Тексты Иностранных Песен

Sergio Mendes - Let Me

0
Текст
 
Let me, let me sit with you beside a street
Let me, let me laugh with you and share your dream
I'll be your true friend until the end, you can depend on me
So let me, let me, say you let me
 
Let me, let me cheer you when your dreams go past
Let me, let me hold you when your world seems lost
Let me, cause by now you know I love you so
(You know I love ya)
 
Let
(Let)
Me
(Me)
Let me never ever let you go
 
Let me, let me love you, girl
Let me, let me, your world
Cause I never felt love like this here
Let me take you for a walk, walk in the park
Let me hold your hand, let me see your spark
 
I desire tire, I don't wanna pass you
The fact I hold your hand, can I hold your heart?
Let me, just say you let me
Let me, just say you let me
 
Nobody loves me quite like you love me, girl
My body's next to your body, let me love you, girl
Cause I never felt love like this here
Let me take you to the beach, eat a peach
Let me take you out every day of the week
 
If I know something you don't know, baby, let me teach you
Let me, just say you let me
Cause by now you know I love you so
(You know I love ya)
So let me, let me never ever let you go
 
Let me, let me, say you let me
Let me
(La, la, la, la, uuh)
Cause by know you know I love you
Let me, let me never ever let you go
 
Let me never ever let you go
Let me never ever let you go
Let me never ever let you go
Let me never ever let you go
Let me never ever let you go
Let me never ever let you go
 
Перевод
 
Позволь мне, позволь мне посидеть с тобой на берегу улицы
Позволь мне, позволь мне посмеяться с тобой и поделиться твоей мечтой
Я буду твоим настоящим другом до конца, ты можешь положиться на меня
Так позволь мне, позволь мне сказать, что ты позволяешь мне
 
Позволь мне, позволь мне подбодрить тебя, когда твои мечты проходят мимо
Позволь мне, позволь мне обнять тебя, когда твой мир кажется потерянным
Позволь мне , потому что теперь ты знаешь, что я так тебя люблю
(Ты знаешь, что я люблю тебя)
 
Пусть
(Пусть)
Я
(Я)
Позволь мне никогда никогда отпусти тебя
 
Позволь мне, позволь мне полюбить тебя, девочка
Позволь мне, позволь мне, твой мир
Потому что я никогда не чувствовал такой любви здесь
Позволь мне взять тебя на прогулку , прогуляйся в парке
Позволь мне держать тебя за руку, позволь мне увидеть твою искру
 
Я хочу шину, я не хочу проходить мимо тебя
Тот факт, что я держу тебя за руку, могу ли я держать тебя сердце?
Позволь мне, просто скажи, что ты позволяешь мне
Позволь мне, просто скажи, что ты позволяешь мне
 
Никто не любит меня так, как ты любишь меня, девочка
Мое тело рядом с твоим телом, позволь мне любить тебя, девочка
Потому что я никогда не чувствовал здесь такой любви
Позволь мне отвезти тебя на пляж, съесть персик
Позволь мне гулять с тобой каждый день недели
 
Если я знаю что-то, чего ты не знаешь, детка, позволь мне научить тебя
Позволь мне просто сказать, что ты позволяешь мне
Потому что теперь ты знаешь, что я так тебя люблю
(Ты знаешь, что я люблю тебя)
Так что позволь мне, позволь мне никогда тебя не отпускать
 
Позволь мне, позволь мне сказать, что ты позволил мне
Позволь мне
(Ла, ла, ла, ла, ух)
Потому что знай, ты знаешь, что я люблю тебя
Позволь мне, позволь мне никогда тебя не отпускать
 
Позволь мне никогда тебя не отпускать
Позволь мне никогда тебя не отпускать
Позволь мне никогда не отпущу тебя
Позволь мне никогда тебя не отпустить
Позволь мне никогда тебя не отпустить
Позволь мне никогда не отпустить тебя
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Sergio Mendes

Sergio Mendes - The Fool On The Hill | Текст Иностранной Песни
Day after day Alone on a hill The man with the foolish grin Is keeping perfectly still But nobody wants to know him They can see that he s just a fool And he never

Sergio Mendes - What Do We Mean To Each Other | Текст Иностранной Песни
I'd rather know if you had turned the page If you go faster than I do Suddenly it's not so clear just what I am to you Am I friend, am I lover, do we still need each

Sergio Mendes - What Is This? | Текст Иностранной Песни
You know those days when you don't feel good And everything looks so sad When you get up from your bed It's in your left foot not knowing what to do with your life

Sergio Mendes - Mas Que Nada (Mah-sh Keh Nah-da) | Текст Иностранной Песни
Oari rai Ob, ob, ob Oari rai Ob, ob, ob Mas que nada Black Eyed Peas Came in to make it hotter We beat the party starters Bubblin' up

Sergio Mendes - Senhoras Do Amazonas | Текст Иностранной Песни
Rio, vim saber de ti e vi Vi teu tropical sem fim Quadrou de ser um mar Longe Anhang Tantas cunhs e eu curumim O uirapuru (Oh, lua azul) Cantou pra

Sergio Mendes - Constant Rain | Текст Иностранной Песни
Chove, chuva Constant is the rain Chove, chuva Endless is the pain Chove, chove, chove, chuva Endless is the pain As I stand here and remember When once

Sergio Mendes - Berimbau/consolacao (beh-rim-bao/con-soh-lah-soun) | Текст Иностранной Песни
Quem homem de bem no trai O amor que lhe quer seu bem Quem diz muito que vai, no vai Assim como no vai, no vem Quem de dentro de si no sai Vai morrer sem amar ningum

Sergio Mendes - Dreamer | Текст Иностранной Песни
Why are my eyes always full of this vision of you? Why do I dream silly dreams that will never come true? I want to show you the stars, caught in the dark of the sea. I want to

Sergio Mendes - E Vamos La | Текст Иностранной Песни
Y vamos a volar por el mundo como dos aves enamoradas Y vamos a volar por el mundo Ya que este carino es sincero y vamos a volar por el mundo como dos aves

Sergio Mendes - Timeless | Текст Иностранной Песни
Kindness is timeless Love is so easy to give It just takes a moment To show somebody that you care To show somebody that you care In the world that we live in

Фото Sergio Mendes

 Изменить 
Sergio Mendes

Sergio Mendes - Биография

Он родился в бразильском городке Нитерой (Niteroi), в семье врача. Еще совсем мальчишкой начал заниматься музыкой в местной консерватории и мечтал стать профессиональным пианистом. Но стоило семье переехать в столицу Рио-де Жанейро, как 15-летний Серхио бросил занятия по классической музыке, променяв увертюры и сюиты на зажигательные ритмы тогда еще совсем нового музыкального направления bossa nova.

В Рио Мендес стал часами проводить время с такими же, как он, молодыми бразильскими музыкантами, среди которых периодически появлялись настоящие звезды американского джаза: Стан Гетц (Stan Getz), Диззи Гилеспи (Dizzy Gillespie), Чарли Бирд (Charlie Byrd), Пол Винтер (Paul Winter), Рой Элдридж (Roy Eldridge) и Герби Манн (Herbie Mann). Многие из них стали первыми слушателями Sexteto Bossa Rio – группы, лидером и основателем которой стал Серхио Мендес. В 1961 году совместно с компанией Philips Records Label они записали дебютный сингл “Dance Moderno”. А уже в 62-ом выпустили альбом и поехали на первые гастроли в Нью-Йорк.

Город так понравился Мендесу, что через два года он переезжает в Штаты, где работает со своим другом, музыкантом Антонио Карлосом Хобимом (Antonio Carlos Jobim). В 65-м году Мендес собирает группу из пяти человек Brasil’65, в которой сам выступает как клавишник. Их карьера складывалась не слишком удачно, пока музыканты не подписали контракт с A&M Records. Цифру 65 в названии заменили на 66, и это число стало для бразильцев счастливым. Первый альбом Brasil’66 сочетал в себе легкий джаз, ритмы bossa nova и современные медленные мелодии, и в короткие сроки стал очень популярным. Настоящим прорывом на их сольном выступлении стала композиция “Mas Que Nada”. А второй альбом принес группе сразу три новых хита “Night and Day”, “Constant Rain” и “For Me”. Казалось, между музыкантами и слушателями вспыхнула искра, вновь и вновь поджигавшая интерес к каждой новой песне, к каждому новому альбому. Феноменом третьей пластинки “Look Around” стал ремейк сингла Beatles “Fool on the Hill”. Затем бразильцы представили свою версию “Sittin’ On The Dock of the Bay” Отиса Рэдингса (Otis Redding). Исполненные с латиноамериканским колоритом, эти мировые хиты зазвучали едва ли не лучше оригиналов.

Параллельно с Brasil’66, Серхио Мендес записывает несколько сольных альбомов совместно с известными джазовыми музыкантами Хобимом (Jobim), Арт Фармер (Art Farmer), Филом Вудзом (Phil Woods), Хьюбертом Лоузом (Hubert Laws) и Клэр Фишер (Claire Fisher). Хоть и другие по стилю, эти альбомы привлекли ни чуть не меньше внимания, чем пластинки Brasil’66. Мэндесу и его группе удается удерживать успех в течение всего последующего десятилетия, причем как среди зарубежных, так и среди отечественных слушателей.

Популярность падает лишь со второй половины 70-х, когда ни “Stillness”, ни “Primal Roots” – новые альбомы Мендеса – не производят особого впечатления на слушателей и не занимают привычно высоких позиций в чартах. Интерес к бразильской музыке угасает, не помогает ни контракт с новой компанией Bell Recors Label, ни выпуск сольного альбома “Sergio Mendes”. Даже старый трюк со сменой названия не проходит – проект “Sergio Mendes & Brasil’77” оказывается безуспешным. Около пяти лет Мэндес не появляется на публике, зато его триумфальное возвращение в 1982 году производит настоящую сенсацию! Новый альбом сразу занимает первое место в The Top 40, а песня “Never Gona Let You Go” занимает вершины всех возможных чартов. И хотя следующие песни не имели столь оглушительного успеха, Серхио Мендес по-прежнему оставался звездой мирового масштаба. В Японии даже была издана его полная дискография с начала 60-х годов.

В 90-е Мэндес предпринимает уже третью попытку и создает Brasil’99. А совсем недавно и Brasil’2000. На этот раз к привычному звучанию добавились новые веяния bahian, hip hop и музыка самого Мендеса. В 2006 году совместный эксперимент с бешено популярной группой The Black Eyed Peas подарил второе рождение забытому хиту “Mas Que Nada”, который в мгновение ока взлетел на первые строчки всех мировых хит-парадов. Многие компании перевыпускают альбомы Мендеса, объединяя в сборники его лучшие композиции. “Concord Records” недавно издала альбом, в который вошли все записи музыканта за последние 8 лет. Символичное название пластинки “Timeless” («Без времени») говорит само за себя. Ведь и вправду, что такое время, когда речь идёт о настоящей легенде…


 Изменить