Текст
Where did he touch you and how did it feel?
And why did you let it begin?
What did he whisper and when did you cry
And where do you think it will end?
How long did you do it and why did you stop?
Did you get to try anything new?
How good was he, honestly? where did you go?
And who made the very first move?
You don't have to sneak in the door
Just come on into the room
I've been lying in our bed in the dark all alone
And I've been waiting, I've been waiting for you
There's been no reason to move
It's been as still as a tomb
I needed you, oh, so badly tonight
But I guess you had better things to do
I should have known that it was coming to this
But I must have been blind
I bet you still got a trace of his love in your eyes
And you still got his eyes on your mind
You swore you'd be with me a seven o'clock
Now it's a quarter to three
And whatever you got and whoever it was
I guess you couldn't get it from me
Whatever you got and whoever it was
I guess you couldn't get it from me
I know that you love me, there's no need to talk
I see the look in your eyes and I got the proof
And there are no lies on your body
So take off your dress, I just want to get at the truth
I know that you love me, there's no need to talk
I see the look in your eyes and I got the proof
And there are no lies on your body
So take off your dress, I just want to get at the truth
There are so many things that I've just got to know
You tell me, who? You tell me, where? You tell me, when?
But don't tell me now
I don't need any answers tonight
I just need some love so turn out the lights
And I'll be left in the dark again
I just need some love so turn out the lights
And I'll be left in the dark again
I just need some love so turn out the lights
And I'll be left in the dark again
I just need some love so turn out the lights
And I'll be left in the dark again, left in the dark again
I should have known that it was coming to this
But I must have been blind
I bet you still got a trace of his love in your eyes
And you still got his eyes on your mind
You swore you'd be with me a seven o'clock
Now it's a quarter to three
And whatever you got and whoever it was
I guess you couldn't get it from me
I guess you couldn't get it from me
Down in my soul, down in my soul, I know
I know that you love me, there's no need to talk
I see the look in your eyes and I got the proof
And there are no lies on your body
So take off your dress, I just want to get at the truth
There are so many things that I've just got to know
You tell me, who? You tell me, where? You tell me, when?
But don't tell me now
I don't need any answers tonight
I just need some love so turn out the lights
And I'll be left in the dark again
I just need some love so turn out the lights
And I'll be left in the dark again
I just need some love so turn out the lights
And I'll be left in the dark again
I just need some love so turn out the lights
And I'll be left in the dark again
I just need some love so turn out the lights
And I'll be left in the dark again
I just need some love so turn out the lights
And I'll be left in the dark again
Left in the dark again
Did he ever get rough? Did you ever get tender?
Did it leave any scars? Do you expect them to heal?
What did he look like? Did he remind you of me?
Were you willing to beg or to kneel?
Did he keep his eyes open? Did you bother to look?
Or was he only a kid after all?
Where did he touch you and how did it feel?
If you need him again, will he still be on call?
And who made the very first move?
Перевод
Где он прикоснулся к тебе и какие ощущения?
И почему ты позволила этому начаться?
Что он прошептал и когда ты заплакала
И как ты думаешь, чем это закончится?
Как долго вы этим занимались и почему остановились?
Удалось ли вам попробовать что-нибудь новое?
Насколько он был хорош, честно говоря? куда ты пошел?
И кто сделал первый шаг?
Тебе не обязательно красться в дверь
Просто зайди в комнату
Я лежала наша кровать в темноте совсем одна
И я ждал, я ждал тебя
Не было причин шевелиться
Тихо, как в могиле
Я ты мне был нужен, ох, так сильно сегодня вечером
Но я думаю, у тебя были дела поважнее
Я должен был знать, что до этого дошло
Но я, должно быть, был слеп
Держу пари в твоих глазах все еще есть следы его любви
И ты все еще думаешь о его глазах
Ты поклялась, что будешь со мной в семь часов
Сейчас без четверти три
И что бы у тебя ни было и кто бы это ни был
Думаю, ты не мог получить это от меня
Что бы ты ни получил и кто бы это ни был
Я думаю, ты не мог получить это от меня
Я знаю, что ты любишь меня, не надо говорить
Я вижу выражение твоих глаз и у меня есть доказательство
И на твоем теле нет лжи
Так что сними платье , я просто хочу докопаться до правды
Я знаю, что ты меня любишь, не надо говорить
Я вижу взгляд твоих глаз и получила доказательство
И нет никакой лжи на твоем теле
Так что сними платье, я просто хочу докопаться до правды
Мне так много всего нужно узнать
Ты скажи мне, кто? Ты скажи мне, где? Скажи мне, когда?
Но не говори мне сейчас
Мне не нужны ответы сегодня
Мне просто нужно немного любви, так что выключи свет
И я снова останусь в темноте
Мне просто нужно немного любви, так что выключи свет
И я снова останусь в темноте
Мне просто нужно немного любви, так что выключи свет
И я снова останусь в темноте
Мне просто нужно немного любви, так что выключите свет
И я снова останусь в темноте, снова останусь в темноте
Я должен был знать, что до этого дошло
Но я, должно быть, был слеп
Могу поспорить, что в твоих глазах все еще есть след его любви
И ты все еще думаешь о его глазах
Ты поклялся, что будешь со мной в семь часов
Сейчас без четверти три
И что бы ты ни получил и кто бы это ни был
Полагаю, ты не мог получить это от меня
Думаю, ты не смог бы получить это от меня
В глубине моей души, в глубине моей души, я знаю
Я знаю, что ты любишь меня, не нужно говорить
Я вижу выражение твоих глаз, и у меня есть доказательство
И на твоем теле нет лжи
Так что сними платье, я просто хочу докопаться до правды
Их так много вещи, которые я только что узнал
Ты скажи мне, кто? Ты скажи мне, где? Скажи мне, когда?
Но не говори мне сейчас
Мне не нужны ответы сегодня
Мне просто нужно немного любви, так что выключи свет
И я снова останусь в темноте
Мне просто нужно немного любви, так что выключи свет
И я снова останусь в темноте
Мне просто нужно немного любви, так что выключи свет
И я снова останусь в темноте
Мне просто нужно немного любви, так что выключи свет
И я снова останусь в темноте
Мне просто нужно немного любви, так что поверни погасите свет
И я снова останусь в темноте
Мне просто нужно немного любви, так что выключите свет
И я снова останусь в темноте
Оставленный снова темно
Он когда-нибудь становился грубым? Вы когда-нибудь болели?
Оставились ли шрамы? Вы ожидаете, что они заживут?
Как он выглядел? Он напоминал тебе меня?
Ты был готов просить милостыню или встать на колени?
Он держал глаза открытыми? Вы удосужились посмотреть?
Или он все-таки был всего лишь ребенком?
Где он прикоснулся к вам и какие ощущения?
Если он вам снова понадобится, он все еще будет на связи?
А кто сделал самый первый ход?
Кто сделал самый первый ход?
Кто сделал самый первый ход?