Текст
Goodbye to the port and brandy, to the vodka and the Stag,
To the Smithwicks and the Harp and the bottle, draught and keg.
As I sat lookin' up at the Guinness and I could never figure out
How your man stayed up on the surfboard after 14 pints of stout.
I dreamt a dream the other night, jaysus I couldn't sleep a wink,
The rats were tryin' to count the sheep and I was tryin' to get off the drink.
There was footsteps in the parlour and voices on the stairs,
And I was climbin' up the walls and I was movin' round the chairs.
I looked out from under the blanket, and up at the fireplace,
There was the Pope and John F. Kennedy and Jack Charlton and the three of them were starin' in me face.
And suddenly it dawned at me, hey by God I think I'm getting the D.T.s,
When the Child o' Prague began to dance around the mantlepiece.
I went, goodbye to the port and brandy, to the vodka and the Stag,
To the Smithwicks and the Harp and the bottle, draught and keg.
As I sat lookin' up at the Guinness and I could never figure out
How your man stayed up on the surfboard after 14 pints of stout.
Well I swore upon the bible that I'd never again touch a drop,
I tell ya my heart was palpitatin', I was sure it was going to stop.
And thinkin' I was dyin' I gave my soul to God to keep,
And ten pounds to St. Anthony to help me find some sleep.
I fell into an awful nightmare, and got a dreadful shock.
When I dreamt there was no duty-free in the airport down in Knock.
II dreamt an Paisley was sayin' the rosary and Mother Theresa was taking the pill.
And Frank Patterson was out of his head be God and he was singin' Spancil Hill.
Goodbye to the port and brandy, to the vodka and the Stag,
To the Smithwicks and the Harp and the bottle, draught and keg.
As I sat lookin' up at the Guinness and I could never figure out
How your man stayed up on the surfboard after 14 pints of stout.
I dreamt I was in ecstacy in Heaven and agony in Hell, I was bored in limbo,
And then I was in purgatory as well.
And there was original sins and venial sins,
And mortal by the score.
So I tied barbed wired around my underpants and I flagilated myself on the floor.
Then I dreamt I was in the confessional box and the auld Bishop said to me, he said,
"Any impure thoughts my child?" - the fuckin' barbed wire was killing me!
And then I dreamt I was in the jacuzzi with that auld whore in number 10,
And then I knew that I'd never ever, ever drink again.
I went, goodbye to the port and brandy, to the vodka and the Stag,
To the Smithwicks and the Harp and the bottle, draught and keg.
As I sat lookin' up at the Guinness and I could never figure out
How your man stayed up on the surfboard after 14 pints of stout.
Перевод
Прощай, портвейн и бренди, водка и олень,
Смитвикс, арфа, бутылка, разливное пиво и бочонок.
Когда я сидел и смотрел на Гиннесс, я никогда не мог выясните
Как ваш мужчина удержался на доске для серфинга после 14 пинт стаута.
Прошлой ночью мне приснился сон, Джейсус, я не мог заснуть,
Крысы пытались пересчитывать овец, и я пытался бросить пить.
В гостиной были шаги и голоса на лестнице,
И я карабкался по стенам и двигался вокруг стульев.
Я выглянул из-под одеяла и посмотрел на камин.
Там были Папа Римский, Джон Ф. Кеннеди и Джек Чарльтон, и все трое смотрели мне в лицо.
И вдруг это меня осенило, эй, ей-богу, кажется, я получаю D.T.s,
Когда Пражское Дитя начало танцевать вокруг каминной полки.
Я пошел, прощай с портвейном и бренди, в водка и Олень,
Смитвикам, и Арфе, и бутылке, разливному и бочонку.
Когда я сидел и смотрел на Гиннесс, я так и не мог понять
Как твой человек удержался на доску для серфинга после 14 пинт стаута.
Ну, я поклялся на Библии, что никогда больше не прикоснусь ни к одной капле,
Говорю вам, мое сердце колотилось, я был уверен, что оно остановится.
И, думая, что я умираю, я отдал свою душу на хранение Богу,
И десять фунтов Святому Антонию, чтобы он помог мне немного поспать.
Я впал в ужасный кошмар, и меня охватила ужасная шок.
Когда мне снилось, что в аэропорту Нока не было магазина беспошлинной торговли.
Мне приснилось, что Пейсли читал четки, а Мать Тереза принимала таблетку.
И Фрэнка Паттерсона не было в больнице. его голова была Богом, и он пел "Spancil Hill".
Прощайте, портвейн и бренди, водка и олень,
Смитвикс, арфа, бутылка, разлив и бочонок.
Когда я сидел и смотрел на Гиннесс, я так и не смог понять
Как твой мужчина удержался на доске для серфинга после 14 пинт стаута.
Мне снилось, что я в экстазе на Небесах и в агонии. в аду мне было скучно в подвешенном состоянии
А потом я был еще и в чистилище.
И были первородные грехи и простительные грехи,
И смертные по счету.
Поэтому я привязал колючую проволоку вокруг своих трусов и я бил себя по полу.
Затем мне приснилось, что я был в исповедальне, и старый епископ сказал мне, он сказал:
"Есть какие-нибудь нечистые мысли, дитя мое?" - чертова колючая проволока убивала меня!
А потом мне приснилось, что я был в джакузи с той старой шлюхой из номера 10,
И тогда я понял, что никогда, никогда больше не буду пить.
Я пошел, прощай, с портвейном и бренди, с водкой и «Оленем»,
Смитвиками, с «Арфой», с бутылкой, разливным пивом и бочонком.
Когда я сидел и смотрел на «Гиннесс». и я так и не смог понять
Как твой мужчина удержался на доске для серфинга после 14 пинт стаута.