Stiff Upper Lip
Well I was out on a drive, on a bit of a trip
Одеревенелая Верхняя Губа
Да, я вышел на прогулку, на небольшое путешествие
AC/DC - For those about to rock, we salute you | Текст и Перевод Песни
For those about to rock, we salute you We roll tonight To the guitar bite Yeah, yeah, listen Stand up and be counted For what you are
AC/DC - Hells bells (саундтрек к сериалу Сверхъестественное) | Текст и Перевод Песни
Hells bells (саундтрек к сериалу Сверхъестественное) I'm rolling thunder, pouring rain I'm coming on like a hurricane My lightning's flashing across the
AC/DC - Back in Black (саундтерк к сериалу Сверхъестественное) | Текст и Перевод Песни
Back in Black (саундтерк к сериалу Сверхъестественное) Back in black I hit the sack I've been too long I'm glad to be back Yes, I'm let loose
AC/DC - Beating Around The Bush | Текст и Перевод Песни
Beating Around The Bush Smiling face and laughing eyes But you keep on telling me all those lies How do you expect me to believe Honey I ain't that
AC/DC - I Love Rock and Roll | Текст и Перевод Песни
I Love Rock and Roll I saw him dancing there By the record machine. I knew he must have Been about seventeen. The beat was going strong
AC/DC - That's the way I wanna rock'n'roll | Текст и Перевод Песни
That's the way I wanna rock'n'roll Party gonna happen at the union hall Shaking to the rhythm till everybody fall Picking up my woman in my
AC/DC - Highway to Hell | Текст и Перевод Песни
Highway to Hell Living easy, living free. Season ticket on a one-way ride, Asking nothing, leave me be Taking everything in my stride. Don't need
AC/DC - T.N.T. | Текст и Перевод Песни
T.N.T. Oi, Oi, Oi, Oi, See me ride out of that sunset On your color TV screen Out for all that I can get If you know what I mean Women to the left
AC/DC - Skies on Fire | Текст и Перевод Песни
Skies on Fire Why don't you hang up Won't you back up Will you pack up And head for higher ground I know you And you know me
AC/DC - ROCK 'N' ROLL SINGER | Текст и Перевод Песни
ROCK 'N' ROLL SINGER Мой папа вечно работал по восемь часов в день, Пока моя мама трепала мне мозги. К тому времени, когда предки довели меня до