Тексты Иностранных Песен

Glenn Medeiros - Nothing's Gonna Change My Love For You

0
Текст
 
If I had to live my life without you near me
The days would all be empty
The nights would seem so long
With you I see forever oh so clearly
I might have been in love before
But it never felt this strong
Our dreams are young and we both know
They'll take us where we want to go
Hold me now, touch me now
I don't want to live without you
 
Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I'll never ask for more than your love
 
Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
The world may change my whole life through
But nothing's gonna change my love for you
 
If the road ahead is not so easy
Our love will lead the way for us
Like a guiding star
I'll be there for you if you should need me
You don't have to change a thing
I love you just the way you are
So come with me and share the view
I'll help you see forever too
Hold me now, touch me now
I don't want to live without you
 
Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I'll never ask for more than your love
 
Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
The world may change my whole life through
But nothing's gonna change my love for you
 
Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I'll never ask for more than your love, my love
 
Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I'll never ask for more than your love
 
Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
The world may change my whole life through
But nothing's gonna change my love for you
 
Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thing you can be sure of, sure of
I'll never ask for more than your love, my love
 
Перевод
 
Если бы мне пришлось прожить свою жизнь без тебя
Дни были бы пусты
Ночи казались бы такими длинными
С тобой я вижу вечность, о, так ясно
Я мог бы быть раньше влюблялась
Но никогда она не была такой сильной
Наши мечты молоды, и мы оба знаем
Они приведут нас туда, куда мы хотим пойти
Держи меня сейчас, прикоснись ко мне сейчас
Я не хочу жить без тебя
 
Ничто не изменит моей любви к тебе
Ты уже должна знать, как сильно я тебя люблю
В одном ты можешь быть уверен
Я' Я никогда не буду просить большего, чем твоя любовь
 
Ничто не изменит мою любовь к тебе
Ты уже должна знать, как сильно я тебя люблю
Мир может изменить всю мою жизнь
Но ничто не изменит мою любовь к тебе
 
Если дорога впереди не так проста
Наша любовь укажет нам путь
Как путеводная звезда
Я буду рядом с тобой, если Я должен быть тебе нужен
Тебе не нужно ничего менять
Я люблю тебя таким, какой ты есть
Так что пойдем со мной и поделись своим мнением
Я тоже помогу тебе увидеть вечность
Держи меня сейчас, прикоснись ко мне сейчас
Я не хочу жить без тебя
 
Ничто не изменит мою любовь к тебе
Тебе уже пора знать, как сильно я тебя люблю
В одном ты можешь быть уверен
Я никогда не буду просить большего, чем твоя любовь
 
Ничто не изменит мою любовь к тебе
Ты уже должна знать, как сильно я тебя люблю
Мир может изменить всю мою жизнь через
Но ничто не изменит мою любовь к тебе
 
Ничто не изменит мою любовь к тебе
Ты уже должна знать, как сильно я тебя люблю
В одном ты можешь быть уверен
Я никогда не попрошу большего, чем твоя любовь, моя любовь
 
Ничто не изменит мою любовь к тебе
Ты уже должна знать, как сильно я тебя люблю
В одном ты можешь быть уверен
Я никогда не попрошу большего, чем твоя любовь
 
Ничто не изменит мою любовь к тебе
Ты уже должна знать, как сильно я тебя люблю
Мир может изменить всю мою жизнь через
Но ничто не изменит мою любовь к тебе
 
Ничто не изменит мою любовь к тебе
Ты уже должна знать, как сильно я тебя люблю
В одном ты можешь быть уверен, уверен
Я никогда не попрошу большего, чем твоя любовь, моя любовь
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Glenn Medeiros

Glenn Medeiros - Nothing's Gonna Change My Love For You | Текст Иностранной Песни
If I had to live my life without you near me The days would all be empty The nights would seem so long With you I see forever oh so clearly I might have been in love

Glenn Medeiros - Knocking At Your Door | Текст Иностранной Песни
ooooh ooooh ohhhhh oh I used to think I lived... to be in love, but what I had to give was not enough. Now you look into the mirror and you'll see the

Glenn Medeiros - Lonely Won't Leave Me Alone | Текст Иностранной Песни
Why do I seem to be caught up inside a dream? All my life, it's always been my shadow and me Over my shoulder there's always a voice somewhere Saying, I ever should try

Glenn Medeiros - Love Always Finds A Reason | Текст Иностранной Песни
LOVE ALWAYS FINDS A REASON Sometimes I think of me and you And every now and then I think we'll never make it through We go through some crazy times And there are

Glenn Medeiros - She Aint Worth It | Текст Иностранной Песни
You better make tracks fast on the double The girl jazz you but she's nothing but trouble Take her where she wants to go And ev'ry day you let her know

Фото Glenn Medeiros

 Изменить 
Glenn Medeiros

Glenn Medeiros - Биография

История Гленна началась в совсем ещё юном возрасте, когда ему было всего лишь 10 лет и он помогал своему отцу развлекать в своем автобусе для экскурсий туристов, приехавших на остров Кейуэй (Kauai). В 15 летнем возрасте (в 1985 году) Гленн принял участие в местном конкурсе талантов высшей школы под названием “Brown Bags to Stardom” и выиграл главный приз – 500 долларов и возможность записать сингл. Для исполнения Гленн выбрал балладу Джорджа Бенсона (George Benson) и его интерпретация “Nothing’s Gonna Change My Love For You” немедленно стала горячим хитом. Быстро замеченный президентом звукозаписывающей компании “Amherst Records” Леонардом Сильвером (Leonard Silver), Гленн выпускает названный в честь себя альбом, который принёс ему неограниченную славу и известность ещё до того как он успел закончить высшую школу.
Популярность Гленна росла. Он появился в Ночном Шоу (Tonight Show) с Джонни Карсоном (Johnny Carson) и путешествовал вокруг света с большим успехом, который был доказан тем, что билеты на концерты в Европе и Ориенте были проданы моментально. Позднее, он записывает хит – сингл для MTV “She Ain’t Worth It” (“Она не ценит этого”) вместе с поп – звездой Бобби Брауном (Bobby Brown). Эта песня держалась на верхних строчках чартов 3 недели подряд. Далее, Гленн переиздаёт “Nothing’s Gonna Change My Love For You”, который становится золотым в каждой стране, где появляется эта пластинка. Также были изданы песни: “Long And Lasting Love” (“Длинная и долгая любовь”) и “Lonely Won’t Leave Me Alone” (“Одинокая не оставит меня одного”) находились в Европейской десятке; “Love Always Finds A Reason” (“Любовь всегда находит причину”) с французской певицей Эльзой (Elsa) стала платиновой и была номером один во Франции в течение 9 недель; “Not Me” (“Не я”) стала золотой во Франции и дважды платиновой в Испании, Корее и Тайване.
В своем прошлом альбоме, который называется “Sweet Island Music”, Гленн работал с известным местным Гавайским (Hawaii) композитором и певцом Audy Kimura (Ауди Кимура). Последний альбом Гленна под названием “Captured”, был выпущен на студии Amherst records 9 ноября 1999 года.
В прошлом, Гленн также работал в Полинезийском Дворце (Polynisian Palace) с большим числом известных местных талантов, таких как: Лойал Гарнер (Гавайская Леди – Любовь) (Loyal Garner (Hawaii’s Lady of Love)), легендарный Генри Капоно (Henry Kapono) и известный Гавайский весельчак Франк Де Лима (Frank De Lima). Эти программы были представлены в современных Гавайских ночных клубных шоу, которые лишний раз подтверждали огромный талант и его многогранность у Гленна. Очарование и энергия Гленна обнажили многие таланты этого одарённого артиста.
Это были некоторые факты из биографии и творческой жизни певца.
Дискография:
1987 High Wire (“Высоковольтка”)
1987 Glenn Medeiros [1987]
1988 Not Me (“Не я”)
1989 Nothing’s Gonna Change My Love
1990 Glenn Medeiros [1990]
1993 The Glenn Medeiros Christmas Album (“Рождественский альбом Гленна Медейроса”)
1995 Sweet Island Music (“Нежная островная музыка”)
1999 Glenn Medeiros
1999 Captured (“Захваченный”)
А это заметка из Интернета с сайта группы “Modern Talking”:
…“Одним из тех, с кем Томас пел в дуэте (не Modern Talking, конечно), был Гленн Медейрос. Он родился 24 июня 1970 года, в городе Лайу (Lihue), столице острова Кауай (Kauai) – одного из Гавайских островов. Хотя Гленн и родился на Гавайах, его родители были португальцами. Мать Гленна, Дороти (Dorothy), заметила хорошие вокальные способности сына, и стала учить его петь. Да и самому юному Медейросу нравилось это занятие; когда он немного подрос (с 10 лет), он стал рекламировать бизнес своего отца (тот работал экскурсоводом по острову), распевая в автобусе для туристов мелодичные песенки. В 18 лет Гленн, окончив школу, пошёл в университет, где встретил некоего Арнольда Мейстера (Arnold Meister), который и открыл миру начинающую звезду. Первым синглом, и самым известным хитом, была кавер – версия популярной песни Джоржа Бенсона (George Benson) “Nothing’s Gonna Change My Love”; благодаря своим вокальным данным, и этой песне, Гленн стал известен всему миру – от Гавай и Америки до Кореи и Японии.
В 90 году Гленн ушел со сцены, но только на время, и уже в конце 92 он записал сингл “Standing Alone” в дуэте с Томасом Андерсом. Песня стала хитом в Германии и Австрии. Несмотря на это, очень немногие поклонники Гленна знали об этом дуэте, и вообще всё произошло так тихо, что до сих пор многие удивляются, как же случилось, что эти двое пели вместе. Мне (здесь от автора статьи) удалось найти только одно интервью с обоими участниками проекта, которое вообще, кажется, было единственным. Итак, отрывочек оттуда, относящийся к синглу:
- Как же так получилось, что вы стали петь вместе
Гленн указал на Томаса: “Пусть он всё расскажет”
Томас: Мы встретились на вечеринке. Нам было очень весело вместе, и мы подумали, почему бы ни записать вместе песню. Вот и вся история.
О чём “Standing Alone”
Томас: Это о двух молодых людях, которые влюблены в одну и ту же девушку. Но в конечном счёте ни один из них не добивается её любви. Каждый думает, что она любит именно его, но, как обычно и случается, в конце концов кто – то третий уводит её. (Конец)
Песня вошла только в альбом Томаса, так как Гленн перешёл с поп гавайско – американских мотивов на R&B (а Standing вовсе не R&B), а Томас продолжил петь поп, однако и он чуть позже тоже переметнулся на soul.”
 Изменить