Тексты Иностранных Песен

Mott The Hoople - Saturday Gigs (Alternate Version)

0
Текст
 
Sixty-nine was [Incomprehensible] wine
Have a good time, what's your sign
Float up to the roundhouse
On a Sunday afternoon
 
In seventy we all agreed
A king's road flat was the place to be
'Cause Chelsea girls are the best
In the world for company
 
In seventy-one all the people come
Bust a few seats but it's just in fun
Take the Mick out of top of the pops
We play better than they do
 
In seventy-two was born to lose
We slipped down snakes into yesterday's news
I was ready to quit
But then we went to Croydon
 
Do you remember the Saturday gigs?
We do, we do
Do you remember the Saturday gigs?
We do, we do
 
The tickets for the fantasy were twelve and six a time
A fairy tale on sale
 
Oh, seventy-three was a jamboree
We were the dudes and the dudes were we
Did you see the suits and the platform boots?
(Oh dear, oh boy, oh boy, oh boy, oh boy)
 
In seventy-four on the Broadway tour
We didn't much like dressing up no more
Don't wanna be hip but thanks for a great trip
 
Do you remember the Saturday gigs?
We do, we do
Do you remember the Saturday gigs?
We do, we do
 
But now the kids pay a couple of quid
'Cause they need it just the same
It's all a game, a grown-up game
 
But you got off on those Saturday gigs
And we did, we did
'Cause you got off on those Saturday gigs
And we did, we did
 
And we got off on those Saturday gigs
And you did, you did
And we got off on those Saturday gigs
'Cause you did, you did
 
Goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye
...
 
Перевод
 
Шестьдесят девять было {Неразборчиво} вином
Хорошо проведите время, какой у вас знак
Плывите к развороту
В воскресенье днем
 
В семьдесят мы все согласились
Квартира на королевской дороге была идеальным местом
Потому что девушки из Челси — лучшие
В мире для компании
 
В семьдесят первом все люди приходят
Берите несколько мест, но это просто развлечение
Уберите Мика с вершин популярности
Мы играем лучше, чем они
 
В семьдесят втором рождены, чтобы проигрывать
Мы скатились змеями во вчерашние новости
Я был готов уйти
Но потом мы поехали в Кройдон
 
Помнишь субботние концерты?
Помнишь, помнишь
Помнишь субботние концерты?
Да, да
 
Билеты на фэнтези стоили двенадцать и шесть раз
Сказка в продаже
 
О, семьдесят три был праздник
Мы были чуваки и чуваки были мы
Вы видели костюмы и ботинки на платформе?
(О боже, о боже, о боже, о боже, о боже)
 
В семьдесят четвертом году на Бродвейский тур
Мы больше не любили наряжаться
Не хочу быть модным, но спасибо за отличную поездку
 
Вы помните субботние концерты?
Да, мы
Ты помнишь субботние концерты?
Помним, помни
 
Но теперь дети платят пару фунтов
Потому что им это все равно нужно
Вот и все игра, игра для взрослых
 
Но ты получал удовольствие от этих субботних концертов
И мы это делали, мы делали
Потому что ты получал удовольствие от тех субботних концертов
И мы это делали, мы сделали
 
И мы освободились от этих субботних концертов
И вы сделали, вы сделали
И мы освободились от этих субботних концертов
Потому что вы сделали, вы сделали
 
До свидания, до свидания
До свидания, до свидания
До свидания, до свидания
...
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Mott The Hoople

Mott The Hoople - Road To Birmingham | Текст Иностранной Песни
His feet lay heavy on the road that led to Birmingham Unseeing eyes, defeated cries, the mysteries of men Many hears, the helpless tears have left the troubled brow A man once

Mott The Hoople - Honaloochie Boogie | Текст Иностранной Песни
I was a city child with a dead end smile And a worm's-eye point of view Oh, I knew my way, I was a back street stray And I had my eyes on you Now I got this friend

Mott The Hoople - Violence | Текст Иностранной Песни
I'm a missing link, poolroom stink, I can't talk (Well that's too bad) What's goin' on, somethings wrong, I can't work Can't go to school, the

Mott The Hoople - International Heroes | Текст Иностранной Песни
(kim fowley/kerry scott) Bobby and sue still go to school Falling asleep and it ain't too cool Time and day stuck in the rain At every concert the bus leaves

Mott The Hoople - Thunderbuck Ram | Текст Иностранной Песни
(transcribed by steve norgrove, jim madden, et al) Will there come a time when sorrow's hard to find And all those nursery rhymes will find a meaning There's got to

Mott The Hoople - Growing Man Blues | Текст Иностранной Песни
All right, come on now Well it's Sunday afternoon I'm sitting in my living room And I'm stung by love Baby, don't care about me She got a

Mott The Hoople - Foxy Foxy | Текст Иностранной Песни
Baby, baby tried to phone you, they said you were gone Baby, baby please come home to me where you belong Foxy, Foxy, you're all I have to hold Don't leave me alone, out

Mott The Hoople - Saturday Gigs (Alternate Version) | Текст Иностранной Песни
Sixty-nine was [Incomprehensible] wine Have a good time, what's your sign Float up to the roundhouse On a Sunday afternoon In seventy we all agreed A

Mott The Hoople - Marionette | Текст Иностранной Песни
No puppet, no liar, won't bend my lips to wire, no Don't pressurize me so Don't gamble, with my life or you won't live to do it twice Oh, take some good advice

Mott The Hoople - American Pie | Текст Иностранной Песни
Long, long time ago Oh, I can still remember How the music used to make me smile And we knew if we got a chance That we could make the people dance And maybe

Фото Mott The Hoople

 Изменить 
Mott The Hoople

Mott The Hoople - Биография

Mott the Hoople — английская рок-группа, образовавшаяся в 1968 году из остатков Silence и заимствовавшая название у романа Уилларда Мануса (главный герой которого — эксцентрик, работающий в цирковом фрик-шоу). Поначалу Mott The Hoople исполняли экспериментальный хард-рок (с элементами ритм-энд-блюза и психоделии), затем неожиданно для многих оказались в эпицентре глэм-движения. Во многом эта смена направления была предопредена песней All the Young Dudes: написанная для группы Дэвидом Боуи, она стала не только хит-синглом (поднявшись до 3-го места в Англии), но и своего рода гимном всей глэм-эпохи. Свой успех в чартах группа подкрепила синглами Honaloochie Boogie (1973, #12, при участии Энди МакКея из Roxy Music), All the Way from Memphis (1973, #10; песня вошла в саундтрек фильма «Алиса здесь больше не живет») и Roll Away the Stone (1973, #8).

Mott the Hoople не пробились в мэйнстрим, но, дерзко спаяв heavy metal и глэм-рок с дилановским сарказмом, подготовили платформу для многих панк-групп, прежде всего, The Clash… Иэн Хантер способен был в текстах бросить вызов условностям, сложившимся в рок-н-ролле, а музыканты (во главе с гитаристом Миком Ральфсом) нарабатывали жесткий, мускулистый звук, всеми корнями сидевший в рок-почве, несмотря на все заигрывания группы с гомосексуальным имиджем и косметикой. — Стивен Томас Эрлвайн, All Music Guide.
Мик Ральфс в 1973 году ушел в Bad Company. Иэн Хантер в 1974 году начал сольную карьеру, поначалу в дуэте с гитаристом Миком Ронсоном, затем сотрудничая со многими музыкантами разных жанров (Queen, Брюс Спрингстин и др).


Дискография


Mott the Hoople (1969, UK #66)
Mad Shadows (1970, UK #48)
Wildlife (1971, #44)
Brain Capers (1971)
All the Young Dudes (1972, UK #21 / US #89)
Mott (1973, #7 / US #35)
The Hoople (1974, UK #11 / US #28)
Live (1974, UK #32 / US #23)
Two Miles From Heaven (1980)
Original Mixed Up Kids — The BBC Recordings (1996)
All the Young Dudes: The Anthology (1998, тройной бокс-сет)
Rock’n’Roll Circus Live 1972 (2000)
A Tale of Two Cities (2000)
Two Miles From Live Heaven (2001)
Mott the Hoople Live — 30th Anniversary Edition (2004)
Family Anthology (2005)
Live Fillmore West (2006)
Fairfield Halls, Live 1970 (2007)

 Изменить