Тексты Иностранных Песен

Dire Straits - Romeo And Juliet

0
Текст
 
A lovestruck Romeo, sings the streetside serenade
Laying everybody low with a love song that he made
Finds a streetlight, steps out of the shade
Says something like, You and me, babe, how about it?
 
Juliet says, Hey, it's Romeo, you nearly gave me a heart attack
He's underneath the window, she's singing,Hey, la, my boyfriend's back
You shouldn't come around here, singing up at people like that
Anyway what you gonna do about it?
 
Juliet, the dice was loaded from the start
And I bet and you exploded in my heart
And I forget, I forget the movie song
When you gonna realize, it was just that the time was wrong, Juliet?
 
Come up on different streets, they both were streets of shame
Both dirty, both mean, yes and the dream was just the same
And I dream your dream for you and now your dream is real
How can you look at me, as if I was just another one of your deals?
 
Well, you can fall for chains of silver, you can fall for chains of gold
You can fall for pretty strangers and the promises they hold
You promised me everything, you promised me thick and thin
Now you just say, Oh, Romeo, yeah, you know
I used to have a scene with him
 
Juliet, when we made love, you used to cry
You said, I love you like the stars above, I'll love you till I die
There's a place for us, you know the movie song
When you gonna realize, it was just that the time was wrong, Juliet?
 
I can't do the talk like the talk on the TV
And I can't do a love song like the way it's meant to be
I can't do everything but I'd do anything for you
Can't do anything except be in love with you
 
And all I do is miss you and the way we used to be
All I do is keep the beat, the bad company
And all I do is kiss you, through the bars of a rhyme
Juliet, I'd do the stars with you any time
 
Juliet, when we made love, you used to cry
You said, I love you like the stars above, I'll love you till I die
There's a place for us, you know the movie song
When you gonna realize, it was just that the time was wrong, Juliet?
 
And a lovestruck Romeo, he sings the streetside serenade
Laying everybody low with a love song that he made
Finds a convenient streetlight, steps out of the shade
He says something like, You and me, babe, how about it?
 
You and me, babe, how about it?
 
Перевод
 
Влюбленный Ромео поет уличную серенаду
Усыпляет всех своей песней о любви, которую он сочинил
Находит уличный фонарь, выходит из тени
Говорит что-то вроде: Ты и я, детка, как об этом?
 
Джульетта говорит: Эй, это Ромео, ты чуть не довел меня до сердечного приступа
Он под окном, она поет, Эй, ла, мой парень вернулся
Тебе не стоит приходить здесь, подпеваешь таким людям
И что ты собираешься с этим делать?
 
Джульетта, кости были заряжены с самого начала
И я готов поспорить, что ты взорвалась в моем сердце
И я забыл, я забыл песню из фильма
Когда ты поймешь, просто время было неподходящее, Джульетта?
 
Выходи на разные улицы, они обе были улицами позора
Обе грязные, оба подлые, да и сон был такой же
И я мечтаю о твоем сне для тебя, и теперь твой сон реален
Как ты можешь смотреть на меня, как будто я всего лишь еще один из твоих дел?
 
Ну, ты можешь попасться на серебряные цепи, можешь на золотые цепи
Ты можешь попасться на симпатичных незнакомцев и их обещания
Ты обещал мне все, ты обещал мне твердо и тонкий
Теперь ты просто говоришь: О, Ромео, да, ты знаешь
У меня была с ним сцена
 
Джульетта, когда мы занимались любовью, ты плакала
Ты сказала , Я люблю тебя, как звезды наверху, Я буду любить тебя до самой смерти
Для нас есть место, ты знаешь песню из фильма
Когда ты поймешь, что время было неподходящее, Джульетта?
 
Я не могу говорить так, как говорят по телевизору
И я не могу писать песню о любви такой, какой она должна быть
Я не могу делать все, но я' Я сделаю для тебя все
Не могу ничего сделать, кроме как влюбиться в тебя
 
И все, что я делаю, это скучаю по тебе и по тем, какими мы были раньше
Все, что я делаю, это поддерживаю ритм, плохая компания
И все, что я делаю, это целую тебя сквозь такты рифмы
Джульетта, я бы сделал с тобой звезды в любое время
 
Джульетта, когда мы занимались любовью, ты использовала плакать
Ты сказал, я люблю тебя, как звезды над головой, я буду любить тебя до самой смерти
Для нас есть место, ты знаешь песню из фильма
Когда ты поймешь, это было просто время было неподходящее, Джульетта?
 
И влюбленный Ромео поет уличную серенаду
Усыпляя всех своей песней о любви, которую он сочинил
Находит удобный уличный фонарь, выходит из тени
Он говорит что-то вроде: Ты и я, детка, как насчет этого?
 
Ты и я, детка, как насчет этого?
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Dire Straits

Dire Straits - The Bug | Текст Иностранной Песни
Well, it's a strange old game, you learn it slow One step forward and it's back to go You're standing on the throttle, you're standing on the brakes In the groove

Dire Straits - Two Young Lovers Intro: The Carousel Waltz | Текст Иностранной Песни
It was the last day of summer It was the first of a new romance He walked into her on the corner She said, 'I don't dance' He said, 'Baby let me teach

Dire Straits - Communique | Текст Иностранной Песни
They wanna get a statement for Jesus' sake It's like a talking to the wall He's incommunicado no comment to make He's saying nothing at all Yeah, but

Dire Straits - Ride Across The River | Текст Иностранной Песни
I'm a soldier of freedom in the army of man We are the chosen, we're the partisan alright The cause it is noble and the cause it is just We are ready to pay with our

Dire Straits - Love Over Gold | Текст Иностранной Песни
You walk out on the high wire You're a dancer on thin ice You pay no heed to the danger And less to advice Your footsteps are forbidden But with knowledge of

Dire Straits - In The Gallery | Текст Иностранной Песни
Harry made a bareback rider proud and free upon a horse And a fine coal miner for the NCB that was A fallen Angel, Jesus on the cross A skating ballerina, you should have seen

Dire Straits - Down To The Waterline | Текст Иностранной Песни
Sweet surrender on the quayside You remember, we used to run and hide In the shadow of the cargoes I'll take you one time And we're counting all the numbers down to the

Dire Straits - The Long Highway | Текст Иностранной Песни
Heard a bell being toll Before the break of day I heard then my name being called Down that long highway You don't get long You don't get long You

Dire Straits - It Never Rains | Текст Иностранной Песни
I hear the Seven Deadly Sins And the Terrible Twins came to call on you The bigger they are baby The harder they fall on you And you you're always the same

Dire Straits - So Far Away | Текст Иностранной Песни
Here I am again in this mean old town And you're so far away from me And where are you when the sun go down? You're so far away from me You're so far away

Фото Dire Straits

 Изменить 
Dire Straits

Dire Straits - Биография

Несмотря на то, что Dire Straits возникли в тот момент, когда наибольшей популярностью в Англии пользовались панк-рок и «новая волна», музыка группы, в которой явственно прослеживались американские блюзовые традиции, имела настолько высокую «пробу», что, по существу, определила мэйнстрим рока восьмидесятых годов. Dire Straits собрал бывший преподаватель Лондонского университета Марк Нопфлер.

Демо-тейп первого сингла «Sultans Of Swing» понравился радиослушателям ориентированной на ритм-энд-блюзRHYTHM & (R&AT частной станции Чарли Джиллетта и впоследствии вошел в выпущенную его частной фирмой Oval компиляцию «The Honky Tonk Demos». Успех композиции обеспечил группе контракт с фирмой Phonogram (когда в 1978 году этот, казалось бы, бесспорный бестселлер был выпущен отдельным синглом, он продержался в британском Тор 30 всего одну неделю). Дебютный альбом записывался на Багамах под руководством известных американских продюсеров Джерри Уэкслера и Барри Бекетта - сразу же после выхода пластинка «Dire Straits» вошла в американский Тор 3, а в Англии была только пятой.

Успех новой группы заставил публику по иному взглянуть взглянуть на их первый сингл - в 1979 году «Sultans Of Swing» уже прочно обосновался в американском Тор 5. Интерес к Dire Straits в Америке был поистине огромным, на родине же группу словно не замечали (хотя и там «Sultans Of Swing» все же пробился в Тор 10). «Communique», второй альбом группы, уступал предшествующему, но, благодаря крупномасштабным гастролям по США, и он вошел в хит-парад. Диски «Making Movies» (1980) и «Love Over Gold» (1982) также попали в американский Тор 20 (в Англии «Love Over Gold» возглавил хит-парад).

Выход из состава Дэвида Нопфлера (младшего брата лидера Dire Straits; его заменил Хэл Линде) и Пикка Визера практически не повлиял на творческий почерк группы: Dire Straits, напротив, продолжали наращивать потенциал, что подтверждает успех их последующих синглов, в том числе «Romeo And Juliet» (1981, UK Top 10) и «Private Investigations» (1982, UK Top 3). Мировое турне 1983 года и выпущенный двойной концертный альбом «Alchemy» принесли солидный доход, что позволило группе надолго прервать гастрольную деятельность и полностью сосредоточиться на работе в студии - два года ушло на запись и сведение ставшего «мультиплатиновым» альбома «Brothers In Arms» (первое место в хит-парадах США и Великобритании), два сингла с которого - «Money For Nothing» (1-е место в США, 4-е в Англии) и «Walk Of Life» (7-е место в США, 2-е в Англии) имели огромный коммерческий успех.

Марк Нопфлер постепенно отказывается от гастрольных поездок и приступает к сольной работе, главным образом пишет музыку к фильмам (наибольшим успехом пользовались его саундтрэки к «Local Него» и «The Princess Bride»), а также пробует себя в роли продюсера (среди его клиентов были Боб Дилан, Рэнди Ньюмен, Aztec Camera и Вилли Де Вилл; несколько раз Нопфлер предпринимает клубные турне с Эриком Клэптоном. В 1988 году Dire Straits «расконсервировались» и приняли участие в концерте, посвященном Нелсону Манделе, который проводился на стадионе Уэмбли и телетрансляция которого велась на весь мир. Также в 1988 году был выпущен сборник «Money For Nothing» (1-е место в Англии, 62-е - в США), заглавную вещь на котором исполняет Стин Годд.

Конец восьмидесятых Марк Нопфлер встретил в составе «разового» проекта Notting Hillbillies, где вместе с ним играли его друзья «дострейтсовского» периода Бренден Крокер и Стив Филлипс. В девяностые Dire Straits вошли в изменившемся составе (в частности, на клавишных сейчас играет Гай Флетчер), вышла новая пластинка, прошли гастроли 1991 года; Марк Нопфлер попрежнему много работает с различными музыкантами, часто выступает в роли организатора всевозможных рок-фестивалей.
Марк Нопфлер - соло-гитара, вокал (1977–1995)
Джон Иллсли - бас-гитара, бэк-вокал (1977–1995)
Алан Кларк - клавишные (1980–1995)
Гай Флетчер - клавишные, бэк-вокал (1984–1995)
Начальный состав
Марк Нопфлер - соло-гитара, вокал (1977–1995)
Дэвид Нопфлер - ритм-гитара, бэк-вокал (1977–1980)
Джон Иллсли - бас-гитара, бэк-вокал (1977–1995)
Пик Уизерс - ударные, перкуссия (1977–1982)
Конечный состав
Марк Нопфлер - соло-гитара, вокал (1977–1995)
Джон Иллсли - бас-гитара, бэк-вокал (1977–1995)
Крис Уиттен - ударные (1991–1995)
Фил Палмер - ритм-гитара (1991–1995)
Пол Франклин - слайд-гитара (1991–1995)
Алан Кларк - клавишные (1980–1995)
Гай Флетчер - клавишные, бэк-вокал (1984–1995)
Крис Уайт - Саксофон (1985–1995)
Дэнни Кaммингс - перкуссия (1991–1995)
Принимали участие в записях
Мэл Коллинз — саксофон (1983)
Томми Мандел — клавишные (1982—1983)
Джуп дэ Корт — перкуссия (1982—1986)
Хал Линдс — ритм-гитара, бэк-вокал (1980—1985)
Терри Уильямс — ударные (1982—1989)
Омар Хаким — ударные (1985)
Джек Сонни — ритм-гитара (1985—1988)
Стинг — версия «Money for Nothing» для MTV
 Изменить