Текст
(Roll the credits)
Boy in the beginning.
In the beginning it was me and you
I was Bonnie and you were Clyde and we were running.
We were running for a list we knew. (Roll the credits)
But then in the middle. In the middle you went changed the script.
Took a pencil and erased my happy ending.
Instead of loving you I feel so sick. (Roll the credits)
I know you directed it.
I'm sure I produced a bit.
So why is that chick stealing my show?
Baby tell me who is she.
I need to know her name and number.
Tell who does she hang out with when your not together.
I ain't gonna do nothing crazy, I just need you to hear me. (Roll the credits)
Roll the credits and, tell me how many of your friends you told all about it.
They said you're working last Friday night when I was calling.
Did you lie to all of them too?
Or was I just a fool? (Roll the credits)
Roll the credits.
Yea yea
You worked undercover.
Gave her every single line I owned.
And it doesn't make me feel any better.
That you took her places we would go. (roll the credits)
I thought you were meant for me.
My name should be on that screen.
Tell me why's that chick playing my roll?
Baby!
Tell me who is she.
I need to know her name and number.
Tell me who does she hang out with when your not together.
I ain't gonna do nothing crazy, I just need you to hear me. (Roll the credits)
Roll the credits and, tell me how many of your friends you told all about it.
They said you're working last Friday night when I was calling.
Did you lie to all of them too?
Or was I just a fool? (Roll the credits)
Roll the credits
I know you directed it.
I'm sure I produced a bit.
I thought you were meant for me.
My name should be on that screen.
We weren't even at the end, but you started auditioning.
And let somebody star in my show.
Baby tell me who is she.
I need to know her name and number.
Tell who does she hang out with when your not together.
I ain't gonna do nothing crazy, I just need you to hear me.
I just need you, I just need you to hear me baby (Roll the credits)
Baby tell me how many of your friends you told all about it.
They said you're working last Friday night when I was calling.
Did you lie to all of them too?
Or was I just a fool? (Roll the credits)
Roll the credits
Roll the credits
Roll the credits
(Roll the credits)
Roll the credits
Roll the credits
(Roll the credits)
Перевод
(Начать титры)
Мальчик в начале.
В начале были я и ты
Я была Бонни, а ты был Клайдом, и мы бежали.
Мы были бегом за списком, который мы знали. (Прокрутите титры)
Но потом в середине. В середине ты изменил сценарий.
Взял карандаш и стер мой счастливый конец.
Вместо того, чтобы любить тебя, мне так тошно. (Назовите титры)
Я знаю, что это вы режиссировали.
Я уверен, что немного продюсировал.
Так почему эта цыпочка крадет мое шоу?
Детка, скажи мне кто она.
Мне нужно знать ее имя и номер.
Скажи, с кем она тусуется, когда вы не вместе.
Я не собираюсь делать ничего сумасшедшего, мне просто нужно, чтобы ты меня услышал . (Прокрутите титры)
Просчитайте титры и скажите мне, скольким вашим друзьям вы рассказали об этом.
Они сказали, что вы работали в прошлую пятницу вечером, когда я звонил.
Вы солгали? все они тоже?
Или я просто дурак? (Прокрутите титры)
Прокрутите титры.
Да, да
Вы работали под прикрытием.
Отдал ей каждую строчку, которая у меня была.
И это не делает мне стало легче.
То, что ты занял ее места, куда мы бы пошли. (прокрути титры)
Я думал, ты создан для меня.
Мое имя должно быть на этом экране.
Скажи мне, почему эта цыпочка играет мою роль?
Детка!
Скажи мне, кто она.
Мне нужно знать ее имя и номер телефона.
Скажи мне, с кем она тусуется, когда ты не вместе.
Я не собираюсь делать ничего сумасшедшего, я просто нужно, чтобы ты меня услышал. (Прокрутите титры)
Просчитайте титры и скажите мне, скольким вашим друзьям вы рассказали об этом.
Они сказали, что вы работали в прошлую пятницу вечером, когда я звонил.
Вы солгали? все они тоже?
Или я просто дурак? (Прокрутите титры)
Прокрутите титры
Я знаю, что это вы срежиссировали.
Я уверен, что немного продюсировал.
Я думал, что вы созданы для меня.
Мое имя должно быть на этом экране.
Мы даже не дошли до конца, но ты начал прослушиваться.
И пусть кто-нибудь сыграет главную роль в моем шоу.
Детка, скажи мне, кто она .
Мне нужно знать ее имя и номер телефона.
Скажи, с кем она тусуется, когда вы не вместе.
Я не собираюсь делать ничего сумасшедшего, мне просто нужно, чтобы ты меня услышал.
Ты мне просто нужен, мне просто нужно, чтобы ты меня услышал, детка (Прокрути титры)
Детка, скажи мне, скольким твоим друзьям ты рассказала все об этом.
Они сказали, что ты работал в прошлую пятницу вечером, когда я звонил.
Ты им всем тоже врал?
Или я просто дурак? (Прокрутка титров)
Прокрутка титров
Прокрутка титров
Прокрутка титров
(Прокрутка титров)
Прокрутка титров
Прокрутка титров
( Накрутите титры)