Текст
I hung myself out on the line
Beneath an argentina sky
And i expected there to dry
Beneath the argentina sky
Upon the rooftop here so high
Beneath the argentina sky
The storm did call me to its side
Beneath the argentina sky
And the dogs of buenos aires they will take you from your sleep
Between the firecrackers cackling and the taxis in the street
And if you wake up lonely better throw some shoes upon those feet
To keep the heartbreak from taking your life
Once i had planned to be your bride
Before this argentina sky
Now i just tend my wounded pride
Under this argentina sky
Now i want the rain to fall into my eyes
From this argentina sky
The thunder to match my anguished cries
Beneath this argentina sky
I looked into the darkening and while the air did chill
I knew that though i'm here in exile that you should love me still
And when the rain began to pound i lifted up my face until
I was soaked with the ache of the sky
Spanish talks :
ELLA HACA EL LAVADO EN LA TERRAZA,
she was washing the clothes at the rooftop,
MIENTRAS EL SOL LE QUEMABA LA ESPALDA.
while the sun was burning her back.
ELLA INTENTABA FREGAR EL SUDOR DE SU DESCONSUELO,
she was trying to wash out the sweat of her grief,
ESCURRIR LAS LGRIMAS.
drain her tears.
PERO ANTES DE QUE LA TAREA ESTUVIERA TERMINADA,
but before the work was done,
LA ROPA TODAVA DOLIENTE EN LA SOGA,
clothes still aching on the rope,
BAJ DESDE EL DELTA UN VIENTO PODEROSO,
from the Delta came down a powerful wind,
Y LAS NUBES SE CARGARON A LO LAARGO DEL CIELO.
and the clouds got loaded all through the sky.
"RPIDO, ADENTRO! CERRAD LAS VENTANAS! VIENE UNA TORMENTA!
"quickly, get in! close the windows! there's a storm moving in!
SACA TU ROPA DE LA SOGA!"
take out your clothes from the rope!"
So many tears could make me blind
Beneath this argentina sky
But still my love for you i can't deny
Even under argentina's skies
I'll seek until a path to you i find
Under these argentina skies
When will you take me back inside
From under argentina's skies
I looked into the darkening and while the air did chill
I knew that though i'm here in exile that you should love me still
And when the rain began to pound i lifted up my face until
I was soaked with the ache of the sky
When will you take me back inside
From under these argentine skies?
Перевод
Я повесился на верёвке
Под аргентинским небом
И я ожидал, что там высохнет
Под аргентинским небом
На крыше, такой высокой
Под аргентинским небом
Шторм призвал меня на свою сторону
Под аргентинским небом
И собаки Буэнос-Айреса выведут тебя из сна
Между кудахтаньем петард и такси на улице
И если ты проснешься одиноким, лучше надень туфли на эти ноги
Чтобы горе не забрало твою жизнь
Однажды я планировала стать твоей невестой
До этого аргентинского неба
Теперь я просто залечиваю свою уязвленную гордость
Под этим аргентинским небом
Теперь я хочу, чтобы дождь падал мне в глаза
С этого аргентинского неба
Гром соответствовал моим мучительным крикам
Под этой Аргентиной небо
Я смотрел в темноту, и хотя воздух действительно холодал
Я знал, что хоть я и здесь, в изгнании, ты все равно должен меня любить
И когда начал стучать дождь, я поднялся мое лицо, пока
Я не промокла от боли неба
Говорит по-испански:
ELLA HACA EL LAVADO EN LA TERRAZA,
она стирала одежду на крыше,
MIENTRAS EL SOL LE QUEMABA LA ESPALDA.
пока солнце обжигало ее спину.
ELLA INTENTABA FREGAR EL SUDOR DE SU DESCONSUELO,
она пыталась смыть пот своего горя,
ESCURRIR LAS LGRIMAS.
осушить ее слезы.
PERO ANTES DE QUE LA TAREA ESTUVIERA TERMINADA,
но прежде, чем работа была закончена,
LA ROPA TODAVA DOLIENTE EN LA SOGA,
одежда все еще болит на веревке,
BAJ DESDE EL DELTA UN VIENTO PODEROSO,
из Дельты дул сильный ветер,
Y LAS NUBES SE CARGARON A LO LAARGO DEL CIELO.
и облака надвинулись загружено по всему небу.
"RPIDO, ADENTRO! СЕРРАД ЛАС ВЕНТАНАС! VIENE UNA TORMENTA!
"быстрее, залезайте! закройте окна! надвигается гроза!
SACA TU ROPA DE LA SOGA!"
снимайте одежду с веревки!"
Столько слез могло бы ослепить меня
Под этим аргентинским небом
Но все же я не могу отрицать свою любовь к тебе
Даже под аргентинским небом
Я буду искать путь к тебе, пока я не найти
Под этим аргентинским небом
Когда ты заберешь меня обратно
Из-под аргентинского неба
Я посмотрел в темноту, и хотя воздух действительно остыл
Я знал это, хотя я Я здесь, в изгнании, чтобы ты все еще любил меня
И когда начался дождь, я поднял лицо так, что
Меня пропитала боль неба
Когда ты заберешь меня обратно
Из-под аргентинского неба?