Тексты Иностранных Песен

The Sherlocks - One Of A Kind

0
Текст
 
ONE OF A KIND
There's no stories to be told,
everybody's getting old in this world that we live in
You've got to face that and recognise if I get the chance to meet you again
You're that needle in the haystack that you know I'm never gonna find
They say I should stop looking 'cause I've reached the point of losing my mind
 
You're one of a kind and I'm pretty sure I must be blind
I can't see you anywhere
 
Oh oh-ho oh
Please don't tell me how to live my life
(was only trying to make things right)
(x2)
 
You're the centre of attention
But you're head's stuck in the clouds
Why don't you look in my direction
And we'll try and turn thinks round
You're the biggest queen of drama
But you're acting like a fool
I'll be a knighting shining armor
And I'll stop them from fooling you
 
You're one of a kind and I'm pretty sure I must be blind
I can't see you anywhere
 
Oh oh-ho oh
Please don't tell me how to live my life
(was only trying to make things right)
(x2)
I never meant to make you cry
(was only trying to make things right)
(x2)
 
Oh-oh ho-oh oh oh-ho oh oh! (x2)
 
You turn your back and wouldn't look me in the eyes
(No) You're not coming back
That's no surprise
(x3)
 
Please don't tell me how to live my life
(was only chance to make you cry)
(x2)
I never meant to make you cry
(please don't tell me how to live my life)
(x2)
 
Перевод
 
ЕДИНСТВЕННЫЙ В своем роде
Нет историй, которые можно рассказывать,
все стареют в этом мире, в котором мы живем
Тебе придется признать это и признать, если у меня будет шанс встретиться с тобой снова
Ты - та иголка в стоге сена, которую, ты знаешь, я никогда не найду
Они говорят, что мне следует перестать искать, потому что я дошел до того, что сошел с ума
 
Ты' Ты единственный в своем роде, и я почти уверен, что я слепой
Я тебя нигде не вижу
 
О о-хо ох
Пожалуйста, не говори мне, как мне жить
(только пытался все исправить)
(x2)
 
Ты в центре внимания
Но твоя голова витает в облаках
Почему бы и нет ты смотришь в мою сторону
И мы постараемся перевернуть мысли
Ты самая большая королева драмы
Но ты ведешь себя как дурак
Я буду посвященным в рыцари сияющими доспехами
И я не позволю им обмануть тебя
 
Ты единственный в своем роде, и я почти уверен, что я, должно быть, слеп
Я нигде тебя не вижу
 
О-о-хо-о
Пожалуйста, не говори мне, как мне прожить свою жизнь
(просто пытался все исправить)
(x2)
Я никогда не хотел заставить тебя плакать
(только пытался все исправить)
(x2)
 
О-о-о-о о-о-о о-о! (x2)
 
Ты отворачиваешься и не смотришь мне в глаза
(Нет) Ты не вернешься
Это неудивительно
(x3)
 
Пожалуйста, не говори мне, как мне жить
(это был единственный шанс заставить тебя плакать)
(x2)
Я никогда не хотел заставить тебя плакать
(пожалуйста, не говори мне как жить)
(x2)
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё The Sherlocks

The Sherlocks - Times Ticking, Bye | Текст Иностранной Песни
It's not the things that you say that make me complain it's the way that you say it to me I don't care if I'm wrong I'm gonna write this song just be who you

The Sherlocks - You've Made A Mistake | Текст Иностранной Песни
You've got a perfect face for the radio I can read you like a book You say you gonna stay in but you let me go I'm gonna clip your wings you're getting too big for your

The Sherlocks - Chasing Shadows | Текст Иностранной Песни
Is anybody over there or are you following me? I look into the distance, as far as I can see. You said you had an early night, to catch up on your sleep But I heard you went out

The Sherlocks - One Of A Kind | Текст Иностранной Песни
ONE OF A KIND There's no stories to be told, everybody's getting old in this world that we live in You've got to face that and recognise if I get the chance to meet

Фото The Sherlocks

 Изменить 
The Sherlocks

The Sherlocks - Биография

 Изменить