Текст
(I'm letting go, I'm letting go)
(I'm letting go, I'm letting go)
Whys it always circumstantial?
Never any real potential
Obvious and so sequential
It always ends the same
Holding out with all thats in me
Is it worth all this pretending?
A story with an ugly ending
Its never worth the pain
So right here and now
I am all in
Cause Im letting go of everything I am
(I'm letting go, I'm letting go)
And Im holding on to everything You are
(I'm holding on, I'm holding on)
Im letting go of everything I once was
Im all in, Im fallin into Your arms again
(I'm letting go, I'm letting go)
Can we just wait out the weather?
I could stay right here forever
Got to get myself together
Real life is on the way
Call it my foregone conclusion
Ill always welcome Your intrusion
'Cause Youre the master of my choosing
Im all Yours
Cause Im letting go of everything I am
(I'm letting go, I'm letting go)
And Im holding on to everything You are
(I'm holding on, I'm holding on)
Im letting go of everything I once was
Im all in, I'm all in, Im fallin into Your arms again
This time, Im so for real
Its time I sealed the deal
Shut down my lame appeals
Im letting go, Im letting go
Ill throw caution to the sky
Kiss all my fears goodbye
This time it's do or die
Im letting go, Im letting go
Im letting go of everything I am
(I'm letting go, I'm letting go)
And Im holding on to everything You are
(I'm holding on, I'm holding on)
Im letting go of everything I once was
Im all in, I'm all in
Im letting go of everything I am
(I'm letting go, I'm letting go)
And Im holding on to everything You are
(I'm holding on, I'm holding on)
Im letting go of everything I once was
Im all in, Im fallin into Your arms again
(I'm letting go, I'm letting go)
Into Your arms again
(I'm letting go, I'm letting go)
Into Your arms again
(I'm letting go, I'm letting go)
Into Your arms again
(I'm letting go, I'm letting go)
I'm all in, all in
I gotta call Byron, man
I gotta get Mr. Talkbox on this joint
Hello
Hey, is this Byron, Mr. Talkbox?
The one and only is on the phone, what up?
Hey man, this is tobyMac, how you doin'?
Diverse City!
You think if I send you a track out
You can drop something on it?
Yup, just know I got you, Toby
So, has it, I mean, has that rash cleared up?
Man, who told you about my rash?
Перевод
(Я отпускаю, я отпускаю)
(Я отпускаю, я отпускаю)
Почему это всегда косвенно?
Никогда никакого реального потенциала
Очевидно и так последовательно
Оно всегда заканчивается одинаково
Держусь изо всех сил
Стоит ли всего этого притворства?
История с ужасным концом
Это никогда не стоит боли
Так что прямо здесь и сейчас
Я весь в себе
Потому что я отпускаю все, чем я являюсь
(Я отпускаю, я отпускаю)
И я держусь за все, чем ты являешься
(Я держусь, я держусь)
Я отпускаю все, чем я когда-то был
Я весь в себе , Я снова падаю в Твои объятия
(Я отпускаю, я отпускаю)
Можем ли мы просто переждать погоду?
Я мог бы остаться здесь навсегда
Понял чтобы взять себя в руки
Настоящая жизнь уже в пути
Назовите это моим предрешенным решением
Я всегда буду рад Вашему вторжению
'Потому что Вы — хозяин по моему выбору
Я весь Ваш
Потому что я отпускаю все, чем я являюсь
(Я отпускаю, я отпускаю)
И я держусь за все, чем ты являешься
(Я держусь, Я держусь)
Я отпускаю все, чем был когда-то
Я полностью готов, я полностью готов, я снова падаю в Твои объятия
На этот раз я так на самом деле
Пришло время заключить сделку
Закрой свои неубедительные апелляции
Я отпускаю, я отпускаю
Я подброшу предостережение к небу
Поцелуй все мои страхи на прощание
На этот раз сделай или умри
Я отпускаю, я отпускаю
Я отпускаю все, чем я являюсь
(Я отпускаю, я отпускаю)
И я держусь за все, чем ты являешься
(Я держусь, я держусь)
Я отпускаю все, чем я когда-то был
Я весь, я весь
Я отпускаю все, чем я являюсь
(Я отпускаю, я отпускаю)
И я держусь за все, чем ты являешься
(Я держусь, Я держусь)
Я отпускаю все, чем был когда-то
Я весь в себе, я снова падаю в Твои объятия
(Я отпускаю, я отпускаю идти)
Снова в Твои объятия
(Я отпускаю, я отпускаю)
Снова в Твои объятия
(Я отпускаю, я отпускаю) )
Снова в Твои объятия
(Я отпускаю, я отпускаю)
Я полностью, полностью
Я должен позвонить Байрону, чувак
Мне нужно пригласить на эту встречу мистера Talkbox
Привет
Эй, это Байрон, мистер Talkbox?
Единственный и неповторимый на телефоне, как дела?
Эй, чувак, это ТобиМак, как дела?
Разнообразный город!
Думаешь, если я пришлю тебе трек
Ты сможешь что-нибудь добавить на него?
Да, просто знай, что я тебя поймал , Тоби
Итак, я имею в виду, сыпь прошла?
Чувак, кто тебе рассказал о моей сыпи?