Переводы Песен

Oomph! - Ego | Перевод

0
Текст

Ego

Ich hab mich abgekühlt an Dir
Ich hab mich ausgehöhlt mit Dir
Ich hab mich abgenutzt an Dir
Ich hab mich aufgelöst in Dir
Ich hab mich totgekämpft an Dir
Ich hab mich totgehofft an Dir
Ich hab mich totgesucht in Dir
Ich hab mich totgelebt an Dir

Du bist die Nacht die mich entblösst -
Leg Deine Arme um mich
Du bist die Macht, die mich erlöst -
Leg deine Arme um mich
Du bist das nichts, das mich verhüllt -
Leg deine Arme um mich
Du bist das Licht, das mich erfüllt -
Leg deine Arme um mich

Ich hab mich abgemüht an Dir
Ich hab mich abgequält mit Dir
Ich hab mich ausgezehrt an Dir
Ich hab mich ausgeträumt an Dir
Ich hab mich totgeschrien an Dir
Ich hab mich totversucht an Dir
Ich hab mich totgewollt an Dir
Ich hab mich totgefrorn an Dir

Du bist die Nacht die mich entblösst -
Leg Deine Arme um mich
Du bist die Macht, die mich erlöst -
Leg deine Arme um mich
Du bist das nichts, das mich verhüllt -
Leg deine Arme um mich
Du bist das Licht, das mich erfüllt -
Leg deine Arme um mich

Du bist die Nacht, die mich ernährt
Du bist die Macht, die mich verzehrt
Du bist der Raum, der mich verhüllt
Du bist der Traum, der sich erfüllt

Du bist die Nacht die mich entblösst -
Leg Deine Arme um mich
Du bist die Macht, die mich erlöst -
Leg deine Arme um mich
Du bist das nichts, das mich verhüllt -
Leg deine Arme um mich
Du bist das Licht, das mich erfüllt -
Leg deine Arme um mich

Перевод

Я

Я охладел к тебе,
Я ослабел с тобой,
Я ни на что не годен из-за тебя,
Я растворился в тебе...
Я до смерти боролся с собой ради тебя,
Я до смерти надеялся на себя ради тебя,
Я до смерти искал себя в тебе,
Я изжил себя до смерти ради тебя...

Ты - ночь, которая обнажает меня,
Обними меня.
Ты - сила, которая освобождает меня,
Обними меня.
Ты - пустота, которая окутывает меня,
Обними меня.
Ты - свет, который наполняет меня,
Обними меня.

Я мучился с тобой,
Я страдал с тобой,
Я истощен из-за тебя,
Я перестал мечтать из-за тебя.
Я до смерти кричал себе ради тебя,
Я до смерти искушал себя ради тебя,
Я до смерти желал себя в тебе,
Я заморозил себя до смерти ради тебя...

Ты - ночь, которая обнажает меня,
Обними меня.
Ты - сила, которая освобождает меня,
Обними меня.
Ты - пустота, которая окутывает меня,
Обними меня.
Ты - свет, который наполняет меня,
Обними меня.

Ты – ночь, которая наполняет меня,
Ты – сила, которая пожирает меня,
Ты – пространство, которое окутывает меня,
Ты – мечта, которая становится реальностью...

Ты - ночь, которая обнажает меня,
Обними меня.
Ты - сила, которая освобождает меня,
Обними меня.
Ты - пустота, которая окутывает меня,
Обними меня.
Ты - свет, который наполняет меня,
Обними меня.

 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Oomph!

Oomph! - Ich Bin Du | Текст и Перевод Песни
Ich Bin Du Seele, hor mir zu Wenn ich schweig, hör mir zu Wenn ich lach Wein auch du Nimm mich in die Arme Lass mich los Halt mich

Oomph! - Answer Me | Текст и Перевод Песни
Answer Me I try to relieve myself I try to deceive myself What you see is what you get tonight Answer me - answer me Should I stay - should I pray

Oomph! - Gekreuzigt | Текст и Перевод Песни
Gekreuzigt Deine Macht Deine Qual Deine Pein Wenn ich vor dir stehe Dein Kalkul Meine Last Meine Schuld Meine Angst

Oomph! - Komm Zurück | Текст и Перевод Песни
Ich hab' dich lange genug vermisst, Hab' mich gefragt, wo du gerade bist Und ob du immer noch an den Nägeln kaust. Wir hatten alles perfekt geplant Mit falschen

Oomph! - Bis Der Spiegel Zerbricht | Текст и Перевод Песни
Du bist klein und man sieht dich nicht, Man hört dich nicht. So unscheinbar, Doch der Schein trügt im Rampenlicht. Hier will man dich, du wirst ein Star.

Oomph! - Ich Bin Der Weg | Текст и Перевод Песни
Spürst du das Leben in dir? Du bist nicht länger allein! Mich wirst du nie wieder los, Uns wird man nie mehr entzweien! Hör auf, dich länger zu

Oomph! - Die Maske | Текст и Перевод Песни
Ich atme hinter deiner Maske, Den ganzen Tag von dir unentdeckt... Ich warte hinter deiner Maske, Das ganze Jahr von dir ungeweckt... Ich wohne hinter deiner Maske, Den

Oomph! - Tanz in Den Tod | Текст и Перевод Песни
Dunnes Eis Ein Paradies für jeden Der zu tanzen weiß Alles löst sich auf Alle Gefühle - alle Visionen Komm und küss den Lauf

Oomph! - Der Neue Gott | Текст и Перевод Песни
Kinder – zur Sonne, zur Freiheit! Kinder – zum Lichte empor! Hell aus dem dunklen Vergangnen, Leuchtet die Zukunft hervor. Gott ist tot! Gott ist tot – er starb

Oomph! - Du Lügst | Текст и Перевод Песни
Die Macht der Wahrheit ist nur relativ, Der Dorn der Lüge sitzt besonders tief. Ich blute seit es aus dem Ruder lief, Hör nicht auf, denn ich brauch dich.

Фото Oomph!

 Изменить 
Oomph!

Oomph! - Биография

Не прошло и года, как музыканты заключили контракт с берлинским записывающим лейблом "Machinery records" и в том же 1991-м выпустили свой первый сингл "Ich bin du". Песня довольно быстро стала хитом в танцевальных клубах Германии. Но еще более удачным стал второй сингл группы, "Der neue gott", вышедший в том же году. Он долгое время крутился независимыми диджеями. Тяжелый, провоцирующий электронный саунд группы как раз вписался в стиль "индастриал". В 1992 году вышел дебютный лонгплей "OOMPH!". На альбоме звучала как из немецкая, так и английская лирика, что в последующем стало вполне типично для команды. В 1993 году "OOMPH!" выпустили сингл "Breathtaker", на котором было уже больше гитар, чем на предыдущих релизах и эта тенденция стала развиваться.
В 1994-м на свет появился второй альбом группы, "Sperm". На нем присутствовали удачно скомбинированные элементы гитар и электроники. Диск был издан "дочкой" "Machinery" –"Dynamica", которая была создана для большего развития тяжелой музыки.
В том же 1994-м было снято первое видео группы, "Sex", которое сразу же было запрещено к показу на "MTV", поскольку там присутствовали кадры занимающейся сексом пожилой парочки. Обложка сингла также подверглась цензуре. Концерты тоже было пытались запретить, но эта фишка не прошла и "OOMPH!" продолжили свою деятельность. В 1995 году вышел третий лонгплей "Defekt", на котором музыканты продолжили мешать английский с немецким, а также повысили комбинирование электроники и гитар. Этот диск получился самым громким и агрессивным альбомом "OOMPH!". Основной его темой стали разрушенные изнутри мысли и души. В 1996 группа приняла участие на фестивалях "With full force" и "Wacked open air" а также выпустила свой четвертый альбом, "Wunschkind". Бескомпромиссная тематика диска была посвящена надругательствам над детьми.
Композиции были написаны очень экспериментально, хотя свой стиль "OOMPH!" в общем сохранили. Группа также получила хорошую концертную популярность, используя только свои выразительные выступления и уникальные жесты и мимику Деро.
Со временем парни стали недовольны своим леблом, поскольку туры было очень плохо организованы, и работа проходила ужасно. В марте 1997 они расстались с "Dynamica" и заключили контракт с "Virgin records". В 1998 году "OOMPH!" выпустили свой пятый альбом "Unrein", с которым группа впервые попала в чарты. 1998-й также стал успешным в концертном плане. "OOMPH!" впервые сыграли на фестивале "Dynamo" в присутствии более 250.000 человек. В 1999 году у группы вышел очень мелодичный альбом "Plastik". Хотя "Wunschkind" и "Unrein" содержали по одному медляку, Деро попытался исполнить очень широкий спектр на " Plastik". В записи нового сингла "Fieber"приняла участие легендарная Нина Хаген. Осенью 1999 года "OOMPH!" играли на разогреве европейского тура "Skunk anansie", а после этого устроили свой собственный немецкий тур.
В 2000 году группа много гастролировала, а в 2001 снова вернулась в студию - работать над новым альбомом. Их недавний сингл "Supernova" снова показал разные грани уникального стиля "OOMPH!".
 Изменить