Текст
It was me and my monkey
And with his dungarees and roller blades
Smoking filter tips
Reclining in the passenger seat of my super charged jet black Chevrolet
He had the soft top down
He liked the wind in his face
He said son you ever been to Vegas I said no
He said that's where we're gonna go
You need a change of pace
And when we hit the strip with all the wedding chapels and the neon signs
He said I left my wallet in El Segondo and proceeded to take two grand of mine
We make tracks to the Mandalay Bay Hotel
Asked the bell boy if he take me and my monkey as well
He looked in the passenger seat of my car
And with a smile he said
If your monkey's got that kind of money sir
Then we've got a monkey bed
Me and my monkey
With a dream and a gun
I'm hoping my monkey don't point that gun at anyone
Me and my monkey
Like butch and the sundance kid
Trying to understand why he did what he did
Why he did what he did
We got the elevator, I hit the 33rd floor
We had a room up top with the paronama views like nothing you'd ever seen before
He went to sleep in the bidest
And when he awoke
He ran his little monkey fingers through yellow pages
Called up some escort services and ordered some okey doke
Forty minutes later there came a knock at the door
In walked this big bad ass baboom into my bedroom with three monkey whores
Hi, my name is Sunshine, these are my girls
Lace my palm with silver baby and oh yeah
They'll rock your world
So I watched pay per view and polished my shoes and my gun
Was diggin' on Kurt Cobain singing about lithium
There came a knock at the door and in walked Sunshine
What's up you'd better get your ass in here boy
Your monkey's having too much of a good time
Me and my monkey
Drove in search of the sun
Me and my monkey
Don't point that gun at anyone
Me and my monkey
Like Billy the Kid
Trying to understand why he did what he did
Why he did what he did
Got tickets to see Sheena Easton
The monkey was high
Said it was a burning ambition to see her before he died
We left before encores he couldn't sit still
Sheena was a blast baby but my monkey was ill
We went to play blackjack kept hitting twenty three
Couldn't help but notice this Mexican just staring at me
Or was it my monkey I couldn't be sure
It's not like you'd never seen a monkey in rollerblades and dungarees before
Now don't test my patience cause we're not about to run
That's a bad ass monkey boy and he's packing a gun
My name is Rodrigue he says with death in his eye
I've been chasing you for long time amigos
And now your monkey's gonna die
Me and my monkey
Drove in search of the sun
Now me and my monkey
We don't wanna kill no Mexican
But we've got
Ten itchy fingers one thing to declare
When the monkey is high
You do not stare you do not stare
You do not stare
Looks like we've got ourselves a Mexican stand off here boy
And I ain't about to run
Put your gun down boy
How'd I get mixed up with this fuckin' monkey anyhow
Перевод
Это были я и моя обезьянка
И с его комбинезоном и роликовыми коньками
С насадками для фильтра для курения
Откидывающимся на пассажирском сиденье моего суперзаряженного черного Шевроле
У него был опущен мягкий верх
Ему нравился ветер в лицо
Он сказал, сынок, ты когда-нибудь был в Вегасе, я сказал нет
Он сказал, что мы туда и пойдем
Тебе нужно сменить темп
И когда мы попал на полосу со всеми свадебными часовнями и неоновыми вывесками
Он сказал, что я оставил свой бумажник в Эль-Сегондо и взял свои две тысячи
Мы направляемся к отелю Mandalay Bay
Спросил посыльный. если он возьмет еще меня и мою обезьянку
Он посмотрел на пассажирское сиденье моей машины
И с улыбкой сказал
Если у вашей обезьяны есть такие деньги, сэр
Тогда у нас есть обезьянья кровать
Я и моя обезьянка
С мечтой и пистолетом
Я надеюсь, что моя обезьянка ни на кого не направит этот пистолет
Я и моя обезьянка
Нравится Бутч и ребенок Сандэнс
Пытаемся понять, почему он сделал то, что сделал
Почему он сделал то, что сделал
Мы поднялись на лифте, я поднялся на 33-й этаж
У нас была комната наверху сверху открывается вид на паронаму, которого вы никогда раньше не видели
Он заснул в самом лучшем месте
А когда проснулся
Он провел своими обезьяньими пальчиками по желтым страницам
Вызвал какую-нибудь эскорт-службу и заказал немного оки-дока
Через сорок минут раздался стук в дверь
В мою спальню вошел этот большой крутой бабум с тремя шлюхами-обезьянами
Привет, меня зовут Саншайн, это мои девочки
Обмотайте мою ладонь серебряным малышом, и о да
Они потрясут ваш мир
Итак, я смотрел платный просмотр, чистил туфли и пистолет
Раскапывал Курта Кобейна, поющего о литии
В дверь постучали, и вошла Саншайн
Что случилось, тебе лучше тащи свою задницу сюда, мальчик
Твоя обезьянка слишком хорошо проводит время
Я и моя обезьянка
Ездил в поисках солнца
Я и моя обезьянка
Не направляйте пистолет ни на кого
Я и моя обезьянка
Как Билли Кид
Пытаюсь понять, почему он сделал то он сделал
Почему он сделал то, что сделал
У меня есть билеты на Шину Истон
Обезьяна была под кайфом
Сказал, что у него было жгучее желание увидеть ее до своей смерти
Мы ушли перед выходом на бис он не мог усидеть на месте
Шина была классным ребенком, но моя обезьянка заболела
Мы пошли играть в блэкджек, продолжали набирать двадцать три
Не мог не заметить, что этот мексиканец просто смотрел на меня
Или это была моя обезьянка, я не уверен
Не то чтобы вы никогда раньше не видели обезьян на роликовых коньках и в комбинезоне
Не испытывайте мое терпение, потому что мы не собираемся бежать
Это крутой мальчик-обезьяна, и он берет с собой пистолет
Меня зовут Родриг, говорит он со смертью в глазах
Я давно гонялся за вами, друзья
И теперь твоя обезьяна умрет
Я и моя обезьянка
Поехали искать солнце
Теперь я и моя обезьянка
Мы не хотим убивать ни одного мексиканца
Но у нас есть
Десять зудящих пальцев нужно объявить одну вещь
Когда обезьяна под кайфом
Ты не смотришь, ты не смотришь
Ты не смотришь
Похоже, у нас здесь есть мексиканский стенд, мальчик
И я не собираюсь бежать
Опусти пистолет, мальчик
Как я вообще мог спутаться с этой чертовой обезьяной