Тексты Иностранных Песен

Louis Jordan - Saturday Night Fish Fry

0
Текст
 
Now if you ever been down to New Orleans
Then you can understand just what I mean
Now all through the week, it's quiet as a mouse
But on Saturday night, they go from house to house
 
You don't have to pay the usual admission
If you're a cook or a waiter or a good musician
So if you happen to be just passin' by
Stop in at the Saturday Night Fish Fry
 
It was rockin', it was rockin'
You never seen such scufflin' and shufflin' 'til the break of dawn
It was rockin', it was rockin'
You never seen such scufflin' and shufflin' 'til the break of dawn
 
Now my buddy and me was on the main stem
Foolin' around just me and him
We decided we could use a little something to eat
So we went to a house on Rampart Street
 
We knocked on the door and it opened with ease
And a lush little miss said, "Come in, please"
And before we could even bat an eye
We were right in the middle of a big fish fry
 
It was rockin', it was rockin'
You never seen such scufflin' and shufflin' 'til the break of dawn
It was rockin', it was rockin'
You never seen such scufflin' and shufflin' 'til the break of dawn
 
Now the folks was havin' the time of their life
And Sam was jivin' Jimmie's wife
And over in the corner was a beat up grand
Being played by a big fat piano man
 
Now some of the chicks wore expensive frocks
Some of them had on bobby socks
But everybody was nice and high
At this particular Saturday Night Fish Fry
 
It was rockin', it was rockin'
You never seen such scufflin' and shufflin' 'til the break of dawn
It was rockin', it was rockin'
You never seen such scufflin' and shufflin' 'til the break of dawn
 
Now my buddy and me, we fell right in
And we hollered, "Let the joy begin!"
Now we figured this was a good place to play
'Cause the party was already under way
 
But all of a sudden the lights went low
And everybody made straight for the front door
Man, I was so scared I didn't know where to go
I stood right there, then I fell on the floor
 
It was rockin', it was rockin'
You never seen such scufflin' and shufflin' 'til the break of dawn
It was rockin', it was rockin'
You never seen such scufflin' and shufflin' 'til the break of dawn
 
Now the women were screamin' and jumpin' and yellin'
The bottles was flyin' and the fish was smellin'
And way up above all the noise they made
Somebody hollered, "Better get out of here, this is a raid!"
 
I didn't know we was breakin' the law
But somebody reached over and hit me on the jaw
They had us blocked off from the front to the back
And they was puttin' 'em in the wagon like potato sacks
 
It was rockin', it was rockin'
You never seen such scufflin' and shufflin' 'til the break of dawn
It was rockin', it was rockin'
You never seen such scufflin' and shufflin' 'til the break of dawn
 
I knew I could get away if I had a chance
But I was shakin' like I had the St. Vitus dance
Now I tried to crawl under a bathtub
When the policeman said, "Where you goin' there, bub?"
 
Now they got us out of there like a house afire
Put us all in that Black Maria
Now, they might have missed a pitiful few
But they got poor me and my buddy too
 
It was rockin', it was rockin'
You never seen such scufflin' and shufflin' 'til the break of dawn
It was rockin', it was rockin'
You never seen such scufflin' and shufflin' 'til the break of dawn
 
We headed for jail in a dazed condition
They booked each one of us on suspicion
Now my chick came down and went for my bail
And finally got me out of that rotten jail
 
Now if you ever want to get a fist in your eye
Just mention a Saturday night fish fry
I don't care how many fish in the sea
But don't ever mention a fish to me
 
It was rockin', it was rockin'
You never seen such scufflin' and shufflin' 'til the break of dawn
It was rockin', it was rockin'
You never seen such scufflin' and shufflin' 'til the break of dawn
Перевод
 
Если вы когда-нибудь были в Новом Орлеане
Тогда вы поймете, что я имею в виду
Теперь всю неделю здесь тихо, как мышь
Но в субботу вечером они ходят из дома в дом
 
Вам не нужно платить за вход, как обычно
Если вы повар, официант или хороший музыкант
Так что, если вы просто проходите мимо
Стоп в ресторане «Saturday Night Fish Fry»
 
Это было потрясающе, это было потрясающе
Вы никогда не видели такой возни и шарканья, пока не рассвело
Это было потрясающе, это было зажигаю
Вы никогда не видели такой возни и шарканья до рассвета
 
Теперь мы с приятелем были на главном стволе
Дурачились только я и он
Мы решили, что нам не помешало бы немного поесть
Итак, мы пошли в дом на Рампарт-стрит
 
Мы постучали в дверь, и она легко открылась
И маленькая пышная мисс сказала: «Войдите». , пожалуйста"
И мы даже не успели моргнуть глазом
Мы были прямо посреди жареной рыбы
 
Это было потрясающе, это было потрясающе
Вы никогда не видели такого возились и шаркали до рассвета
Это было круто, это было потрясающе
Вы никогда не видели такой возни и шарканья до рассвета
 
Теперь ребята отлично проводили время
А Сэм дразнил жену Джимми
А в углу сидел побитый гранд
Его играл большой толстый пианист
 
А теперь немного многие девчонки были одеты в дорогие платья
Некоторые из них были в коротких носочках
Но все были милыми и под кайфом
В этот особенный субботний вечер с рыбным жаркоем
 
Это было потрясающе, это было потрясающе,
Вы никогда не видели такой возни и шарканья до рассвета
Это было потрясающе, это было потрясающе
Вы никогда не видели такой возни и шарканья до рассвета
Теперь мы с приятелем сразу же погрузились в игру
И закричали: «Начнём радость!»
Теперь мы решили, что это хорошее место для игры
Потому что вечеринка уже началась уже в пути
 
Но внезапно свет погас
И все направились прямо к входной двери
Чувак, я так испугался, что не знал, куда идти
Я стоял тут же, потом я упал на пол
 
Это было потрясно, это было потрясно
Такой возни и шарканья вы никогда не видели до самого рассвета
Это было потрясающе, это было потрясающе
Вы никогда не видели такой возни и шаркания до рассвета
 
Теперь женщины кричали, прыгали и кричали
Бутылки летали, а пахло рыбой
И высоко над всем шумом, который они производили
Кто-то крикнул: «Лучше убирайтесь отсюда, это рейд!»
 
Я не знал, что мы ломаемся закон
Но кто-то протянул руку и ударил меня по челюсти
Они блокировали нас спереди и сзади
И их сажали в фургон, как мешки с картошкой
 
Это было потрясающе, это было потрясающе
Вы никогда не видели такой возни и шарканья до самого рассвета
Это было потрясающе, это было потрясающе
Вы никогда не видели такой возни и шаркал до рассвета
 
Я знал, что смогу уйти, если бы у меня был шанс
Но меня трясло, как будто я танцевал Святого Вита
Теперь я попытался залезть под ванна
Когда полицейский сказал: «Куда ты туда идешь, приятель?»
 
Теперь они вытащили нас оттуда, как дом из пожара
Посадили нас всех в эту Черную Марию
Возможно, они пропустили кое-что
Но они достали и меня, и моего приятеля тоже
 
Это было потрясающе, это было потрясающе
Вы никогда не видели такой возни и шарканья, пока на рассвете
Это было потрясающе, это было потрясающе
Такой возни и шарканья вы никогда не видели до рассвета
 
Мы направились в тюрьму в ошеломленном состоянии
Они арестовали каждого из нас по подозрению
Теперь моя цыпочка пришла и пошла за меня под залог
И наконец вытащила меня из этой гнилой тюрьмы
 
Теперь, если ты когда-нибудь захочешь получить кулак в твой глаз
Просто упомяни о жареной рыбе в субботу вечером
Мне все равно, сколько рыбы в море
Но даже не упоминай мне о рыбе
 
Это было потрясающе, это было круто
Вы никогда не видели такой возни и шаркания до рассвета
Это было потрясающе, это было потрясающе
Вы никогда не видели такой возни и шарканья до рассвета рассвета
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Louis Jordan

Louis Jordan - Five Guys Named Moe | Текст Иностранной Песни
I gotta tell you a story from way back Truck on down and dig me Jack There's Big Moe, Little Moe, Four-Eyed Moe, No Moe, Look at brother, Look at brother,

Louis Jordan - Doug The Jitterbug | Текст Иностранной Песни
Doug the Jitterbug Just a silly lug Young and wild with lots of style That's Doug the Jitterbug Just a crazy mug Drinks liquor by the jug He's alive

Louis Jordan - Mop-Mop | Текст Иностранной Песни
Mop mop, a thousand years ago Mop mop, a guy named Jungle Joe Was a drummer man in a Zulu band That made swing history Mop mop, one day the king said, "Gate

Louis Jordan - Ration Blues | Текст Иностранной Песни
Baby, baby, baby, What's wrong with Uncle Sam? He's cut down on my sugar Now he's messin' with my ham I got the ration blues Blue as I can be

Louis Jordan - Beans And Cornbread | Текст Иностранной Песни
Beans and Cornbread Beans and Cornbread had a fight Beans knocked Cornbread out of sight Cornbread said, "Now that's alright Meet me on the corner tomorrow

Louis Jordan - G.I. Jive | Текст Иностранной Песни
This is the G. I. Jive Man alive It starts with the bugler blowin' reveille over your bed when you arrive Jack, that's the G. I. Jive Roodley-toot Jump in

Louis Jordan - Barnyard Boogie | Текст Иностранной Песни
Oink oink, moo moo Oink oink, moo Oink oink, moo moo Q-q-quack, q-q-quack Peep peep, peep peep "Peep peep", said the chick in the barnyard pen

Louis Jordan - Saturday Night Fish Fry | Текст Иностранной Песни
Now if you ever been down to New Orleans Then you can understand just what I mean Now all through the week, it's quiet as a mouse But on Saturday night, they go from house to

Фото Louis Jordan

 Изменить 
Louis Jordan

Louis Jordan - Биография

(также , англ. ; 8 июля 1908 — 4 февраля 1975) — американский джазмен, блюзмен, саксофонист и дирижёр, пик популярности которого пришёлся на 1940-е годы, когда он заработал прозвище «короля музыкальных автоматов». По оценке журнала «Биллборд», входит в пятёрку самых успешных чернокожих исполнителей за всё время составления американских чартов. Журнал «Rolling Stone» включил Джордана в свой список величайших артистов эпохи рок-н-ролла.

Джордан начинал в 1930-е гг. как руководитель биг-бэнда, игравшего свинг. Популярность его биг-бэнда уступала лишь оркестрам Дюка Эллингтона и Каунта Бэйси. В 1940-е гг. он разрабатывает более камерный, динамичный, танцевальный гибрид свинга, блюза и буги-вуги — так называемый «джамп-блюз». Его записи тех лет — такие, как «Caldonia» (1945), — исполнялись небольшими группами из пяти-шести музыкантов. В джамп-блюзовых работах Джордан обращается к темам современной городской жизни, слова его песен полны юмора и приземлённы, вокал отличается своеобразной подачей (выкрикивание отдельных слов, «проглатывание» некоторых слогов и т. д.) В музыкальном отношении упор делается на ритмическую секцию (пианино, ударные, электрогитара, электроорган). Все эти нововведения делают Джордана важнейшим предшественником рок-н-ролла.



Когда спросили, насколько на него повлиял Джордан, от ответил: «Во всех отношениях. Он мог петь, он мог танцевать, он мог играть, он мог выступать на сцене. Всё это он мог».
 Изменить