Текст
Ich zieh mein liebstes Kleidchen an,
Auf hohen Hacken, vor meinem Spiegel.
Ich puder mir die Wangen rot, ich weiß genau, was dir gefällt.
Ich hoff, der Bart im Gesicht
Stört dich beim Liebesspiel nicht,
Wenn unsre Lippen sich zärtlich berührn.
Ich will raus - raus - raus aus meiner Haut,
Weil ich mich so gern verkleide.
Ich will raus - raus - raus aus meiner Haut,
Denn ich will mich nicht entscheiden.
Ein bisschen bi schadet nie.
Ein bisschen bi schadet nie.
Ich klemm mir meine Hoden ab,
Rasier die Beine bis hoch zum Mieder.
Ich kleb mir falsche Wimpern an,
Ich bin ein Star in meiner Welt.
Wenn ich im Rampenlicht steh,
Fühl ich mich schöner denn je.
Ich lass die Lust und die Triebe regieren.
Ich will raus - raus - raus aus meiner Haut,
Weil ich mich so gern verkleide.
Ich will raus - raus - raus aus meiner Haut,
Denn ich will mich nicht entscheiden.
Ein bisschen bi schadet nie.
Ein bisschen bi schadet nie.
Ich bin kein Engel, ich will nichts beschönigen.
Wenn du mein König bist, bin ich die Königin.
Lass uns die Kleider tauschen,
Denn wir sind so viel mehr.
Ich will raus - raus - raus aus meiner Haut,
Weil ich mich so gern verkleide.
Ich will raus - raus - raus aus meiner Haut,
Denn ich will mich nicht entscheiden.
Ein bisschen bi schadet nie.
Ein bisschen bi schadet nie.
Перевод
Я надеваю свое любимое платье
И высокие каблуки, стоя перед зеркалом.
Я пудрю красным свои щеки, точно зная, что тебе понравится.
Я надеюсь, что борода на моем лице
Не помешает тебе в любовных играх,
Когда наши губы нежно соприкоснутся.
Я лезу из кожи вон, вон, вон,
Ведь мне так нравится переодеваться.
Я лезу из кожи вон, вон, вон,
Чтобы только не определяться.
Немного бисексуальности не помешает.
Немного бисексуальности не помешает.
Я поджимаю свои яички,
Брею ноги до самого верха.
Я наклеиваю накладные ресницы,
Я звезда в собственном мире.
Когда я нахожусь в центре внимания,
Я чувствую себя как никогда хорошо.
Я позволяю похоти и инстинктам управлять собой.
Я лезу из кожи вон, вон, вон,
Ведь мне так нравится переодеваться.
Я лезу из кожи вон, вон, вон,
Чтобы только не определяться.
Немного бисексуальности не помешает.
Немного бисексуальности не помешает.
Я не ангел, не буду приукрашать.
Если ты мой Король, я буду Королевой.
Давай же меняться одеждой,
Ведь так мы значим гораздо больше.
Я лезу из кожи вон, вон, вон,
Ведь мне так нравится переодеваться.
Я лезу из кожи вон, вон, вон,
Чтобы только не определяться.
Немного бисексуальности не помешает.
Немного бисексуальности не помешает.
Oomph! - Träum Weiter | Текст и Перевод Песни
Ich werde nie verblühn Ich werde nie vergehn Ich werde nie verglühn Ich werde nie verwehn Ich werde nie verglühn Ich werde nie verwehn Ich
Oomph! - Alles Aus Liebe | Текст и Перевод Песни
Ich schneid' mir Zeichen in meine Haut Und in mein Fleisch brenn' ich ihren Namen Leg' mich auf Nägel, auf Feuer und Eis Ich tu' mir weh, ich kenne kein
Oomph! - Als Wär's Das Letzte Mal | Текст и Перевод Песни
Die Nacht ist jung und wir sind frei So frei um uns zu entscheiden Du bist so kalt, ich halt dich fest Ich lass dich nie mehr friern Wenn die Schatten sanft vom Himmel
Oomph! - Eine Frau Spricht Im Schlaf | Текст и Перевод Песни
Als er mitten in der Nacht erwachte schlug sein Herz dass er davon erschrak Denn die Frau die neben ihm lag lachte Dass es klang als sei der Jüngste Tag Und er
Oomph! - All Deine Wunden | Текст и Перевод Песни
Deine Schultern sind aus Marmor Biegsam ist dein Hals und weiß Schatten kriechen in dein Zimmer Und mein Atem streift dich heiß Draußen fällt ein
Oomph! - Dein Retter | Текст и Перевод Песни
Drück dir Träume in die Venen Sehn dich nach Zufriedenheit Tanze weiter unter Tränen Such dein Glück zu jeder Zeit Deine Sehnsucht ist unendlich
Oomph! - Fleisch Und Fell | Текст и Перевод Песни
Er schleicht sich an die Menschenenge Er gibt sich ganz der Fährte hin Er liebt die Stadt, den Lärm, die Enge Das Jagen ist sein Lustgewinn Es übermannen
Oomph! - Jetzt Oder Nie | Текст и Перевод Песни
Wir kämpfen meistens mit dem Rücken zur Wand Und haben wir zu oft mehr Glück als Verstand Wir hätten uns schon oft verlor'n um ein Haar Nach all den
Oomph! - Leis Ganz Leis | Текст и Перевод Песни
Sie saß allein auf ihrem Bett im dunklen Zimmer Und durch das Fenster goss der Mond sein fahles Licht Auf ihren Haaren glänzte sanft ein roter Schimmer Und plötzlich
Oomph! - Mary Bell | Текст и Перевод Песни
Sie wurde in die Welt geworfen Ihre Mutter war Noch selbst ein Kind, dem Liebe fremd war Kalt und unnahbar Geschlagen hat man sie vergiftet Und kein Retter kam