Переводы Песен

Andrew Lloyd Webber - Poor Jerusalem | Перевод

0
Текст

Poor Jerusalem

Jesus:

Neither you Simon,
Nor the fifty thousand
Nor the romans, nor the jews,
Nor judas, nor the twelve
Nor the priests, nor the scribes
Nor doomed Jerusalem itself,
Understand what power is
Understand what glory is
Understand at all... understand at all
 
If you knew all that I knew,
My poor Jerusalem
You'd see the truth,
But you close your eyes
But you close your eyes
While you live your troubles are many,
Poor Jerusalem.
To conquer death you only have to die
You only have to die.

Перевод

Poor Jerusalem

Иисус:

Не поймешь, Саймон,
И никто не в силах,
Ни апостол, ни еврей.
Иуда, город Рим,
Книжники и жрецы
И даже сам Иерусалим,
Не постичь вам власти.
Не постичь вам славы.
Не поймете вы... не поймете вы...
 
Несчастный, истину знать
Ты мог Иерусалим.
Но ты всегда
Закрывал глаза,
Закрывал глаза.
Не сможешь своих сосчитать бед
Ты, Иерусалим.
Смерть победив, ты должен умирать.
Ты должен умирать.
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Andrew Lloyd Webber

Andrew Lloyd Webber - Peter's Denial | Текст и Перевод Песни
Peter's Denial Woman: I think i've seen you somewhere - I remember You were with that man they took away I recognize your

Andrew Lloyd Webber - Superstar | Текст и Перевод Песни
Superstar Judas: Every time I look at you I don't understand Why you let the things you did Get so out of hand You'd

Andrew Lloyd Webber - Hosanna | Текст и Перевод Песни
Hosanna Crowd: Hosanna heysanna sanna sanna ho Sanna hey sanna ho sanna Hey J.C., J.C. Won't you smile at me? Sanna ho sanna

Andrew Lloyd Webber - Strange Thing Mistifying | Текст и Перевод Песни
Strange Thing Mistifying Judas: It seems to me a strange thing, mystifying That a man like you can waste him time On women of her kind

Andrew Lloyd Webber - What's the Buzz? | Текст и Перевод Песни
What's the Buzz? Bethany, Friday Night Apostles: What's the buzz? Tell me, what's happening?

Andrew Lloyd Webber - Pilate's Dream | Текст и Перевод Песни
Pilate's Dream Pontius Pilate's House, Monday Pilate: I dreamed I met a galilean A most amazing man He had that look

Andrew Lloyd Webber - Simon Zealotes | Текст и Перевод Песни
Simon Zealotes Crowd: Сhrist you know I love you Вid you see I waved? I believe in you and God So tell me that I'm saved

Andrew Lloyd Webber - Heaven on Their Minds | Текст и Перевод Песни
Heaven on Their Minds Judas: My mind is clearer now - at last All to well I can see where we all soon will be. If you strip away

Andrew Lloyd Webber - Damned for All Timе | Текст и Перевод Песни
Damned for All Timе Tuesday Judas: Now if I help you It matters that you see These sordid kind of things Are coming hard

Andrew Lloyd Webber - Everything's Alright | Текст и Перевод Песни
Everything's Alright Mary Magdalene: Try not to get worried, Try not to turn on to Problems that upset you, oh, Don't you

Фото Andrew Lloyd Webber

 Изменить 
Andrew Lloyd Webber

Andrew Lloyd Webber - Биография

(англ. Andrew Lloyd Webber, Baron Lloyd-Webber; род. 22 марта 1948) — английский композитор, старший сын органиста Уильяма Ллойда Уэббера и брат виолончелиста Джулиана Ллойда Уэббера. Ллойд Уэббер начал сочинять в возрасте шести лет, своё первое произведение опубликовал в девять лет.
Первый успех пришел к нему в возрасте 19 лет, когда он и Тим Райс написали оперу «Иосиф и его удивительный разноцветный плащ» (англ. Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat) для школьной постановки.
Лорд Ллойд Уэббер добился больших успехов на поприще музыкального театра. Некоторые его мюзиклы идут более десяти лет как в Вест-Энде, так и на Бродвее. Он создал 18 мюзиклов, две темы к кинофильмам и один реквием. В 1992 году композитору был дарован титул рыцаря, а затем и титул сэра. Он обладатель множества престижных наград. Несколько из его песен, в частности «The Music of the Night» из мюзикла «Призрак оперы», «I Don’t Know How to Love Him» из рок-оперы «Иисус Христос суперзвезда», «Don’t Cry for Me, Argentina» из «Эвиты» и «Memory» из «Кошек» стали хитами. Уэббер и Тим Райс, продолжая работать вместе, написали оперы Иисус Христос — суперзвезда (Jesus Christ Superstar) (1970) и Эвита (Evita) (1976). Творческие пути Райса и Уэббера вскоре разошлись.
В 1981 Уэббер написал мюзикл Кошки (Cats) на слова нобелевского лауреата Т. С. Элиота.
22 марта 1984 года — в день своего рождения и в день премьеры своего же нового мюзикла под названием Звёздный Экспресс (Starlight Express) Уэббер женился на оперной певице Саре Брайтман, которая исполнила главную партию в его новом мюзикле — Призрак оперы. У обоих это был повторный брак, причём у Уэббера в предыдущем браке родилось двое детей.
В последующие годы Уэббер создал ещё несколько мюзиклов, с большим успехом поставленных на Бродвее.
По мотивам мюзиклов Уэббера было снято несколько фильмов, причём главную роль в экранизации Эвиты сыграла Мадонна.
В 1997 г. был пожалован королевой в рыцари, через пару лет ему был дарован титул барона.
По оценкам воскресного приложения к The Times, состояние композитора перевалило за 700 миллионов фунтов стерлингов; он входит в сотню самых состоятельных жителей Великобритании.
 Изменить