Текст
{women @ ~1: 20}
Woman 1:
They really (slaggy)... wasn't just the one.
I mean, they were really great.
Woman 2:
And the hair attraction
Woman 3:
They were little boys and they were cute
Woman 4:
But when he first came to town... last night
Woman 5:
{laughs} the full clattered jaw...
And he's the guy with the hit record.
'Cause there is a definate (...?) breed in the music.
Some chicks were really fooled.
The Beatles really started with (a lot of people started with) something else.
And it's the influx of english roots (...?)
Woman 3:
They were little boys and they were cute
Woman 5:
The full clattered jaw
Woman 2:
And the (hair) attraction
Woman 4:
And they played records.
Woman 6:
It's better when a group isn't playing
Woman 7:
Перевод
{женщины @ ~1: 20}
Женщина 1:
Они действительно (шлаковые)... были не просто такими.
Я имею в виду, они были действительно великолепны.
Женщина 2:
И привлекательность волос
Женщина 3:
Они были маленькими мальчиками и были милыми
Женщина 4:
Но когда он впервые приехал в город... вчера вечером
Женщина 5:
{смеется} вся челюсть стучит...
И он парень с хитовой пластинкой.
'Потому что есть определенная (...?) порода в музыке.
Некоторые девчонки были действительно обмануты.
The Beatles действительно начинали (многие люди начинали с) с чего-то другого.
И это приток английского языка. корни (...?)
Женщина 3:
Они были маленькими мальчиками, и они были милыми
Женщина 5:
Полная лязгающая челюсть
Женщина 2:
И привлекательность (волос)
Женщина 4:
И они играли пластинки.
Женщина 6:
Лучше, когда группа не играет
Женщина 7:
Просто пошла на музыку