Текст
I stepped out onto the midway. I was looking for the pirate
ship and saw this small, old tent at one end. It was blue,
and had white lights hanging all around it. I decided to check
out the tent, it seemed I could hear music coming from inside.
As I walked toward it, I passed a crowd of people at the sideshow.
I couldn't figure out why they would want to wait in line. I
pulled back the drape thing on the tent. There was a crystal
ball at the table, and behind it, a girl wearing a hat. She
smiled, and asked me if I wanted my fortune read. I said okay,
and sat down. I thought about it for a minute, and asked her
if she would rather go on the roller coaster instead.
Creeping up into the sky. Stopping, at the top and,
starting down. The girl grabbed my hand, I clutched it
tight. I said good-bye to the ground.
Far below, a soiled man. A bucket of torn tickets at his side.
He watches as the children run by. And picks his teeth. Spinning
'Round, my head begins to turn. I shouted, and searched the sky
for a friend. I heard the fortune teller, screaming back at me.
We stuck out our hands, and met the winds.
The girl falters as she steps down from the platform. She
clutches her stomach, and begins to heave. The ticket-taker
smiles, and the last car is ready. Who told you that you
could leave?
The sun was setting by the time we left. We walked across
the deserted lot, alone. We were tired, but we managed to smile.
And the gate I said goodnight to the fortune teller. The
carnival sign threw colored shadows on her face, but I could
Перевод
Я вышел на середину пути. Я искал пиратский
корабль и увидел на одном конце эту маленькую старую палатку. Он был синий
и вокруг него висели белые огни. Я решил проверить
палатку, казалось, что я слышу музыку, доносящуюся изнутри.
Когда я шел к ней, я прошел мимо толпы людей на интермедии.
Я не мог понять, почему они хотели бы стоять в очереди. Я
отдернул драпировку на палатке. На столе стоял хрустальный шар, а за ним — девушка в шляпе. Она
улыбнулась и спросила, хочу ли я погадать. Я сказал «окей»
и сел. Я задумался на минуту и спросил ее
, не хочет ли она вместо этого покататься на американских горках.
Подползая в небо. Остановка наверху и
начинание вниз. Девушка схватила меня за руку, я сжал ее
крепко. Я попрощался с землей.
Далеко внизу грязный человек. Рядом с ним ведро с порванными билетами.
Он наблюдает, как мимо бегут дети. И ковыряет в зубах. Вращение
'Поворачиваюсь, у меня начинает кружиться голова. Я кричал и искал в небе
друга. Я услышал, как гадалка кричит мне в ответ.
Мы вытянули руки навстречу ветру.
Девушка колеблется, спускаясь с платформы. Она
хватается за живот и начинает вздыматься. Билетировщик
улыбается, и последний вагон готов. Кто сказал тебе, что ты
можешь уйти?
Когда мы ушли, солнце уже садилось. Мы шли по пустынной местности в одиночестве. Мы устали, но сумели улыбнуться.
И у ворот я пожелала гадалке спокойной ночи. Знак
карнавала отбрасывал цветные тени на ее лицо, но я мог
сказать, что она покраснела.