Текст
Well, we're the freaks of the industry
My man, Money B, oh, my mellow, Shock G
The freaks of the industry
And when you see us back stage, be prepared to G
Well, they say that birds do it, bees do it, do it, time to freak
Money B gets to it, not a heavyweight but I go twelve rounds
With a jab and a stick, I'm goin' lick for lick, so give me the helmet
I'll be the stunt man, just relax and I won't front like Anita
I'm givin' you the best that I've got and I'll be takin' it slow
Never missin' a spot, yes
Caressing your back we're chest to chest
She's kissing on my freckles
I nibbled around your ears
Before I suck upon your neck
'Oh, Money B,' yeah, that's what you'll be screamin' and creamin'
But it's not a wet dream, it's the real
The freaky dog, dark nasty, never lettin' a kitty-cat get past me
Without pickin' it up, pettin' it, teasin' it
Takin' it on home and pleasin' it
'Cause we're the freaks of the industry
You's a freak Money B, you got that Shock G
The freaks of the industry
And when you see us back stage, be prepared to G
Say you're Gin', Gin', nobody else is seein'
And the freak that you're wit' is in front of you
Bendin' over naked and she's leanin' on the dresser, boo yeah
You're lookin' at her from the rear, yeah
She looks just like Vanessa, the right stuff
Not Vanessa with the singer career
But the X-rated video queen
Know what I mean? Aight, here's the scene
You're lying on you're back with your head on the edge of the bed
The booty's two feet from your head
Should you
A, take the time to find a condom
B, you walk right over and you pound 'em
C, tell her that you want her love
Well, the answer is
D, D, all of the above
So you're freakin', the furniture's squeakin'
She's tweakin' sayin' that she's weak in the knees
Cheek to cheek and pound for pound
You're taxin' it and waxin' it and workin' it around
'Til the booty starts makin' that clappin' sound
Which is cool but your friends are chillin' in the other room
The clappin's getting louder, you don't want them to clown you
In this situation, what do you do?
What?
A, you, plain and simply back up off her
B, you hit it just a little bit softer
C, you take it out and put it in het butt
Well, D is what I do, so, yo, listen up
I put a towel on the floor by the two inch gap under the door
Now they can't see me any more
Check the locks so they can't clock but they can listen
There'll be no bargin' in and there'll be no dissin', dissin'
Gettin' back to my mission
Break out the whipped cream and the cherries
Then I go through all the fly positions
My head under her leg under my arm under her toe
She says, "I like it when you scream, baby, let yourself go"
I hit it and split it, lick it and quit it
After the ride, put my clothes on and walk outside
And before anybody gets a chance to speak
I say, "Yo, don't say nuttin', I guess I'm just a freak"
'Cause we're the freaks of the industry
Oh, you's a freak, G, yo, you worse Money B
The freaks of the industry
And when you see us backstage, be prepared to G
You know what man, you's a freak
I seen you with that girl at the hotel after that show last week
And what about that time out there in the park?
Shhh, don't tell nobody
It's like this
Now if there's a cure for this
We don't want it, we'll run from it
And if there's a remedy
We don't need it, we just eat it
This is to the ladies
I'm a freak
Hey, yo, piano man, take us out of here, man
Перевод
Ну, мы уроды индустрии
Мой чувак, Money B, ох, мой мягкий, Shock G
Уродцы индустрии
И когда ты увидишь нас за кулисами, будь готов на G
Ну, говорят, что это делают птицы, это делают пчелы, делают это, пора психовать
Деньги Б доходят до этого, не тяжеловес, но я прохожу двенадцать раундов
Ударом и палка, я буду лизать к лизанию, так что дай мне шлем
Я буду каскадером, просто расслабься и не буду выступать вперед, как Анита
Я даю тебе лучшее что у меня есть, и я буду делать это медленно
Никогда не промахиваюсь, да
Лаская твою спину, мы грудь к груди
Она целует мои веснушки
Я покусывал твои уши
Прежде чем обсосать твою шею
'О, Money B, да, это то, о чем ты будешь кричать и сливаться
Но это не поллюции, это настоящая
Причудливая собака, темная противная, никогда не пропускает кошку мимо себя
Не беря ее на руки, не гладя, не дразня
Вожу ее домой и ублажаю это
Потому что мы уроды индустрии
Ты урод Money B, ты получил этот шок G
Уроды индустрии
И когда ты видишь нас за кулисами, будь готов к G
Скажи, что ты Джин, Джин, никто больше не видит
И урод, которым ты являешься, перед тобой
Наклоняешься обнаженный и она опирается на комод, да
Ты смотришь на нее сзади, да
Она похожа на Ванессу, правильная вещь
Не Ванесса с карьерой певицы
Но королева видео с рейтингом X
Понимаете, о чем я? Да, вот эта сцена
Ты лежишь на спине, положив голову на край кровати
Попа в двух футах от твоей головы
Если ты
А, возьми самое время найти презерватив
B, ты подходишь и трахаешь их
C, скажи ей, что хочешь ее любви
Ну, ответ
D, D, все выше
Так ты сошел с ума, мебель скрипит
Она щипает, говоря, что у нее слабые колени
Щека к щеке и удар за фунт
Ты облагаешься налогом, его, натираю воском и работаю
'Пока попка не начнет издавать этот хлопающий звук
Это круто, но твои друзья отдыхают в другой комнате
Хлопки становятся громче , ты не хочешь, чтобы они тебя клоунаду
В этой ситуации, что ты делаешь?
Что?
А, ты, просто отступаешь от нее
Б, ты бей чуть помягче
C, вынимаешь и кладешь в горячую задницу
Ну, D - это то, что я делаю, так что, йоу, слушай
Я положил полотенце пол у двухдюймового зазора под дверью
Теперь они меня больше не видят
Проверьте замки, чтобы они не могли смотреть, но могли слушать
Торга не будет и не будет никаких споров, споров
Возвращаюсь к своей миссии
Достаю взбитые сливки и вишню
Затем я прохожу все позиции мухи
Мою голову под ее нога под моей мышкой под ее ногой
Она говорит: "Мне нравится, когда ты кричишь, детка, позволь себе уйти"
Я ударил его, расколол, облизал и бросил
После покататься, одеться и выйти на улицу
И прежде, чем кто-нибудь успеет заговорить
Я говорю: "Йо, не говори "ерунда", я думаю, я просто урод"
'Потому что мы уроды индустрии
О, ты урод, Джи, йо, ты хуже, Деньги Б
Уродцы индустрии
И когда ты увидишь нас за кулисами, будь готов к Г
Знаешь что, чувак, ты урод
Я видел тебя с той девушкой в отеле после того шоу на прошлой неделе
А как насчет того времени в парке?
Шшш , никому не говори
Это так
Теперь, если есть лекарство от этого
Мы не хотим этого, мы убежим от этого
А если есть лекарство
Нам это не нужно, мы просто едим
Это для дам
Я урод
Эй, йо, пианист, забери нас отсюда, чувак