Переводы Песен

Oomph! - Als Wär's Das Letzte Mal | Перевод

1
Текст
Die Nacht ist jung und wir sind frei
So frei um uns zu entscheiden
Du bist so kalt, ich halt dich fest
Ich lass dich nie mehr friern
 
Wenn die Schatten sanft vom Himmel falln
Um uns in schwarz zu kleiden
Wirst du ganz blass in meinen Armen
Bald schon werd ich dich verliern
 
Küss mich, als wär's das letzte Mal
(Als wär's für immer)
Küss mich, als wär's das letzte Mal
(Als wär's für immer)
 
Der Mond geht auf, ich bin bereit
Bereit von dir zu scheiden
Es spannt sich zwischen uns ein Band
Wir müssen es zerschneiden
In deiner Nähe bin ich einsam
Denn du bist so sterben schön
Um Liebe lassen wir uns fallen
Mit dir will ich heute Nacht vergeben.
 
Küss mich, als wär's das letzte Mal
(Als wär's für immer)
Küss mich, als wär's das letzte Mal
(Als wär's für immer)
 
Wenn du jetz gehst,
Dann zuerst wirst
Der letzte Abschied.
Küss mich, als wär's das letzte Mal
 
Küss mich, als wär's das letzte Mal
Küss mich, als wär's das letzte Mal
Küss mich, als wär's das letzte Mal
(Als wär's für immer)
Küss mich, als wär's das letzte Mal
(Als wär's für immer)
 
Küss mich
(Als wär's für immer)
Küss mich
(Als wär's für immer)
 
 
Перевод
Юна ночь, а мы – свободны,
Достаточно свободны, чтобы решиться.
Ты так холодна, но я держу тебя крепко,
Я больше никогда не позволю тебе замёрзнуть.
 
Когда тени легко упадут с небес,
Чтобы облачить нас в чёрное,
Ты станешь совсем бледной в моих объятиях,
И вскоре после этого я тебя потеряю.
 
Поцелуй меня словно в последний раз,
(Словно это навсегда),
Поцелуй меня словно в последний раз,
(Словно это навсегда)
 
Луна появляется, и я готов -
Готов с тобой расстаться.
Она связывает нас узами,
Что мы должны разорвать.
Рядом с тобой я так одинок,
Потому что ты так прекрасна, и ты умираешь...
Во имя любви мы идём на гибель.
Эту ночь я хочу провести с тобой...
 
Поцелуй меня словно в последний раз,
(Словно это навсегда),
Поцелуй меня словно в последний раз,
(Словно это навсегда)
 
Если сейчас ты уходишь,
То настало время
В последний раз сказать "Прощай",
Поцелуй меня словно в последний раз.
 
Поцелуй меня словно в последний раз,
(Словно это навсегда),
Поцелуй меня словно в последний раз,
(Словно это навсегда)
Поцелуй меня словно в последний раз,
(Словно это навсегда),
Поцелуй меня словно в последний раз,
(Словно это навсегда)
 
Поцелуй меня
(Словно это навсегда),
Поцелуй меня
(Словно это навсегда).
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Oomph!

Oomph! - Burn Your Eyes | Текст и Перевод Песни
Burn Your Eyes Oh my God all the people in the street They look like fucking machines Oh my God all the zombies seem to meet they all have put on their

Oomph! - Land in Sicht | Текст и Перевод Песни
Land in Sicht Ich treibe auf tieferschwarzer See Durch die Nacht Das hungrige Meer hat mich fast Umgebracht Ich - kampfe mich durch die

Oomph! - Breathe | Текст и Перевод Песни
Breathe Cry - don't cry, Don't be afraid; Try, just try, Let it in you. Try, Cry - don't cry, It's getting late.

Oomph! - Augen Auf | Текст и Перевод Песни
Augen Auf Eckstein, Eckstein - Alles muss versteckt sein Eckstein, Eckstein - Alles muss versteckt sein Wieder lieg ich auf der lauer Denn wir spielen

Oomph! - Labyrinth | Текст и Перевод Песни
Labyrinth Links, rechts, gradeaus - Du kommst hier nicht mehr raus Links, rechts, gradeaus - Du kommst hier nicht mehr raus Der Wahnsinn

Oomph! - Der Strom | Текст и Перевод Песни
Der Strom Bevor du mich zerbrichst Will ich dass du es mir versprichst Die Sonne wird nicht untergehen Die Erde wird sich weiterdrehen Es ist der

Oomph! - Kruppel | Текст и Перевод Песни
Kruppel Ich bin ein Kruppel - und ausgelacht Ich bin ein einsames Tier in der dunklen Nacht Ich bin ein Kruppel - und aufgewacht Durch deine einsame Gier

Oomph! - Dein Feuer | Текст и Перевод Песни
Dein Feuer Selig sind die geistig Armen Alle die im Geiste lahmen Scheinbar gibt es kein Erbarmen Mit uns die wir zweifelnd sind Selig sind

Oomph! - Mein Schatz | Текст и Перевод Песни
Mein Schatz Alle wolln den Ring berühren Niemand kann ihm widerstehn Und sie lassen sich verführen Denn der Ring ist wunderschön

Oomph! - Ich Will Deine Seele | Текст и Перевод Песни
Ich Will Deine Seele Du bist voller Leben, Dein Herz ist aus Gold. Ich will deine Sehnsucht spüren. Ich hab dich immer gewollt. Ich

Фото Oomph!

 Изменить 
Oomph!

Oomph! - Биография

Не прошло и года, как музыканты заключили контракт с берлинским записывающим лейблом "Machinery records" и в том же 1991-м выпустили свой первый сингл "Ich bin du". Песня довольно быстро стала хитом в танцевальных клубах Германии. Но еще более удачным стал второй сингл группы, "Der neue gott", вышедший в том же году. Он долгое время крутился независимыми диджеями. Тяжелый, провоцирующий электронный саунд группы как раз вписался в стиль "индастриал". В 1992 году вышел дебютный лонгплей "OOMPH!". На альбоме звучала как из немецкая, так и английская лирика, что в последующем стало вполне типично для команды. В 1993 году "OOMPH!" выпустили сингл "Breathtaker", на котором было уже больше гитар, чем на предыдущих релизах и эта тенденция стала развиваться.
В 1994-м на свет появился второй альбом группы, "Sperm". На нем присутствовали удачно скомбинированные элементы гитар и электроники. Диск был издан "дочкой" "Machinery" –"Dynamica", которая была создана для большего развития тяжелой музыки.
В том же 1994-м было снято первое видео группы, "Sex", которое сразу же было запрещено к показу на "MTV", поскольку там присутствовали кадры занимающейся сексом пожилой парочки. Обложка сингла также подверглась цензуре. Концерты тоже было пытались запретить, но эта фишка не прошла и "OOMPH!" продолжили свою деятельность. В 1995 году вышел третий лонгплей "Defekt", на котором музыканты продолжили мешать английский с немецким, а также повысили комбинирование электроники и гитар. Этот диск получился самым громким и агрессивным альбомом "OOMPH!". Основной его темой стали разрушенные изнутри мысли и души. В 1996 группа приняла участие на фестивалях "With full force" и "Wacked open air" а также выпустила свой четвертый альбом, "Wunschkind". Бескомпромиссная тематика диска была посвящена надругательствам над детьми.
Композиции были написаны очень экспериментально, хотя свой стиль "OOMPH!" в общем сохранили. Группа также получила хорошую концертную популярность, используя только свои выразительные выступления и уникальные жесты и мимику Деро.
Со временем парни стали недовольны своим леблом, поскольку туры было очень плохо организованы, и работа проходила ужасно. В марте 1997 они расстались с "Dynamica" и заключили контракт с "Virgin records". В 1998 году "OOMPH!" выпустили свой пятый альбом "Unrein", с которым группа впервые попала в чарты. 1998-й также стал успешным в концертном плане. "OOMPH!" впервые сыграли на фестивале "Dynamo" в присутствии более 250.000 человек. В 1999 году у группы вышел очень мелодичный альбом "Plastik". Хотя "Wunschkind" и "Unrein" содержали по одному медляку, Деро попытался исполнить очень широкий спектр на " Plastik". В записи нового сингла "Fieber"приняла участие легендарная Нина Хаген. Осенью 1999 года "OOMPH!" играли на разогреве европейского тура "Skunk anansie", а после этого устроили свой собственный немецкий тур.
В 2000 году группа много гастролировала, а в 2001 снова вернулась в студию - работать над новым альбомом. Их недавний сингл "Supernova" снова показал разные грани уникального стиля "OOMPH!".
 Изменить