Переводы Песен

Andrew Lloyd Webber - Gethsemane (I Only Want to Say)

Текст

Gethsemane (I Only Want to Say)

In The Garden Of Gethsemane

Jesus:
I only want to say
If there is a way
Take this cup away from me
For I don't want to taste its poison
Feel it burn me,
I have changed
I'm not as sure
As when we started

Then I was inspired
Now I'm sad and tired
Listen surely I've exceeded
Expectations tried for three years
Seems like thirty
Could you ask as much
From any other man?

But if I die
See the saga through
And do the things you ask of me
Let them hate me, hit me, hurt me
Nail me to their tree

I'd want to know
I'd want to know my God
I'd want to know
I'd want to know my God
I'd want to see
I'd want to see my God
I'd want to see
I'd want to see my God

Why I should die
Would I be more noticed
Than I ever was before?
Would the things I've said and done
Matter any more?

I'd have to know
I'd have to know my Lord
I'd have to know
I'd have to know my Lord
I'd have to see
I'd have to see my Lord
I'd have to see
I'd have to see my Lord

If I die what will be my reward?
If I die what will be my reward?
I'd have to know
I'd have to know my Lord
I'd have to know
I'd have to know my Lord

Why, why should I die?
Oh, why should I die?

Can you show me now
That I would not be killed in vain?
Show me just a little
Of your omnipresent brain
Show me there's a reason
For your wanting me to die
You're far too keen on where and how
But not so hot on why
Alright I'll die!
Just watch me die!
See how, see how I die!
Oh, just watch me die!

Then I was inspired
Now I'm sad and tired
After all I've tried for three years
Seems like ninety
Why then am I scared
To finish what I started
What you started
I didn't start it

God thy will is hard
But you hold every card
I will drink your cup of poison
Nail me to your cross and break me
Bleed me, beat me
Kill me, take me now
Before I change my mind






Gethsemane (I Only Want to Say)

I only want to say
If there is a way
Take this cup away from me
For I don't want to taste its poison
Feel it burn me,
I have changed
I'm not as sure
As when we started

Then I was inspired
Now I'm sad and tired
Listen surely I've exceeded
Expectations
Tried for three years
Seems like thirty
Could you ask as much
From any other man?

But if I die
See the saga through
And do the things you ask of me
Let them hate me, hit me, hurt me
Nail me to their tree

I'd want to know
I'd want to know my God
I'd want to know
I'd want to know my God
I'd want to see
I'd want to see my God
I'd want to see
I'd want to see my God

Why I should die
Would I be more noticed
Than I ever was before?
Would the things I've said and done
Matter any more?

I'd have to know
I'd have to know my Lord
I'd have to know
I'd have to know my Lord
I'd have to see
I'd have to see my Lord
I'd have to see
I'd have to see my Lord

If I die what will be my reward?
If I die what will be my reward?
I'd have to know
I'd have to know my Lord
I'd have to know
I'd have to know my Lord

Why, why should I die?
Oh, why should I die?

Can you show me now
That I would not be killed in vain?
Show me just a little
Of your omnipresent brain
Show me there's a reason
For your wanting me to die
You're far too keen on where and how
But not so hot on why
Alright I'll die!
Just watch me die!
See how, see how I die!
Oh, just watch me die!

Then I was inspired
Now I'm sad and tired
After all I've tried for three years
Seems like ninety
Why then am I scared
To finish what I started
What you started
I didn't start it

God thy will is hard
But you hold every card
I will drink your cup of poison
Nail me to your cross and break me
Bleed me, beat me
Kill me, take me now
Before I change my mind

Перевод

Gethsemane (I Only Want to Say)

В Гефсиманском Саду

Иисус:
Я лишь сказать хочу,
Об одном прошу -
Чашу с ядом убери,
Я из нее пить не желаю.
Я горю весь,
Я не тот,
Что раньше был,
Совсем не тот я.

Вдохновение,
Как мгновение.
Полный крах всех начинаний,
Я устал от ожидания
И три года
Для меня прошли,
Как будто тридцать лет.

Если умру,
Все мои дела
К тебе со смертью перейдут.
Пусть меня стегают плетью,
К дереву прибьют.

Знать я хочу,
Знать я хочу, мой Бог!
Знать я хочу,
Знать я хочу, мой Бог!
Понять хочу,
Понять хочу, мой Бог!
Понять хочу,
Понять хочу, мой Бог!

За что мне смерть?
В будущем ближайшем
Возрастет ли роль моя?
И не пропадут ли зря
Все мои дела?

Я знать хочу,
Я знать хочу, Творец!
Я знать хочу,
Я знать хочу, Творец!
Понять хочу,
Понять хочу, Творец!
Понять хочу,
Понять хочу, Творец!

Уготован мне какой венец?
Уготован мне какой венец?
Я знать хочу,
Я знать хочу, Отец!
Я знать хочу,
Я знать хочу, Отец!

За что мне смерть?
О, за что мне смерть?

Убеди меня,
Что умираю я не зря.
Своего дай часть мне
Вездесущего ума.
По какой причине
Должен я покинуть свет?
Я жертвую собой, но для чего
Мне эта смерть?
Вот смерть моя!
О,ты,смерть моя!
Смотри, вот смерть моя!
Смотри, вот смерть моя!

Вдохновение,
Как мгновение.
Так устал я за три года,
Как за сто лет.
Жить зачем мне?
Смерть мне лучше,что хотел я,
Что хотел ты,
Зачем все это?

Бог, моя судьба
В твоих сейчас руках.
Дай испить мне чашу с ядом
И к распятию прибьют пусть
Мои руки,
Мое тело - я
Принять решился смерть



* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации


Я лишь хочу сказать (перевод Ксения Семенова из Москвы)

Я лишь хочу сказать:
Если есть возможность,
Убери от меня этот кубок,
Потому что я не хочу пробовать яд,
Который, я знаю, сожжет меня.
Я изменился,
Я уже не так уверен,
Как в начале...

Тогда я был вдохновлен,
Теперь я грустный и усталый.
Послушай, конечно, я превзошел
Свои ожидания,
Пережил за три года
Словно тридцать лет.
Разве ты станешь требовать
Большего от любого другого человека?

Но, если я умру,
Переживи это.
И сделай то, о чем ты просил меня.
Разреши им меня ненавидеть, калечить и ранить,
Пригвоздить меня к их дереву...

Я хочу узнать,
Я хочу узнать, Господи.
Я хочу узнать,
Я хочу узнать, Господи.
Я желаю увидеть,
Желаю увидеть, Господи.
Я желаю увидеть,
Желаю увидеть, Господи.

Почему я должен умирать?
Неужели я стану более заметным,
Чем прежде?
Будут ли мои слова и поступки
Теперь что-либо значить?

Я должен узнать,
Я должен узнать, Боже.
Я должен узнать,
Я должен узнать, Боже.
Я должен увидеть,
Я должен увидеть, Боже.
Я должен увидеть,
Я должен увидеть, Боже.

Если я умру, что будет моей наградой?
Если я умру, что будет моей наградой?
Я должен узнать,
Я должен узнать, Господи.
Я должен узнать,
Я должен узнать, Господи.

Почему, почему я должен умирать?
О, почему я должен умирать?

Можешь ты мне сейчас показать,
Что меня не напрасно убьют?
Открой мне лишь часть
Твоего вездесущего разума.
Дай мне понять,
Для чего ты хочешь меня убить.
Ты в деталях описываешь, где и как,
Но не особо желаешь объяснять, почему...
Ладно, Я умру!
Только ты смотри, как я умираю!
Смотри, как, смотри, как я умираю!
О, только смотри, как я умираю!

Тогда я был вдохновлен,
Теперь я грустен и измотан.
В конце концов, я пережил за три года
Словно девяносто лет.
Почему я тогда боюсь
Завершить начатое мной?
Начатое тобой
Начинал не я.....

Господи, но ты принял твердое решение,
И вся власть в твоих руках....
Я буду пить яд из твоего кубка,
Пригвозди меня к твоему кресту и сломай меня,
Пусть течет моя кровь, бей меня,
Убивай меня, забирай меня сейчас,
Пока я не передумал.

Ещё Andrew Lloyd Webber

Andrew Lloyd Webber - The Temple | Текст и Перевод Песни
The Temple Crowd: Roll on up - for my price is down Come on in - for the best in town Take your pick of the finest wine Lay your

Andrew Lloyd Webber - The Last Supper | Текст и Перевод Песни
The Last Supper Thursday night, The Last Supper Apostles: Look at all my trials and tribulations Sinking in a

Andrew Lloyd Webber - Judas' Death | Текст и Перевод Песни
Judas' Death Judas: My God! I saw him - He looked three-quarters dead! And he was so bad I had to turn my head You beat

Andrew Lloyd Webber - No One Would Listen | Текст и Перевод Песни
No One Would Listen No one would listen No one but her Heard as the outcast hears Shamed into solitude Shunned by the multitude

Andrew Lloyd Webber - Learn to Be Lonely | Текст и Перевод Песни
Learn to Be Lonely Child of the wilderness Born into emptiness Learn to be lonely Learn to find your way in darkness Who will be there for

Andrew Lloyd Webber - This Jesus Must Die | Текст и Перевод Песни
This Jesus Must Die Jerusalem, Sunday Priest 1: Good Caiaphas, the council waits for you The pharisees And

Andrew Lloyd Webber - Poor Jerusalem | Текст и Перевод Песни
Poor Jerusalem Jesus: Neither you Simon, Nor the fifty thousand Nor the romans, nor the jews, Nor judas, nor the twelve Nor

Andrew Lloyd Webber - Peter's Denial | Текст и Перевод Песни
Peter's Denial Woman: I think i've seen you somewhere - I remember You were with that man they took away I recognize your

Andrew Lloyd Webber - Superstar | Текст и Перевод Песни
Superstar Judas: Every time I look at you I don't understand Why you let the things you did Get so out of hand You'd

Andrew Lloyd Webber - Hosanna | Текст и Перевод Песни
Hosanna Crowd: Hosanna heysanna sanna sanna ho Sanna hey sanna ho sanna Hey J.C., J.C. Won't you smile at me? Sanna ho sanna

Andrew Lloyd Webber

Andrew Lloyd Webber - Биография

(англ. Andrew Lloyd Webber, Baron Lloyd-Webber; род. 22 марта 1948) — английский композитор, старший сын органиста Уильяма Ллойда Уэббера и брат виолончелиста Джулиана Ллойда Уэббера. Ллойд Уэббер начал сочинять в возрасте шести лет, своё первое произведение опубликовал в девять лет.
Первый успех пришел к нему в возрасте 19 лет, когда он и Тим Райс написали оперу «Иосиф и его удивительный разноцветный плащ» (англ. Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat) для школьной постановки.
Лорд Ллойд Уэббер добился больших успехов на поприще музыкального театра. Некоторые его мюзиклы идут более десяти лет как в Вест-Энде, так и на Бродвее. Он создал 18 мюзиклов, две темы к кинофильмам и один реквием. В 1992 году композитору был дарован титул рыцаря, а затем и титул сэра. Он обладатель множества престижных наград. Несколько из его песен, в частности «The Music of the Night» из мюзикла «Призрак оперы», «I Don’t Know How to Love Him» из рок-оперы «Иисус Христос суперзвезда», «Don’t Cry for Me, Argentina» из «Эвиты» и «Memory» из «Кошек» стали хитами. Уэббер и Тим Райс, продолжая работать вместе, написали оперы Иисус Христос — суперзвезда (Jesus Christ Superstar) (1970) и Эвита (Evita) (1976). Творческие пути Райса и Уэббера вскоре разошлись.
В 1981 Уэббер написал мюзикл Кошки (Cats) на слова нобелевского лауреата Т. С. Элиота.
22 марта 1984 года — в день своего рождения и в день премьеры своего же нового мюзикла под названием Звёздный Экспресс (Starlight Express) Уэббер женился на оперной певице Саре Брайтман, которая исполнила главную партию в его новом мюзикле — Призрак оперы. У обоих это был повторный брак, причём у Уэббера в предыдущем браке родилось двое детей.
В последующие годы Уэббер создал ещё несколько мюзиклов, с большим успехом поставленных на Бродвее.
По мотивам мюзиклов Уэббера было снято несколько фильмов, причём главную роль в экранизации Эвиты сыграла Мадонна.
В 1997 г. был пожалован королевой в рыцари, через пару лет ему был дарован титул барона.
По оценкам воскресного приложения к The Times, состояние композитора перевалило за 700 миллионов фунтов стерлингов; он входит в сотню самых состоятельных жителей Великобритании.