Переводы Песен

Oomph! - Eine Frau Spricht Im Schlaf | Перевод

0
Текст
Als er mitten in der Nacht erwachte
schlug sein Herz dass er davon erschrak
Denn die Frau die neben ihm lag lachte
Dass es klang als sei der Jüngste Tag
 
Und er hörte ihre Stimme klagen
Und er fühlte dass sie trotzdem schlief
Weil sie beide blind im Dunkeln lagen
Sah er nur die Worte die sie rief
 
Warum tötest du mich denn nicht schneller
Fragte sie und weinte wie ein Kind
Und ihr Weinen drang aus jenem Keller
Wo die Träume eingemauert sind
 
Wie viel Jahre willst du mich noch hassen
Rief sie aus und lag unheimlich still
Willst du mich nicht weiter leben lassen
Weil ich ohne dich nicht leben will
 
Ihre Fragen standen wie Gespenster
Die sich vor sich selber fürchten da
Und die Nacht war schwarz und ohne Fenster
Und schien nicht zu wissen was geschah
 
Ihm dem Mann im Bett war nicht zum lachen
Träume sollen wahres Leben sein
Doch es fragte sich was soll man machen
Und beschloss Nachts nicht mehr aufzuwachen
Daraufhin schlief er getröstet ein
Перевод
Проснувшись среди ночи,
Он испугался биения собственного сердца.
Ибо жена, лежавшая подле него, смеялась так,
Словно наступил Судный день.
 
Он услышал, как она жалуется,
Но понимал, что, несмотря на это, она все-таки спит.
И, пока они оба лежали в темноте, ничего не видя,
Он осознавал лишь слова, которые она выкрикивала..
 
Ну почему бы тебе не убить меня поскорее?
Вопрошала она, плача, как дитя.
И ее плач пробивался из темницы,
В которой были замурованы ее сны.
 
Как долго ты еще собираешься меня ненавидеть?
Выкрикивала она, а затем лежала до жути безмолвно.
Разве ты не хочешь просто позволить мне жить,
Ведь я не могу жить без тебя!
 
Ее вопросы возникали, словно призраки,
Сами собой напуганные в этой темноте.
В этой непроглядной ночной тьме не видно было окон,
И никто не мог понять, что же произошло.
 
А мужчине в постели было не до смеха,
Сны должны воплощаться в жизнь.
Он спросил себя, что же ему делать,
И решил больше не просыпаться по ночам.
После чего сразу же заснул, утешенный.
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Oomph!

Oomph! - All Deine Wunden | Текст и Перевод Песни
Deine Schultern sind aus Marmor Biegsam ist dein Hals und weiß Schatten kriechen in dein Zimmer Und mein Atem streift dich heiß Draußen fällt ein

Oomph! - Dein Retter | Текст и Перевод Песни
Drück dir Träume in die Venen Sehn dich nach Zufriedenheit Tanze weiter unter Tränen Such dein Glück zu jeder Zeit Deine Sehnsucht ist unendlich

Oomph! - Fleisch Und Fell | Текст и Перевод Песни
Er schleicht sich an die Menschenenge Er gibt sich ganz der Fährte hin Er liebt die Stadt, den Lärm, die Enge Das Jagen ist sein Lustgewinn Es übermannen

Oomph! - Jetzt Oder Nie | Текст и Перевод Песни
Wir kämpfen meistens mit dem Rücken zur Wand Und haben wir zu oft mehr Glück als Verstand Wir hätten uns schon oft verlor'n um ein Haar Nach all den

Oomph! - Leis Ganz Leis | Текст и Перевод Песни
Sie saß allein auf ihrem Bett im dunklen Zimmer Und durch das Fenster goss der Mond sein fahles Licht Auf ihren Haaren glänzte sanft ein roter Schimmer Und plötzlich

Oomph! - Mary Bell | Текст и Перевод Песни
Sie wurde in die Welt geworfen Ihre Mutter war Noch selbst ein Kind, dem Liebe fremd war Kalt und unnahbar Geschlagen hat man sie vergiftet Und kein Retter kam

Oomph! - Nicht Von Dieser Welt | Текст и Перевод Песни
Ein König ohne Reich Seit tausend Jahren liegt er da Und die Nacht endet nie Verdammt zur Ewigkeit Liebe zu Wut gefroren Das Blut so kalt in den Adern

Oomph! - Spieler | Текст и Перевод Песни
Ich zieh deine Fäden, wohin du auch gehst Die Welt ist die Bühne, auf der du nun stehst Ich leite das Spiel, schreib den Text, den du sprichst Vertrau mir, ich führ

Oomph! - Tick Tack | Текст и Перевод Песни
Tick Tack - Tick Tack - Die Zeit läuft ab Tick Tack - Tick Tack - Zu Ende Wo bist du? Die Stadt ist dunkel und leer Wo bist du? Die Stille liegt auf mir

Oomph! - Unter Diesem Mond | Текст и Перевод Песни
Der Tag ist ganz leise gegangen Die Nacht senkt die Netze hinab In denen sich Ängste verfangen Der Mond schaut verächtlich herab Mein Bett ist seit Jahren kalt

Фото Oomph!

 Изменить 
Oomph!

Oomph! - Биография

Не прошло и года, как музыканты заключили контракт с берлинским записывающим лейблом "Machinery records" и в том же 1991-м выпустили свой первый сингл "Ich bin du". Песня довольно быстро стала хитом в танцевальных клубах Германии. Но еще более удачным стал второй сингл группы, "Der neue gott", вышедший в том же году. Он долгое время крутился независимыми диджеями. Тяжелый, провоцирующий электронный саунд группы как раз вписался в стиль "индастриал". В 1992 году вышел дебютный лонгплей "OOMPH!". На альбоме звучала как из немецкая, так и английская лирика, что в последующем стало вполне типично для команды. В 1993 году "OOMPH!" выпустили сингл "Breathtaker", на котором было уже больше гитар, чем на предыдущих релизах и эта тенденция стала развиваться.
В 1994-м на свет появился второй альбом группы, "Sperm". На нем присутствовали удачно скомбинированные элементы гитар и электроники. Диск был издан "дочкой" "Machinery" –"Dynamica", которая была создана для большего развития тяжелой музыки.
В том же 1994-м было снято первое видео группы, "Sex", которое сразу же было запрещено к показу на "MTV", поскольку там присутствовали кадры занимающейся сексом пожилой парочки. Обложка сингла также подверглась цензуре. Концерты тоже было пытались запретить, но эта фишка не прошла и "OOMPH!" продолжили свою деятельность. В 1995 году вышел третий лонгплей "Defekt", на котором музыканты продолжили мешать английский с немецким, а также повысили комбинирование электроники и гитар. Этот диск получился самым громким и агрессивным альбомом "OOMPH!". Основной его темой стали разрушенные изнутри мысли и души. В 1996 группа приняла участие на фестивалях "With full force" и "Wacked open air" а также выпустила свой четвертый альбом, "Wunschkind". Бескомпромиссная тематика диска была посвящена надругательствам над детьми.
Композиции были написаны очень экспериментально, хотя свой стиль "OOMPH!" в общем сохранили. Группа также получила хорошую концертную популярность, используя только свои выразительные выступления и уникальные жесты и мимику Деро.
Со временем парни стали недовольны своим леблом, поскольку туры было очень плохо организованы, и работа проходила ужасно. В марте 1997 они расстались с "Dynamica" и заключили контракт с "Virgin records". В 1998 году "OOMPH!" выпустили свой пятый альбом "Unrein", с которым группа впервые попала в чарты. 1998-й также стал успешным в концертном плане. "OOMPH!" впервые сыграли на фестивале "Dynamo" в присутствии более 250.000 человек. В 1999 году у группы вышел очень мелодичный альбом "Plastik". Хотя "Wunschkind" и "Unrein" содержали по одному медляку, Деро попытался исполнить очень широкий спектр на " Plastik". В записи нового сингла "Fieber"приняла участие легендарная Нина Хаген. Осенью 1999 года "OOMPH!" играли на разогреве европейского тура "Skunk anansie", а после этого устроили свой собственный немецкий тур.
В 2000 году группа много гастролировала, а в 2001 снова вернулась в студию - работать над новым альбомом. Их недавний сингл "Supernova" снова показал разные грани уникального стиля "OOMPH!".
 Изменить