Переводы Песен

Oomph! - Lass Mich Raus

Текст

Lass Mich Raus

Du hast dich tagelang gewunden,
Du schreist und blutest schon seit Stunden.
Denn heute werd ich neu geborn.

Ich konnte nicht mehr langer warten.
Ich wollte endlich selber atmen.
Ich waere fast in dir erfrorn.

Spreiz deine Beine, Mutter,
Komm lass uns starten.
Spreiz deine Beine,
Lass mich nicht noch langer warten.
Lass mich raus heute Nacht, tu dich auf.
Atme weiter, atme weiter.
Ich war lang genug in dir.
Treib mich aus heute Nacht, gib nicht auf.
Atme weiter, atme weiter.
Noch bevor ich dich verlier.

Du konntest nachtelang nicht schlafen,
Dachtest die Welt will dich bestrafen.
Doch du warst vorher schon verlorn.

Ich hab die Nabelschnur gefunden,
Noch bin ich eng mit dir verbunden,
Doch heute werd ich neu geborn.

Spreiz deine Beine, Mutter,
komm lass dich gehen.
Spreiz deine Beine,
kannst du meinen Kopf schon sehen?
Lass mich raus heute Nacht, tu dich auf.
Atme weiter, atme weiter.
Ich war lang genug in dir.
Treib mich aus heute Nacht, gib nicht auf.
Atme weiter, atme weiter.
Noch bevor ich dich verlier.

Und Du presst so sehr,
Denn du tust dich schwer.
Lass mich jetzt nicht allein.
Und ich stoss empor,
Aus dem Schoss hervor.
Atme endlich weiter,
lass mich nicht noch langer warten.

Lass mich raus heute Nacht, tu dich auf.
Atme weiter, atme weiter.
Ich war lang genug in dir.
Treib mich aus heute Nacht, gib nicht auf.
Atme weiter, atme weiter.
Noch bevor ich dich verlier.
Atme weiter, atme weiter.
Ich war lang genug in dir.
Atme weiter, atme weiter.
Noch bevor ich dich verlier.

Перевод

Lass Mich Raus

Ты целыми днями из кожи вон лезешь,
Ты кричишь и истекаешь кровью уже долгое время,
Потому что сегодня я хочу родиться заново.

Я больше не мог ждать,
Я хотел, наконец, научиться дышать самостоятельно,
Я чуть не окоченел внутри тебя.

Раздвинь ноги, мамаша,
Давай уже начнем,
Раздвинь ноги,
Не заставляй меня больше ждать.
Выпусти меня сегодняшней ночью, откройся
И продолжай дышать дальше.
Я достаточно жил по твоей указке.
Выгони меня сегодняшней ночью, не сдавайся
И продолжай дышать дальше,
Пока я не потерял тебя.

Ты не могла спать ночами –
Думала, что мир хочет тебя наказать,
Но ты была потеряна уже задолго до этого.

Я нашел пуповину,
Я все еще тесно связан с тобой,
Но сегодня я смогу родиться заново!

Раздвинь ноги, мамаша,
Давай, начни уже двигаться,
Раздвинь ноги,
Ты уже видишь мою голову?
Выпусти меня сегодняшней ночью, откройся
И продолжай дышать дальше.
Я достаточно жил по твоей указке.
Выгони меня сегодняшней ночью, не сдавайся
И продолжай дышать дальше,
Пока я не потерял тебя.

Ты так сжимаешься,
Потому что тебе тяжело.
Не оставляй меня сегодня в одиночестве.
Я толкаюсь наверх,
Прочь из твоего лона.
Ты можешь наконец продолжить дышать –
Не заставляй меня больше ждать.

Выпусти меня сегодняшней ночью, откройся
И продолжай дышать дальше.
Я достаточно жил по твоей указке.
Выгони меня сегодняшней ночью, не сдавайся
И продолжай дышать дальше,
Пока я не потерял тебя.
И продолжай дышать дальше.
Я достаточно жил по твоей указке.
И продолжай дышать дальше,
Пока я не потерял тебя.

Ещё Oomph!

Oomph! - Wo Die Angst Gewinnt | Текст и Перевод Песни
Wo kommt das Atmen her, Ein – aus, tonnenschwer? Ein Fremder steht vor mir, Mein Spiegelbild gefriert, Ich hab mich rausgetraut, Narben auf der Haut, Entstellt und

Oomph! - Sag Jetzt Einfach Nichts | Текст и Перевод Песни
Klug und gerissen, so wie ein Raubtier Schleicht sie Zweifel tief in mein Herz Und er zersetzt dort mit feinsten Giften Was gewiss war und säht den Schmerz Er frisst

Oomph! - All Die Jahre | Текст и Перевод Песни
Halb erwacht aus Morpheus' Armen, Kalter Wind, der mich umgibt, Antriebslos durch Leere taumelnd, Hoffnungslos, die Schwerkraft siegt. All die Jahre, unendlich weit,

Oomph! - Es Ist Nichts, Wie Es Scheint | Текст и Перевод Песни
Ich such' die Liebe, Doch ich finde nur den Hass, Ich such' die Frage, Doch die Antwort nicht, Ich such' die Wahrheit, Doch die Lüge findet mich, Ich

Oomph! - Schrei Nur Schrei | Текст и Перевод Песни
Du weißt genau, was ich jetzt will, Du weißt genau, was ich von dir will, D'rum knie dich hin und halte still, Bis ich an dir dann meine Lust still', Du

Oomph! - Nichts Wird Mehr Gut | Текст и Перевод Песни
Du sagst, du kannst das nicht Ich glaub', du willst das nicht Du sagst, du hasst mich nicht Ich glaub', du liebst nur dich Ich bin hier, du stehst da Ich sag'

Oomph! - Ein Kleines Bisschen Glück | Текст и Перевод Песни
Wir Menschen hier draußen, wer wollten wir sein? Was war'n unsere Träume, was hält uns am sein? Nachts in den Hallen, neongetränkt Die uns von den Herren der

Oomph! - Nur Ein Mensch | Текст и Перевод Песни
Wir steh'n uns gegenüber Im Namen der Nation Brüder töten Brüder Krieg ist Perversion Blut folgt keiner Fahne Blut hat nur eine Farbe Du bist

Oomph! - Wem Die Stunde Schlägt | Текст и Перевод Песни
Die Totgesagten, die längst Gesalbten Sie grüßen dich, doch sterben nicht Die Diffamierten, die Schikanierten Der Krug, er hält, bis dass er bricht Diese

Oomph! - TRRR | Текст и Перевод Песни
Ich hab' ein böses Spiel für dich Ab heute glaubst du nur an mich Ich will, dass du auf mich nur baust Ich will, dass du mir blind vertraust Werd' dich

Oomph!

Oomph! - Биография

Не прошло и года, как музыканты заключили контракт с берлинским записывающим лейблом "Machinery records" и в том же 1991-м выпустили свой первый сингл "Ich bin du". Песня довольно быстро стала хитом в танцевальных клубах Германии. Но еще более удачным стал второй сингл группы, "Der neue gott", вышедший в том же году. Он долгое время крутился независимыми диджеями. Тяжелый, провоцирующий электронный саунд группы как раз вписался в стиль "индастриал". В 1992 году вышел дебютный лонгплей "OOMPH!". На альбоме звучала как из немецкая, так и английская лирика, что в последующем стало вполне типично для команды. В 1993 году "OOMPH!" выпустили сингл "Breathtaker", на котором было уже больше гитар, чем на предыдущих релизах и эта тенденция стала развиваться.
В 1994-м на свет появился второй альбом группы, "Sperm". На нем присутствовали удачно скомбинированные элементы гитар и электроники. Диск был издан "дочкой" "Machinery" –"Dynamica", которая была создана для большего развития тяжелой музыки.
В том же 1994-м было снято первое видео группы, "Sex", которое сразу же было запрещено к показу на "MTV", поскольку там присутствовали кадры занимающейся сексом пожилой парочки. Обложка сингла также подверглась цензуре. Концерты тоже было пытались запретить, но эта фишка не прошла и "OOMPH!" продолжили свою деятельность. В 1995 году вышел третий лонгплей "Defekt", на котором музыканты продолжили мешать английский с немецким, а также повысили комбинирование электроники и гитар. Этот диск получился самым громким и агрессивным альбомом "OOMPH!". Основной его темой стали разрушенные изнутри мысли и души. В 1996 группа приняла участие на фестивалях "With full force" и "Wacked open air" а также выпустила свой четвертый альбом, "Wunschkind". Бескомпромиссная тематика диска была посвящена надругательствам над детьми.
Композиции были написаны очень экспериментально, хотя свой стиль "OOMPH!" в общем сохранили. Группа также получила хорошую концертную популярность, используя только свои выразительные выступления и уникальные жесты и мимику Деро.
Со временем парни стали недовольны своим леблом, поскольку туры было очень плохо организованы, и работа проходила ужасно. В марте 1997 они расстались с "Dynamica" и заключили контракт с "Virgin records". В 1998 году "OOMPH!" выпустили свой пятый альбом "Unrein", с которым группа впервые попала в чарты. 1998-й также стал успешным в концертном плане. "OOMPH!" впервые сыграли на фестивале "Dynamo" в присутствии более 250.000 человек. В 1999 году у группы вышел очень мелодичный альбом "Plastik". Хотя "Wunschkind" и "Unrein" содержали по одному медляку, Деро попытался исполнить очень широкий спектр на " Plastik". В записи нового сингла "Fieber"приняла участие легендарная Нина Хаген. Осенью 1999 года "OOMPH!" играли на разогреве европейского тура "Skunk anansie", а после этого устроили свой собственный немецкий тур.
В 2000 году группа много гастролировала, а в 2001 снова вернулась в студию - работать над новым альбомом. Их недавний сингл "Supernova" снова показал разные грани уникального стиля "OOMPH!".