-то внизу Мексика
Попробуй приложение «Найди мой iPhone»
Давайте поднимем тост за славные дни
Когда тебе было 8, а мне всего 45
Я посвящаю это селфи маленькому парню
Кто переживет меня, когда я закончу
Представь, что я ушел
Представь, что я ушел, представь, что я ушел
Представь, что я ушел, представь, что я ушел
Представь, что я ушел
Представьте, что я ушел
Представьте, что я ушел, представьте, что я ушел
Представьте, что я ушел
Представьте, что я ушел
Представьте, что я ушел
Представьте, что я ушел, представьте, что я ушел
Представь, что я ушел, представь, что я ушел
Представь, что я ушел
Представь, что я ушел
Представь, что я ушел, представь, что я ушел
Представь, что я ушел
Представь, что я ушел
Представьте, что я ушел
Представьте, что я ушел, представьте, что я ушел
Представьте, что я ушел, представьте, что я ушел
Представьте, что я ушел
Представьте, что я ушел
Представьте, что я ушел, представьте, что я ушел
Представь, что я ушел
Представь, что я ушел