Niemand
Warte, dass die zeit verrint
Denn ich will dich wiedersehn
Warte, dass die nacht beginnt
Ich kann dir nicht widerstehn
Ich weiss du bist allein
Denn ich kann dich spörn
Uns kann nichts mehr entzwein
Niemand ausser mir weiss was du föhlst
Ich lass dich nie mehr...
Niemand ausser mir weiss was du willst
Ich lass dich nie mehr...
Niemand ausser mir weiss wer du bist
Ich lass dich nie mehr gehen
Ich lass dich nie mehr gehen
Tauche in die sommernacht
Nehme deine fährte auf
Noch bevor der sturm erwacht
Nimmt das schicksal seinen lauf
Ich weiss du bist allein
Denn ich kann dich spörn
Uns kann nichts mehr entzwein
Niemand ausser mir weiss was du föhlst
Ich lass dich nie mehr...
Niemand ausser mir weiss was du willst
Ich lass dich nie mehr...
Niemand ausser mir weiss wer du bist
Ich lass dich nie mehr gehen
Ich lass dich nie mehr gehen
Ich weiss du willst es auch
Endlich kannst du's spörn
Nichts hält mich jetzt noch auf
Niemand ausser mir weiss was du föhlst
Ich lass dich nie mehr...
Niemand ausser mir weiss was du willst
Ich lass dich nie mehr...
Niemand ausser mir weiss wer du bist
Ich lass dich nie mehr gehen
Ich lass dich nie mehr gehen
Никто
Подожди, придет время,
Когда я тебя снова увижу,
Подожди, пока ночь придет,
Я не смогу тебе сопротивляться.
Я знаю, что ты одинока,
Я могу тебя чувствовать,
Нас ничто не сможет разлучить.
Никто, кроме меня не знает, что ты чувствуешь,
Я не позволю тебе...
Никто, кроме меня не знает, чего ты хочешь,
Я не позволю тебе...
Никто, кроме меня не знает, кто ты,
Я не позволю тебе больше уйти,
Я не позволю тебе больше уйти.
Погрузись в летнюю ночь,
Оставь следы,
Еще до того, как проснется буря
Судьба войдет в свое русло.
Я знаю, что ты одинока,
Я могу тебя чувствовать,
Нас ничто не сможет разлучить.
Никто, кроме меня не знает, что ты чувствуешь,
Я не позволю тебе...
Никто, кроме меня не знает, чего ты хочешь,
Я не позволю тебе...
Никто, кроме меня не знает, кто ты,
Я не позволю тебе больше уйти,
Я не позволю тебе больше уйти.
Я знаю, ты этого тоже хочешь.
Наконец ты сможешь почувствовать,
Ничто не не сможет меня больше удержать.
Никто, кроме меня не знает, что ты чувствуешь,
Я не позволю тебе...
Никто, кроме меня не знает, чего ты хочешь,
Я не позволю тебе...
Oomph! - Nothing | Текст и Перевод Песни
Nothing When will I start to break my chains When will I start to take the pleading Your nothing could change me Your nothing could save me
Oomph! - Bis Zum Schluss | Текст и Перевод Песни
Bis Zum Schluss Ich geb nicht auf, Auch wenn du keine Hoffnung mehr hast Auch wenn du keine Heilung mehr willst Ich geb nicht auf, Auch wenn du keinen
Oomph! - Dickhead | Текст и Перевод Песни
Dickhead Why don't you touch me? Why don't you move me? My little darling Why don't you prove me? You wanna suck - You need your
Oomph! - Ego | Текст и Перевод Песни
Ego Ich hab mich abgekühlt an Dir Ich hab mich ausgehöhlt mit Dir Ich hab mich abgenutzt an Dir Ich hab mich aufgelöst in Dir Ich hab mich
Oomph! - Ich Bin Du | Текст и Перевод Песни
Ich Bin Du Seele, hor mir zu Wenn ich schweig, hör mir zu Wenn ich lach Wein auch du Nimm mich in die Arme Lass mich los Halt mich
Oomph! - Answer Me | Текст и Перевод Песни
Answer Me I try to relieve myself I try to deceive myself What you see is what you get tonight Answer me - answer me Should I stay - should I pray
Oomph! - Gekreuzigt | Текст и Перевод Песни
Gekreuzigt Deine Macht Deine Qual Deine Pein Wenn ich vor dir stehe Dein Kalkul Meine Last Meine Schuld Meine Angst
Oomph! - Komm Zurück | Текст и Перевод Песни
Ich hab' dich lange genug vermisst, Hab' mich gefragt, wo du gerade bist Und ob du immer noch an den Nägeln kaust. Wir hatten alles perfekt geplant Mit falschen
Oomph! - Bis Der Spiegel Zerbricht | Текст и Перевод Песни
Du bist klein und man sieht dich nicht, Man hört dich nicht. So unscheinbar, Doch der Schein trügt im Rampenlicht. Hier will man dich, du wirst ein Star.
Oomph! - Ich Bin Der Weg | Текст и Перевод Песни
Spürst du das Leben in dir? Du bist nicht länger allein! Mich wirst du nie wieder los, Uns wird man nie mehr entzweien! Hör auf, dich länger zu