Текст
Du weißt genau, was ich jetzt will,
Du weißt genau, was ich von dir will,
D'rum knie dich hin und halte still,
Bis ich an dir dann meine Lust still',
Du weißt genau, wonach mir ist,
Du weißt genau, wo hier dein Platz ist,
Es wär' nicht gut, wenn du vergisst,
Wenn du vergisst, wer hier dein Herr und Gott ist.
Komm mit mir,
Komm mit mir,
Ich zeige dir ein neues Spiel,
Komm mit mir,
Komm mit mir,
Dein Schmerz stillt meine Gier.
Niemand kann dich noch hören,
Schrei nur schrei!
Ich nur kann dich erlösen,
Ich allein!
Du weißt mein Herz ist krank und leer,
Ich nehm' mir deins, du brauchst es nicht mehr,
Und meine Seele wiegt so schwer,
Ich hol' mir deine, geb' sie nicht her,
Du weißt, nur ein Weg führt zurück,
Doch dieser Weg führt in dein Unglück,
Die Angst, die deinen Blick entrückt,
Zerbricht dich ganz und bringt mir mein Glück…
Mein Glück.
Komm mit mir,
Komm mit mir,
Ich zeige dir ein neues Spiel,
Komm mit mir,
Komm mit mir,
Dein Schmerz stillt meine Gier.
Niemand kann dich noch hören,
Schrei nur schrei!
Ich nur kann dich erlösen,
Ich allein!
Denn niemand kann dich hören
Und niemand kann dich sehen,
Niemand kann dich noch hören,
Schrei nur schrei.
Niemand kann dich noch hören,
Schrei nur schrei!
Ich nur kann dich erlösen,
Ich allein!
Перевод
Ты точно знаешь, чего я сейчас хочу,
Ты точно знаешь, чего я от тебя хочу,
Так что встань на колени и утихни,
Пока я не утолю в тебе свою похоть.
Ты точно знаешь, что я чувствую,
Ты точно знаешь, где здесь твое место,
Будет нехорошо, если ты забудешь,
Если ты забудешь, кто здесь твой Господь и Бог.
Пойдем со мной,
Пойдем со мной,
Я покажу тебе новую игру,
Пойдем со мной,
Пойдем со мной,
Твоя боль утоляет мою жадность.
Никто тебя больше не услышит,
Кричи, просто кричи!
Только я могу спасти тебя,
Я один!
Ты знаешь, мое сердце больное и пустое –
Я возьму твое, оно тебе больше не нужно.
И у меня на душе так тяжело –
Я возьму твою душу и не отдам!
Ты знаешь, что есть только один путь назад,
Но этот путь ведет к твоему несчастью,
Страх, который отводит твой взгляд,
Разбивает тебя полностью и приносит мне мое счастье,
Мое счастье.
Пойдем со мной,
Пойдем со мной,
Я покажу тебе новую игру,
Пойдем со мной,
Пойдем со мной,
Твоя боль утоляет мою жадность.
Никто тебя больше не услышит,
Кричи, просто кричи!
Только я могу спасти тебя,
Я один!
Потому что никто тебя не услышит
И никто тебя не увидит,
Никто тебя больше не услышит,
Кричи, просто кричи!
Никто тебя больше не услышит,
Кричи, просто кричи!
Только я могу спасти тебя,
Я один!
Oomph! - Wo Die Angst Gewinnt | Текст и Перевод Песни
Wo kommt das Atmen her, Ein – aus, tonnenschwer? Ein Fremder steht vor mir, Mein Spiegelbild gefriert, Ich hab mich rausgetraut, Narben auf der Haut, Entstellt und
Oomph! - Sag Jetzt Einfach Nichts | Текст и Перевод Песни
Klug und gerissen, so wie ein Raubtier Schleicht sie Zweifel tief in mein Herz Und er zersetzt dort mit feinsten Giften Was gewiss war und säht den Schmerz Er frisst
Oomph! - All Die Jahre | Текст и Перевод Песни
Halb erwacht aus Morpheus' Armen, Kalter Wind, der mich umgibt, Antriebslos durch Leere taumelnd, Hoffnungslos, die Schwerkraft siegt. All die Jahre, unendlich weit,
Oomph! - Es Ist Nichts, Wie Es Scheint | Текст и Перевод Песни
Ich such' die Liebe, Doch ich finde nur den Hass, Ich such' die Frage, Doch die Antwort nicht, Ich such' die Wahrheit, Doch die Lüge findet mich, Ich
Oomph! - Schrei Nur Schrei | Текст и Перевод Песни
Du weißt genau, was ich jetzt will, Du weißt genau, was ich von dir will, D'rum knie dich hin und halte still, Bis ich an dir dann meine Lust still', Du
Oomph! - Nichts Wird Mehr Gut | Текст и Перевод Песни
Du sagst, du kannst das nicht Ich glaub', du willst das nicht Du sagst, du hasst mich nicht Ich glaub', du liebst nur dich Ich bin hier, du stehst da Ich sag'
Oomph! - Ein Kleines Bisschen Glück | Текст и Перевод Песни
Wir Menschen hier draußen, wer wollten wir sein? Was war'n unsere Träume, was hält uns am sein? Nachts in den Hallen, neongetränkt Die uns von den Herren der
Oomph! - Nur Ein Mensch | Текст и Перевод Песни
Wir steh'n uns gegenüber Im Namen der Nation Brüder töten Brüder Krieg ist Perversion Blut folgt keiner Fahne Blut hat nur eine Farbe Du bist
Oomph! - Wem Die Stunde Schlägt | Текст и Перевод Песни
Die Totgesagten, die längst Gesalbten Sie grüßen dich, doch sterben nicht Die Diffamierten, die Schikanierten Der Krug, er hält, bis dass er bricht Diese
Oomph! - TRRR | Текст и Перевод Песни
Ich hab' ein böses Spiel für dich Ab heute glaubst du nur an mich Ich will, dass du auf mich nur baust Ich will, dass du mir blind vertraust Werd' dich