Переводы Песен

Oomph! - Aus Meiner Haut

Текст
Ich zieh mein liebstes Kleidchen an,
Auf hohen Hacken, vor meinem Spiegel.
Ich puder mir die Wangen rot, ich weiß genau, was dir gefällt.
Ich hoff, der Bart im Gesicht
Stört dich beim Liebesspiel nicht,
Wenn unsre Lippen sich zärtlich berührn.


Ich will raus - raus - raus aus meiner Haut,
Weil ich mich so gern verkleide.
Ich will raus - raus - raus aus meiner Haut,
Denn ich will mich nicht entscheiden.


Ein bisschen bi schadet nie.
Ein bisschen bi schadet nie.


Ich klemm mir meine Hoden ab,
Rasier die Beine bis hoch zum Mieder.
Ich kleb mir falsche Wimpern an,
Ich bin ein Star in meiner Welt.
Wenn ich im Rampenlicht steh,
Fühl ich mich schöner denn je.
Ich lass die Lust und die Triebe regieren.


Ich will raus - raus - raus aus meiner Haut,
Weil ich mich so gern verkleide.
Ich will raus - raus - raus aus meiner Haut,
Denn ich will mich nicht entscheiden.


Ein bisschen bi schadet nie.
Ein bisschen bi schadet nie.


Ich bin kein Engel, ich will nichts beschönigen.
Wenn du mein König bist, bin ich die Königin.
Lass uns die Kleider tauschen,
Denn wir sind so viel mehr.


Ich will raus - raus - raus aus meiner Haut,
Weil ich mich so gern verkleide.
Ich will raus - raus - raus aus meiner Haut,
Denn ich will mich nicht entscheiden.


Ein bisschen bi schadet nie.
Ein bisschen bi schadet nie.
Перевод
Я надеваю свое любимое платье
И высокие каблуки, стоя перед зеркалом.
Я пудрю красным свои щеки, точно зная, что тебе понравится.
Я надеюсь, что борода на моем лице
Не помешает тебе в любовных играх,
Когда наши губы нежно соприкоснутся.


Я лезу из кожи вон, вон, вон,
Ведь мне так нравится переодеваться.
Я лезу из кожи вон, вон, вон,
Чтобы только не определяться.


Немного бисексуальности не помешает.
Немного бисексуальности не помешает.


Я поджимаю свои яички,
Брею ноги до самого верха.
Я наклеиваю накладные ресницы,
Я звезда в собственном мире.
Когда я нахожусь в центре внимания,
Я чувствую себя как никогда хорошо.
Я позволяю похоти и инстинктам управлять собой.


Я лезу из кожи вон, вон, вон,
Ведь мне так нравится переодеваться.
Я лезу из кожи вон, вон, вон,
Чтобы только не определяться.


Немного бисексуальности не помешает.
Немного бисексуальности не помешает.


Я не ангел, не буду приукрашать.
Если ты мой Король, я буду Королевой.
Давай же меняться одеждой,
Ведь так мы значим гораздо больше.


Я лезу из кожи вон, вон, вон,
Ведь мне так нравится переодеваться.
Я лезу из кожи вон, вон, вон,
Чтобы только не определяться.


Немного бисексуальности не помешает.
Немного бисексуальности не помешает.

Ещё Oomph!

Oomph! - Träum Weiter | Текст и Перевод Песни
Ich werde nie verblühn Ich werde nie vergehn Ich werde nie verglühn Ich werde nie verwehn Ich werde nie verglühn Ich werde nie verwehn Ich

Oomph! - Alles Aus Liebe | Текст и Перевод Песни
Ich schneid' mir Zeichen in meine Haut Und in mein Fleisch brenn' ich ihren Namen Leg' mich auf Nägel, auf Feuer und Eis Ich tu' mir weh, ich kenne kein

Oomph! - Als Wär's Das Letzte Mal | Текст и Перевод Песни
Die Nacht ist jung und wir sind frei So frei um uns zu entscheiden Du bist so kalt, ich halt dich fest Ich lass dich nie mehr friern Wenn die Schatten sanft vom Himmel

Oomph! - Eine Frau Spricht Im Schlaf | Текст и Перевод Песни
Als er mitten in der Nacht erwachte schlug sein Herz dass er davon erschrak Denn die Frau die neben ihm lag lachte Dass es klang als sei der Jüngste Tag Und er

Oomph! - All Deine Wunden | Текст и Перевод Песни
Deine Schultern sind aus Marmor Biegsam ist dein Hals und weiß Schatten kriechen in dein Zimmer Und mein Atem streift dich heiß Draußen fällt ein

Oomph! - Dein Retter | Текст и Перевод Песни
Drück dir Träume in die Venen Sehn dich nach Zufriedenheit Tanze weiter unter Tränen Such dein Glück zu jeder Zeit Deine Sehnsucht ist unendlich

Oomph! - Fleisch Und Fell | Текст и Перевод Песни
Er schleicht sich an die Menschenenge Er gibt sich ganz der Fährte hin Er liebt die Stadt, den Lärm, die Enge Das Jagen ist sein Lustgewinn Es übermannen

Oomph! - Jetzt Oder Nie | Текст и Перевод Песни
Wir kämpfen meistens mit dem Rücken zur Wand Und haben wir zu oft mehr Glück als Verstand Wir hätten uns schon oft verlor'n um ein Haar Nach all den

Oomph! - Leis Ganz Leis | Текст и Перевод Песни
Sie saß allein auf ihrem Bett im dunklen Zimmer Und durch das Fenster goss der Mond sein fahles Licht Auf ihren Haaren glänzte sanft ein roter Schimmer Und plötzlich

Oomph! - Mary Bell | Текст и Перевод Песни
Sie wurde in die Welt geworfen Ihre Mutter war Noch selbst ein Kind, dem Liebe fremd war Kalt und unnahbar Geschlagen hat man sie vergiftet Und kein Retter kam

Oomph!

Oomph! - Биография

Не прошло и года, как музыканты заключили контракт с берлинским записывающим лейблом "Machinery records" и в том же 1991-м выпустили свой первый сингл "Ich bin du". Песня довольно быстро стала хитом в танцевальных клубах Германии. Но еще более удачным стал второй сингл группы, "Der neue gott", вышедший в том же году. Он долгое время крутился независимыми диджеями. Тяжелый, провоцирующий электронный саунд группы как раз вписался в стиль "индастриал". В 1992 году вышел дебютный лонгплей "OOMPH!". На альбоме звучала как из немецкая, так и английская лирика, что в последующем стало вполне типично для команды. В 1993 году "OOMPH!" выпустили сингл "Breathtaker", на котором было уже больше гитар, чем на предыдущих релизах и эта тенденция стала развиваться.
В 1994-м на свет появился второй альбом группы, "Sperm". На нем присутствовали удачно скомбинированные элементы гитар и электроники. Диск был издан "дочкой" "Machinery" –"Dynamica", которая была создана для большего развития тяжелой музыки.
В том же 1994-м было снято первое видео группы, "Sex", которое сразу же было запрещено к показу на "MTV", поскольку там присутствовали кадры занимающейся сексом пожилой парочки. Обложка сингла также подверглась цензуре. Концерты тоже было пытались запретить, но эта фишка не прошла и "OOMPH!" продолжили свою деятельность. В 1995 году вышел третий лонгплей "Defekt", на котором музыканты продолжили мешать английский с немецким, а также повысили комбинирование электроники и гитар. Этот диск получился самым громким и агрессивным альбомом "OOMPH!". Основной его темой стали разрушенные изнутри мысли и души. В 1996 группа приняла участие на фестивалях "With full force" и "Wacked open air" а также выпустила свой четвертый альбом, "Wunschkind". Бескомпромиссная тематика диска была посвящена надругательствам над детьми.
Композиции были написаны очень экспериментально, хотя свой стиль "OOMPH!" в общем сохранили. Группа также получила хорошую концертную популярность, используя только свои выразительные выступления и уникальные жесты и мимику Деро.
Со временем парни стали недовольны своим леблом, поскольку туры было очень плохо организованы, и работа проходила ужасно. В марте 1997 они расстались с "Dynamica" и заключили контракт с "Virgin records". В 1998 году "OOMPH!" выпустили свой пятый альбом "Unrein", с которым группа впервые попала в чарты. 1998-й также стал успешным в концертном плане. "OOMPH!" впервые сыграли на фестивале "Dynamo" в присутствии более 250.000 человек. В 1999 году у группы вышел очень мелодичный альбом "Plastik". Хотя "Wunschkind" и "Unrein" содержали по одному медляку, Деро попытался исполнить очень широкий спектр на " Plastik". В записи нового сингла "Fieber"приняла участие легендарная Нина Хаген. Осенью 1999 года "OOMPH!" играли на разогреве европейского тура "Skunk anansie", а после этого устроили свой собственный немецкий тур.
В 2000 году группа много гастролировала, а в 2001 снова вернулась в студию - работать над новым альбомом. Их недавний сингл "Supernova" снова показал разные грани уникального стиля "OOMPH!".