Тексты Иностранных Песен

Roberta Flack - Hey, That's No Way To Say Goodbye

0
Текст
 
I loved you in the morning, our kisses deep and warm
Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm
Many loved before us, I know we are not new
In city and in forest they loved like me and you
 
Now it's come to distances, both of us must try
Your eyes filled with sorrow
Hey, that's no way to say goodbye
 
I'm not looking for another as I wander in my time
Walk me to the corner, our steps will always rhyme
You know my love goes with you, your love stays with me
It's just the way life changes, like the shoreline of the sea
 
Let's not talk of love or chains, things we can't untie
Your eyes filled with sorrow
Hey, that's no way to say goodbye
 
I loved you in the morning, our kisses deep and warm
And your hair upon the pillow like a sleepy golden storm
Many loved before us, I know we are not new
And in city and in forest they love like me and you
 
But now it's come to distances, both of us must try
Your eyes filled with sorrow
Hey, that's no way to say goodbye
 
I'm not looking for another as I wander in my time
Walk me to the corner, our steps will always rhyme
You know my heart goes with you, your love stays with me
It's just the way life changes, like the shoreline of the sea
 
But let's not talk of love or chains, things we can't untie
Your eyes are fill with sorrow
Hey, that's no way to say goodbye
 
Перевод
 
Я любила тебя утром, наши поцелуи глубокие и теплые
Твои волосы на подушке, как сонный золотой шторм
Многие любили до нас, я знаю, мы не новы
В городе и в лесу они любили так же, как я и ты
 
Теперь дело дошло до расстояний, мы оба должны попытаться
Твои глаза наполнены печалью
Эй, это не способ прощаться
 
Я' Я не ищу другого, пока блуждаю в своем времени
Проведи меня до угла, наши шаги всегда будут рифмоваться
Ты знаешь, моя любовь идет с тобой, твоя любовь остается со мной
Так меняется жизнь , как берег моря
 
Давай не будем говорить о любви или цепях, вещах, которые мы не можем развязать
Твои глаза наполнены печалью
Эй, это не способ попрощаться
 
Я любила тебя с утра, наши поцелуи глубокие и теплые
И волосы твои на подушке, как сонная золотая буря
Многие любили до нас, я знаю, мы не новы
И в городе, и в лес они любят, как я и ты
 
Но теперь дело дошло до расстояний, мы оба должны попытаться
Твои глаза наполнены печалью
Эй, это не способ прощаться
 
Я не ищу другого, пока блуждаю в своем времени
Проведи меня до угла, наши шаги всегда будут рифмоваться
Ты знаешь, мое сердце вместе с тобой, твоя любовь остается со мной
Так оно и есть жизнь меняется, как берег моря
 
Но давай не будем говорить о любви или цепях, вещах, которые мы не можем развязать
Твои глаза полны печали
Эй, это не способ попрощаться
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Roberta Flack

Roberta Flack - You Make Me Feel Brand | Текст Иностранной Песни
My love I ll never find the words, my love To tell you how I feel, my love Mere words could not explain Precious love You held my life within your hands Created

Roberta Flack - In The Name Of Love | Текст Иностранной Песни
People try to create feelins just the same as love In the name of love, in the name of love For the sake of silly passion make a game of love In the name of love, in the name of

Roberta Flack - Be Real Black For Me | Текст Иностранной Песни
Our time, short and precious Your lips, warm and luscious You don't have to wear false charms 'Cause when I wrap you in my hungry arms Be real black for me

Roberta Flack - Where Is The Love | Текст Иностранной Песни
Where is the love Where is the love Where is the love Where is the love Where is the love Where is the love Where is the love Where is the love

Roberta Flack - The Closer I Get To You | Текст Иностранной Песни
The closer I get to you The more you make me see By giving me all you got Your love has captured me Over and over again I tried to tell myself that we Could

Roberta Flack - Only Heaven Can Wait (For Love) | Текст Иностранной Песни
We know that it's all over, still we haven't said goodbye Pretending life is wonderful, pretending you and I Why do we stay together? We can't wait forever

Roberta Flack - Hey, That's No Way To Say Goodbye | Текст Иностранной Песни
I loved you in the morning, our kisses deep and warm Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm Many loved before us, I know we are not new In city and in forest they

Roberta Flack - We Can Work It Out | Текст Иностранной Песни
verse #1 try to see it my way, do i have to keep on talking till i cant go on? while you see it your way, run the risk of knowing that our love may soon be gone.

Roberta Flack - Making Love | Текст Иностранной Песни
Here close to our feelings we touch again We love again Remember when we thought Our hearts would never mend And we're all the better for each other

Roberta Flack - Feel Like Making Love | Текст Иностранной Песни
Strollin' in the park, watchin' winter turn to spring Walkin' in the dark, seein' lovers do their thing, ooh That's the time I feel like makin' love to

Фото Roberta Flack

 Изменить 
Roberta Flack

Roberta Flack - Биография

Роберта Флэк (англ. Roberta Flack, род. 10 февраля 1937 г.) — американская певица, автор песен. Неоднократная обладательница премии Грэмми. Известна исполнением утончённых джазовых баллад «The First Time Ever I Saw Your Face» (1972), «Killing Me Softly With His Song» (1973) и «Feel Like Makin’ Love» (1974).
Успех пришёл к Флэк в 1972 году, когда Клинт Иствуд использовал ее песню «The First Time Ever I Saw Your Face» в своем первом фильме «Сыграй мне «Туманно»». Хит сразу взлетел на вершину Billboard Hot 100 и провел там шесть недель; впоследствии его перепевали Элвис Пресли, Джонни Кэш, Джордж Майкл и Селин Дион.
В течение 1970-х Флэк предпочитала записываться вместе с Донни Хэтэвеем. После его самоубийства в 1979 году она стала выступать в дуэте с Пибо Брайсоном. В 1991 году вернулась в лучшую десятку американских синглов с песней «Set the Night to Music», записанной в дуэте с регги-музыкантом Макси Пристом. Живет она в Нью-Йорке, в том самом доме, у подъезда которого был застрелен Джон Леннон.
 Изменить