Тексты Иностранных Песен

Kirsty Maccoll - Just Woke Up

0
Текст
 
(kirsty maccoll/david ruffy)
 
Behind a burning bush he's waiting
Like a sleepless night
So silent and so strong
I know that I must push push push
Until the morning light
Don't make me wait too long
 
Till I open my eyes
Open the door
Take a walk outside
And feel the sun
Fall on my skin
It's time to get up
But not time to give in
I just woke up
 
With eyes as cold as ice cream
Floating in a frozen lake
I have to set the spark
And stroke the fire within him
Oh I have to see him smile
To have a happy heart
 
I opened my eyes
Walked outside and I realised
That what I saw was there before
But I opened my eyes
When I opened the door
I just woke up
 
One day I just woke up
I opened my eyes
Opened the door took a walk outside
And what I saw was there before
But I opened my eyes when I opened the door
I just woke up
 
Oh let me open my eyes
Open the door and look up to the skies
And leave the shore
And let my hand trail in the cool water
Float downstream, say goodbye to
That dream--i just woke up
 
I opened my eyes
I walked outside and I realised
That what I saw was there before
But I opened my mind when i
Opened the door--i just woke up
 
Перевод
 
(Кирсти МакКолл/Дэвид Раффи)
 
Он ждет за горящим кустом
Как бессонная ночь
Так тихо и так сильно
Я знаю, что я должен давить, тухнуть, тух
До утреннего света
Не заставляй меня ждать слишком долго
 
Пока я открою глаза
Открой дверь
Прогуляйся на улице
И почувствуй солнце
Падаю на мою кожу
Пришло время вставать
Но не время сдаваться
Я только проснулся
 
С глазами холодными, как мороженое
Плаваю в замерзшем озере
Я должен зажечь искру
И разжечь огонь внутри него
О, я должен увидеть его улыбку
Чтобы у меня было счастливое сердце
 
Я открыл глаза
Вышел на улицу и я понял
То, что я видел, было здесь и раньше
Но я открыл глаза
Когда я открыл дверь
Я просто проснулся
 
Однажды я просто проснулся
Я открыл глаза
Открыл дверь, вышел на улицу
И то, что я увидел, было там раньше
Но я открыл глаза, когда открыл дверь
Я только проснулся
 
О, позволь мне открыть глаза
Открой дверь и посмотри в небо
И покинь берег
И позволь моей руке скользить по прохладной воде
Плыви вниз по течению, попрощайся
Этот сон — я только что проснулся
 
Я открыл глаза
Я вышел на улицу и понял
То, что я видел, было здесь и раньше
Но я открыл свой разум, когда я
Открыл дверь - я только проснулся
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Kirsty Maccoll

Kirsty Maccoll - You Broke My Heart In 17 Places | Текст Иностранной Песни
I cried, when you left me I nearly died You had just been along for the ride But now the show is over I'm glad 'cause you always made me so sad I thought I was going

Kirsty Maccoll - Perfect Day | Текст Иностранной Песни
Just a perfect day Drink Sangria in the park And then later When it gets dark, we go home Just a perfect day Feed animals in the zoo Then later A movie,

Kirsty Maccoll - Dear John | Текст Иностранной Песни
Oh, dear John I hate to be the one to break the news But it's concerning me and you This is the letter no one ever wants to write You may not believe me but

Kirsty Maccoll - Halloween | Текст Иностранной Песни
I must have fallen on my feet A hundred times or more I heard the wind blow down the street The knocking at the door But there was no one there Though I looked

Kirsty Maccoll - Can't Stop Killing You | Текст Иностранной Песни
He blew into town like a paper sack In a stolen car with a shotgun in the back He said, "She can't run now, she can't hide I'm gonna get her back for her lies,

Kirsty Maccoll - Designer Life | Текст Иностранной Песни
There's a brand new car in your driveway And a blond new girl in your bed You've everything you ever wished for Happy little bubblehead And you can't fill

Kirsty Maccoll - Teenager In Love | Текст Иностранной Песни
He's my boyfriend but he treats me so mean and so cruel He's always fighting the kids in my class after school Mama told my papa I can't see him no more They

Kirsty Maccoll - Don't Run Away From Me Now | Текст Иностранной Песни
It's time now to pick all the toys off the floor I'll say it again and I've said it before We don't have a nickel to spend at the store And don't run away

Kirsty Maccoll - We'll Never Pass This Way Again | Текст Иностранной Песни
(kirsty maccoll) Darling While the firelight is low I'm disappearing Like the last day of the snow And really, it's better this way We both know

Kirsty Maccoll - Titanic Days | Текст Иностранной Песни
I just know though I can't see but I can feel his hands all over me His hot breath on me, I can't resist his rope, my wrists I never knew there might be days like this

Фото Kirsty Maccoll

 Изменить 
Kirsty Maccoll

Kirsty Maccoll - Биография

Керсти МакКолл (Kirsty MacColl) (10 октября 1959, Кройдон, Великобритания – 18 декабря 2000, Косумель, Мексика), дочь фолк-певца и автора песен Эвана МакКолла (Ewan MacColl), начала свою собственную музыкальную карьеру еще подростком, выступая с панк-группой the Drug Addix в качестве бэк-вокалистки. Во время одного из концертов группы ее заметили представители легендарного лейбла Stiff Records, которые поспешили подписать с ней контракт (группу, естественно, пришлось покинуть). Ее первый сингл - подростковый протест They Don’t Know - был выпущен в 1979 году. Хотя песня провалилась в чартах, позже They Don’t Know стала большим хитом в исполнении Трейси Улльман (Tracey Ullman). В начале 80-х Керсти перешла под эгиду Polydor и записала довольно новаторскую песню There’s a Guy Works Down the Chip Shop (Swears He’s Elvis), которая вошла в Топ 40 британского хит-парада. За синглом последовал первый альбом, Desperate Character, выпущенный в 1981 году. В 1983 году, когда второй сольник Real был практически готов, Polydor по невыясненным причинам разорвал контракт с Керсти. Вернувшись на Stiff Records, Керсти вышла замуж за продюсера Стива Лиллиуайта (Steve Lillywhite) и, отложив на время сольную карьеру (в основном для того, чтобы посвятить себя воспитанию сыновей Джейми и Луиса), работала как автор песен и бэк-вокалистка с такими исполнителями как Talking Heads, Big Country, Фрида (Frida) и Даниэль Балавуан (Daniel Balavoine). В 1986 году Керсти выпустила кавер-версию песни Билли Брэгга New England (с двумя дополнительными куплетами, написанными Билли специально для Керсти), добравшуюся до 7 строчки британского хит-парада, однако вскоре после этого ее лейбл Stiff обанкротился, а другие фирмы не спешили заключать контракт с певицей. В 1987 году Керсти начала сотрудничать с фолк-панк-группой The Pogues и записала свою самую, вероятно, знаменитую вещь - дуэт с Шейном МакГованом (Shane MacGowan) Fairytale of New York - которая не только заняла второе место в британском хит-параде, но и, по итогам различных опросов, в течение многих лет называется самой любимой рождественской песней в англоязычных странах. Последовало успешное турне с The Pogues, а в 1989 году Керсти подписывает контракт с Virgin и предпринимает вторую попытку прорваться в хит-парады с альбомом Kite. Альбом, на котором «отметились» такие гранды как Дэвид Гилмор и Джонни Марр, попал в Топ 40 британского хит-парада. Несмотря на то, что Kite содержал такие отличные вещи как Free World (поэтическое видение ситуации в Англии времен Маргарет Тэтчер), Fifteen Minutes (жестокая насмешка над порядками, царящими в мире шоу-бизнеса) и What Do Pretty Girls Do (размышления о судьбе бывшей светской львицы), хитом стал очередной кавер. На этот раз это была The Days - «женская» версия песни The Kinks. Несмотря на высокую оценку критиками поэтического и композиторского таланта МакКолл, пресса нарекла ее «королевой каверов», что, естественно, вряд ли соответствовало действительности. Альбом 1991 года, Electric Landlady (переиначенное название альбома Джими Хендрикса Electric Ladyland), был спродюсирован Стивом Лиллиуайтом и представлял собой плод совместных усилий Керсти и гитариста Джонни Марра. Хотя одна вещь с Electric Landlady - Walking Down Madison - стала хитом в Северной Америке, сам альбом провалился и поэтому в 1992 году, когда Virgin была поглощена EMI, Керсти снова потеряла контракт. Компания ZTT Records, куда она обратилась в 1993 году, чтобы издать новый альбом Titanic Days, согласилась издать диск, однако отказалась подписывать контракт. Это было вызвано тем, что Titanic Days, инспирированный разводом с Лиллиуайтом и смертью отца Керсти Эвана МакКолла, показался сотрудникам ZTT «слишком мрачным». Договорившись в 1995 году с Virgin о выпуске компиляции лучших вещей, получившей название Galore, Керсти заявила, что не переступит порог студии до тех пор, пока не почувствует, что может выпустить «жизнерадостный альбом». Однако, на самом деле, разочарование Керсти в музыкальном бизнесе было настолько велико, что она решила бросить попытки сделать карьеру певицы и отправилась в Латинскую Америку, чтобы работать там учителем английского языка. В течение нескольких лет Керсти жила попеременно то в Англии, то на Кубе, то в Бразилии, и к 1999 году решилась на выпуск еще одного альбома. Наполненный латиноамериканскими ритмами Tropical Brainstorm появился в начале 2000 года и оказался действительно веселым - от депрессии и безнадежности Titanic Days не осталось и следа. Однако фирменная ирония и сарказм МакКолл, естественно, никуда не делись и успех был ошеломляющим! Последовал долгосрочный контракт с лейблом V2 Records и, казалось, все наладилось. Однако в середине декабря 2000 года произошла трагедия: решив обучить своих сыновей основам дайвинга, Керсти отправилась в залив Косумель (Мексика), где была сбита насмерть моторной лодкой, принадлежавшей мексиканскому миллионеру. Судебный процесс по делу об убийстве Керсти МакКолл продолжается до сих пор…

К сожалению, настоящая слава пришла к Керсти только после гибели. Поднятию ее популярности способствовал документальный фильм Who Killed Kirsty MacColl, снятый BBC, концерт ее друга Боно (U2), который публично обратился к мексиканским властям с просьбой принять меры и наказать виновных, а также выход в 2001 году компиляции неизвестных и ранее не издававшихся песен Керсти The One and Only, куда вошли три вещи, где она выступает в качестве бэк-вокалистки. В 2001 году на выходе из Парка Сохо в Лондоне была установлена мемориальная скамья с медной табличкой, на которой выгравирована дата рождения и смерти Керсти, а также строчки одной из ее самых трагичных песен - One day I’ll be waiting there / No empty bench in Soho Square. Каждый год в ближайшее к 10 октября воскресенье фанаты со всего мира собираются здесь, чтобы почтить память «лучшей поэтессы-композитора 20-го века» - Керсти МакКолл.

 Изменить