Текст
Du willst endlich starten, willst nicht länger warten,
denn du witterst deine Chance!
Du musst viel riskieren,
musst dich kontrollieren,
darum hältst du die Balance...
Hohe Berge, tiefe Täler wirst du finden
denn das Leben ist ein grausames Spiel...
Wirst die Hürden und die Gräben überwinden
immer weiter denn der Weg ist dein Ziel!
Du bist ein Sieger, Sieger!
An dir kommt niemand vorbei!
Sieger! Sieger!
Und dich holt keiner mehr ein!
Sieger! Sieger!
Greif an, du bist nicht allein!
Du bist unersetzlich, praktisch unverletzlich,
es geht immer nur voran!
Ist das Spiel zu Ende spuckst du in die Hände,
dann fängt alles wieder an!
Jeden Rückschlag, jeden Schmerz wirst du ertragen,
du musst stark sein und dein Angriff perfekt!
Jeden gottverdammten Gegner wirst du schlagen!
Komm beweis dir wie viel Kraft in dir steckt!
Du bist ein Sieger, Sieger!
An dir kommt niemand vorbei!
Sieger! Sieger!
Und dich holt keiner mehr ein!
Sieger! Sieger!
Greif an, du bist nicht allein!
Immer weiter noch ein bisschen, noch ein kleines Stückchen...
Immer weiter noch ein bisschen, es ist nur ein Spiel!
Immer weiter noch ein bisschen, noch ein kleines Stückchen...
Immer weiter noch ein bisschen, gleich bist du am Ziel!
Nie mehr verlieren!
Du bist ein Sieger, Sieger!
An dir kommt niemand vorbei!
Sieger! Sieger!
Und dich holt keiner mehr ein!
Sieger! Sieger!
Greif an, du bist nicht allein!
An dir kommt niemand vorbei!
Und dich holt keiner mehr ein!
Greif an, du bist nicht allein!
Перевод
Тебе не терпится начать, ты больше не хочешь ждать,
Потому что чуешь свой шанс!
Тебе приходится много рисковать,
постоянно держать себя под контролем,
Поэтому ты сохраняешь равновесие...
На твоем пути встретятся высокие горы, глубокие ущелья, 1
Потому что жизнь – жестокая игра...
Ты преодолеешь все препятствия 2 и трудности, 3
Потому что дорога – твоя цель!
Ты победитель, победитель!
Никому не обойти тебя!
Победитель! Победитель!
И ничто больше не удержит тебя!
Победитель! Победитель!
В атаку, ты не одинок!
Ты незаменим, практически неуязвим,
Ты всегда впереди!
А когда игра завершается, ты собираешься с силами, 4
И все начнется с начала!
Ты выдержишь любой удар, любую боль,
Ты должен быть сильным, а твоя атака – безупречной!
Ты одолеешь всех проклятых Богом противников!
Давай, покажи, как много силы в тебе заключено!
Ты победитель, победитель!
Никому не обойти тебя!
Победитель! Победитель!
И ничто больше не удержит тебя!
Победитель! Победитель!
В атаку, ты не одинок!
Все дальше, еще немного, еще один небольшой рывок...
Все дальше, еще немного, это лишь игра!
Еще дальше, еще немного, еще один небольшой рывок...
Еще дальше, еще немного, и ты у цели!
Больше никогда не проигрывать!
Ты победитель, победитель!
Никому не обойти тебя!
Победитель! Победитель!
И ничто больше не удержит тебя!
Победитель! Победитель!
В атаку, ты не одинок!
Никому не обойти тебя!
И ничто больше не удержит тебя!
В атаку, ты не одинок!
1 - Täler – досл. долины
2 - Hürden – досл. барьеры
3 - Gräben – досл. рвы
4 - in die Hände spucken – досл. поплевать на ладони, разг. поднажать, собраться с силами
Oomph! - Foil | Текст и Перевод Песни
Peel me... Step like a fencer, Until I can feel you again. Heal me... Spread like a cancer, Until I can feel all this pain. Burn like a fire, Release
Oomph! - Breathtaker | Текст и Перевод Песни
Heute ist ein guter Tag zu sterben... Midnight... All the kids are asleep, Moonlight makes them breathe in so deep. Inside hunger cuts like a knife, Upside I can
Oomph! - Ready Or Not - I'm Coming | Текст и Перевод Песни
Eckstein - Eckstein - welcome to my playtime Eckstein - Eckstein - if you peak then you'll die Once again I lie and wait here Time to play our little game If I
Oomph! - Zuviel Liebe Kann Dich Töten | Текст и Перевод Песни
Meine Haut ist mir zu eng Ich kann nicht atmen Meine Venen liegen offen Langsam wird mir klar Die Hölle ist so nah Meine Wunden sind schon taub Vom
Oomph! - Gleichschritt | Текст и Перевод Песни
Gleichschritt! Reiht euch ein Schwitzt euch aus Vorwärts Legt euch ins Zeug Folgt mir Ich bin der Impuls Ihr seid die Motion Ich
Oomph! - Suck - Taste - Spit | Текст и Перевод Песни
Bad milk comes in your mouth, Bad milk burns on your tongue, Makes you afraid. Bad milk runs in your gorge, Bad milk - now you are here, Now it's too late!
Oomph! - Aus Meiner Haut | Текст и Перевод Песни
Ich zieh mein liebstes Kleidchen an, Auf hohen Hacken, vor meinem Spiegel. Ich puder mir die Wangen rot, ich weiß genau, was dir gefällt. Ich hoff, der Bart im Gesicht
Oomph! - Träum Weiter | Текст и Перевод Песни
Ich werde nie verblühn Ich werde nie vergehn Ich werde nie verglühn Ich werde nie verwehn Ich werde nie verglühn Ich werde nie verwehn Ich
Oomph! - Alles Aus Liebe | Текст и Перевод Песни
Ich schneid' mir Zeichen in meine Haut Und in mein Fleisch brenn' ich ihren Namen Leg' mich auf Nägel, auf Feuer und Eis Ich tu' mir weh, ich kenne kein
Oomph! - Als Wär's Das Letzte Mal | Текст и Перевод Песни
Die Nacht ist jung und wir sind frei So frei um uns zu entscheiden Du bist so kalt, ich halt dich fest Ich lass dich nie mehr friern Wenn die Schatten sanft vom Himmel