Переводы Песен

Oomph! - Sieger | Перевод

0
Текст
Du willst endlich starten, willst nicht länger warten,
denn du witterst deine Chance!
Du musst viel riskieren,
musst dich kontrollieren,
darum hältst du die Balance...
 
 
Hohe Berge, tiefe Täler wirst du finden
denn das Leben ist ein grausames Spiel...
Wirst die Hürden und die Gräben überwinden
immer weiter denn der Weg ist dein Ziel!
 
 
Du bist ein Sieger, Sieger!
An dir kommt niemand vorbei!
Sieger! Sieger!
Und dich holt keiner mehr ein!
Sieger! Sieger!
Greif an, du bist nicht allein!
 
 
Du bist unersetzlich, praktisch unverletzlich,
es geht immer nur voran!
Ist das Spiel zu Ende spuckst du in die Hände,
dann fängt alles wieder an!
 
 
Jeden Rückschlag, jeden Schmerz wirst du ertragen,
du musst stark sein und dein Angriff perfekt!
Jeden gottverdammten Gegner wirst du schlagen!
Komm beweis dir wie viel Kraft in dir steckt!
 
 
Du bist ein Sieger, Sieger!
An dir kommt niemand vorbei!
Sieger! Sieger!
Und dich holt keiner mehr ein!
Sieger! Sieger!
Greif an, du bist nicht allein!
 
 
Immer weiter noch ein bisschen, noch ein kleines Stückchen...
Immer weiter noch ein bisschen, es ist nur ein Spiel!
Immer weiter noch ein bisschen, noch ein kleines Stückchen...
Immer weiter noch ein bisschen, gleich bist du am Ziel!
 
 
Nie mehr verlieren!
 
 
Du bist ein Sieger, Sieger!
An dir kommt niemand vorbei!
Sieger! Sieger!
Und dich holt keiner mehr ein!
Sieger! Sieger!
Greif an, du bist nicht allein!
 
 
An dir kommt niemand vorbei!
Und dich holt keiner mehr ein!
Greif an, du bist nicht allein!
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Перевод
Тебе не терпится начать, ты больше не хочешь ждать,
Потому что чуешь свой шанс!
Тебе приходится много рисковать,
постоянно держать себя под контролем,
Поэтому ты сохраняешь равновесие...
 
 
На твоем пути встретятся высокие горы, глубокие ущелья, 1
Потому что жизнь – жестокая игра...
Ты преодолеешь все препятствия 2 и трудности, 3
Потому что дорога – твоя цель!
 
 
Ты победитель, победитель!
Никому не обойти тебя!
Победитель! Победитель!
И ничто больше не удержит тебя!
Победитель! Победитель!
В атаку, ты не одинок!
 
 
Ты незаменим, практически неуязвим,
Ты всегда впереди!
А когда игра завершается, ты собираешься с силами, 4
И все начнется с начала!
 
 
Ты выдержишь любой удар, любую боль,
Ты должен быть сильным, а твоя атака – безупречной!
Ты одолеешь всех проклятых Богом противников!
Давай, покажи, как много силы в тебе заключено!
 
 
Ты победитель, победитель!
Никому не обойти тебя!
Победитель! Победитель!
И ничто больше не удержит тебя!
Победитель! Победитель!
В атаку, ты не одинок!
 
 
Все дальше, еще немного, еще один небольшой рывок...
Все дальше, еще немного, это лишь игра!
Еще дальше, еще немного, еще один небольшой рывок...
Еще дальше, еще немного, и ты у цели!
 
 
Больше никогда не проигрывать!
 
 
Ты победитель, победитель!
Никому не обойти тебя!
Победитель! Победитель!
И ничто больше не удержит тебя!
Победитель! Победитель!
В атаку, ты не одинок!
 
 
Никому не обойти тебя!
И ничто больше не удержит тебя!
В атаку, ты не одинок!
 
 
 
 
1 - Täler – досл. долины
2 - Hürden – досл. барьеры
3 - Gräben – досл. рвы
4 - in die Hände spucken – досл. поплевать на ладони, разг. поднажать, собраться с силами
 
 
 
 
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Oomph!

Oomph! - Foil | Текст и Перевод Песни
Peel me... Step like a fencer, Until I can feel you again. Heal me... Spread like a cancer, Until I can feel all this pain. Burn like a fire, Release

Oomph! - Breathtaker | Текст и Перевод Песни
Heute ist ein guter Tag zu sterben... Midnight... All the kids are asleep, Moonlight makes them breathe in so deep. Inside hunger cuts like a knife, Upside I can

Oomph! - Ready Or Not - I'm Coming | Текст и Перевод Песни
Eckstein - Eckstein - welcome to my playtime Eckstein - Eckstein - if you peak then you'll die Once again I lie and wait here Time to play our little game If I

Oomph! - Zuviel Liebe Kann Dich Töten | Текст и Перевод Песни
Meine Haut ist mir zu eng Ich kann nicht atmen Meine Venen liegen offen Langsam wird mir klar Die Hölle ist so nah Meine Wunden sind schon taub Vom

Oomph! - Gleichschritt | Текст и Перевод Песни
Gleichschritt! Reiht euch ein Schwitzt euch aus Vorwärts Legt euch ins Zeug Folgt mir Ich bin der Impuls Ihr seid die Motion Ich

Oomph! - Suck - Taste - Spit | Текст и Перевод Песни
Bad milk comes in your mouth, Bad milk burns on your tongue, Makes you afraid. Bad milk runs in your gorge, Bad milk - now you are here, Now it's too late!

Oomph! - Aus Meiner Haut | Текст и Перевод Песни
Ich zieh mein liebstes Kleidchen an, Auf hohen Hacken, vor meinem Spiegel. Ich puder mir die Wangen rot, ich weiß genau, was dir gefällt. Ich hoff, der Bart im Gesicht

Oomph! - Träum Weiter | Текст и Перевод Песни
Ich werde nie verblühn Ich werde nie vergehn Ich werde nie verglühn Ich werde nie verwehn Ich werde nie verglühn Ich werde nie verwehn Ich

Oomph! - Alles Aus Liebe | Текст и Перевод Песни
Ich schneid' mir Zeichen in meine Haut Und in mein Fleisch brenn' ich ihren Namen Leg' mich auf Nägel, auf Feuer und Eis Ich tu' mir weh, ich kenne kein

Oomph! - Als Wär's Das Letzte Mal | Текст и Перевод Песни
Die Nacht ist jung und wir sind frei So frei um uns zu entscheiden Du bist so kalt, ich halt dich fest Ich lass dich nie mehr friern Wenn die Schatten sanft vom Himmel

Фото Oomph!

 Изменить 
Oomph!

Oomph! - Биография

Не прошло и года, как музыканты заключили контракт с берлинским записывающим лейблом "Machinery records" и в том же 1991-м выпустили свой первый сингл "Ich bin du". Песня довольно быстро стала хитом в танцевальных клубах Германии. Но еще более удачным стал второй сингл группы, "Der neue gott", вышедший в том же году. Он долгое время крутился независимыми диджеями. Тяжелый, провоцирующий электронный саунд группы как раз вписался в стиль "индастриал". В 1992 году вышел дебютный лонгплей "OOMPH!". На альбоме звучала как из немецкая, так и английская лирика, что в последующем стало вполне типично для команды. В 1993 году "OOMPH!" выпустили сингл "Breathtaker", на котором было уже больше гитар, чем на предыдущих релизах и эта тенденция стала развиваться.
В 1994-м на свет появился второй альбом группы, "Sperm". На нем присутствовали удачно скомбинированные элементы гитар и электроники. Диск был издан "дочкой" "Machinery" –"Dynamica", которая была создана для большего развития тяжелой музыки.
В том же 1994-м было снято первое видео группы, "Sex", которое сразу же было запрещено к показу на "MTV", поскольку там присутствовали кадры занимающейся сексом пожилой парочки. Обложка сингла также подверглась цензуре. Концерты тоже было пытались запретить, но эта фишка не прошла и "OOMPH!" продолжили свою деятельность. В 1995 году вышел третий лонгплей "Defekt", на котором музыканты продолжили мешать английский с немецким, а также повысили комбинирование электроники и гитар. Этот диск получился самым громким и агрессивным альбомом "OOMPH!". Основной его темой стали разрушенные изнутри мысли и души. В 1996 группа приняла участие на фестивалях "With full force" и "Wacked open air" а также выпустила свой четвертый альбом, "Wunschkind". Бескомпромиссная тематика диска была посвящена надругательствам над детьми.
Композиции были написаны очень экспериментально, хотя свой стиль "OOMPH!" в общем сохранили. Группа также получила хорошую концертную популярность, используя только свои выразительные выступления и уникальные жесты и мимику Деро.
Со временем парни стали недовольны своим леблом, поскольку туры было очень плохо организованы, и работа проходила ужасно. В марте 1997 они расстались с "Dynamica" и заключили контракт с "Virgin records". В 1998 году "OOMPH!" выпустили свой пятый альбом "Unrein", с которым группа впервые попала в чарты. 1998-й также стал успешным в концертном плане. "OOMPH!" впервые сыграли на фестивале "Dynamo" в присутствии более 250.000 человек. В 1999 году у группы вышел очень мелодичный альбом "Plastik". Хотя "Wunschkind" и "Unrein" содержали по одному медляку, Деро попытался исполнить очень широкий спектр на " Plastik". В записи нового сингла "Fieber"приняла участие легендарная Нина Хаген. Осенью 1999 года "OOMPH!" играли на разогреве европейского тура "Skunk anansie", а после этого устроили свой собственный немецкий тур.
В 2000 году группа много гастролировала, а в 2001 снова вернулась в студию - работать над новым альбомом. Их недавний сингл "Supernova" снова показал разные грани уникального стиля "OOMPH!".
 Изменить