Переводы Песен

Geri Halliwell - Calling | Перевод

0
Текст

Calling

The sun is going down on me

As she surrenders to the sea
So steal the night and fly with me
I'm calling, I'm calling
 
The moon is high on me and you
Is my message breaking through?
Darkened skies that once were blue
Are falling
So hear me now
 
Calling out your name
Burning on the flame
Played the waiting game
Hear my calling
Hear my calling
 
Through distant lands and mountain streams
My river's running through your dreams
There's an ocean in between
Forever and never
 
Chasing shadows through the years
I whisper softly to my dear
Be sure to know that I am here
Forever
 
So hear me now
Calling out your name
(A wish that could come true)
Burning on the flame
(I'm reaching out to you)
Played the waiting game
Hear my calling
Hear my calling
 
Whispers in the air
(I dream you into life)
Here a lover's prayer
(I pray for you tonight)
I can feel you there
Hear my calling
Hear my calling
 
No man is an island
That's an empty sin
Discovery is a journey
Just have to let me in
 
Calling out your name
(A wish that could come true)
Burning on the flame
(I'm reaching out to you)
Played the waiting game
 
Calling out your name
(A wish that could come true)
Burning on the flame
(I'm reaching out to you)
Played the waiting game
Hear my calling
Hear my calling
 
Whispers in the air
(I dream you into life)
Hear a lover's prayer
(I can feel you there)
I can feel you there
Hear my calling
Hear my calling
 
No man is an island
That's an empty sin
So steal the night and fly with me
I'm calling
Hear my calling
 
 
 
Calling
 
The sun is going down on me
As she surrenders to the sea
So steal the night and fly with me
I'm calling, I'm calling
 
The moon is high on me and you
Is my message breaking through?
Darkened skies that once were blue
Are falling
So hear me now
 
Calling out your name
Burning on the flame
Played the waiting game
Hear my calling
Hear my calling
 
Through distant lands and mountain streams
My river's running through your dreams
There's an ocean in between
Forever and never
 
Chasing shadows through the years
I whisper softly to my dear
Be sure to know that I am here
Forever
 
So hear me now
Calling out your name
(A wish that could come true)
Burning on the flame
(I'm reaching out to you)
Played the waiting game
Hear my calling
Hear my calling
 
Whispers in the air
(I dream you into life)
Here a lover's prayer
(I pray for you tonight)
I can feel you there
Hear my calling
Hear my calling
 
No man is an island
That's an empty sin
Discovery is a journey
Just have to let me in
 
Calling out your name
(A wish that could come true)
Burning on the flame
(I'm reaching out to you)
Played the waiting game
 
Calling out your name
(A wish that could come true)
Burning on the flame
(I'm reaching out to you)
Played the waiting game
Hear my calling
Hear my calling
 
Whispers in the air
(I dream you into life)
Hear a lover's prayer
(I can feel you there)
Hear my calling
Hear my calling
 
No man is an island
(A wish that could come true)
That's an empty sin
(I'm reaching out to you)
So steal the night and fly with me
I'm calling
Hear my calling

Перевод

Calling

Садится солнце надо мной,

Спускаясь словно в плен морской...
Повсюду ночь, летим со мной
Зову я, зову я...
 
Луна над нами в небесах,
Прочти мой зов в моих глазах...
Свет отступает, темноту
Даруя...
Услышь меня!
 
Имя назову...
Пламя разожгу...
Жду и снова жду...
Зов услышь мой,
Зов услышь мой!
 
Средь горных речек, дальних стран,
В твоих мечтах моя река...
От "никогда" до "навсегда"
Пустыня безбрежна...
 
Пусть столько лет ушли, как тень,
Мой нежный шепот каждый день
Тебе напомнит, что я здесь,
Навечно...
 
Услышь меня!
Имя назову...
(Ветром прошепчу)
Пламя разожгу...
(Как к тебе спешу)
Жду и снова жду...
Зов услышь мой,
Зов услышь мой!
 
Шепоты в ночи-
(Былью из мечты)
Голоса любви...
(Воплотись из тьмы)
Слышу твой средь них,
Зов услышь мой,
Зов услышь мой!
 
Безгрешных, как остров
Нет среди живых.
Позволь быть с тобою,
Быть в руках твоих...
 
Имя назову...
(Ветром прошепчу)
Пламя разожгу...
(Как к тебе спешу)
Жду и снова жду...
 
Имя назову...
(Ветром прошепчу)
Пламя разожгу...
(Как к тебе спешу)
Жду и снова жду...
Зов услышь мой,
Зов услышь мой!
 
Шепоты в ночи -
(Былью из мечты)
Голоса любви...
(Воплотись из тьмы)
Слышу твой средь них,
Зов услышь мой,
Зов услышь мой!
 
Безгрешным, как остров
Никто не может быть.
Ночь стелит покров свой
Позволь мне рядом плыть...
Зов услышь мой!
 
 
 
Зов (перевод Надежда Бегемотова из СПб)
 
Солнце заходит надо мной,
Сдаваясь морю.
Так укради же ночь, и летим со мной,
Я зову тебя, зову.
 
Луна сияет высоко над нами.
Долетело ли мое послание?
Темнеющее небо, что когда-то было синим,
Все ниже...
Услышь меня!
 
Зову тебя по имени,
Сгораю в пламени,
Моя тактика – ожидание.
Услышь мой зов,
Услышь мой зов!
 
Через дальние страны и горные ручьи
Моя река бежит сквозь твои сны,
Целый океан простирается между
"Навсегда" и "Никогда".
 
Я гонялась за тенями много лет,
И вот я нежно шепчу своему любимому:
Знай, не сомневайся, что я здесь
Навечно...
 
Услышь меня!
Зову тебя по имени
(Желание, что может воплотиться)
Сгораю в пламени,
(Я так тянусь к тебе)
Моя тактика – ожидание.
Услышь мой зов,
Услышь мой зов!
 
Шепот разносится в воздухе,
(Мечтаю, как ты войдешь в мою жизнь)
Слышишь молитву влюбленной?
(Я молюсь о тебе ночами)
Моя тактика – ожидание.
Услышь мой зов!
Услышь мой зов!
 
Человек не может быть одиноким, словно остров,
Это напрасный грех.
Но открытие требует долгого пути,
Ты должен впустить меня к себе.
 
Зову тебя по имени
(Желание, что может воплотиться)
Сгораю в пламени,
(Я так тянусь к тебе)
Моя тактика – ожидание.
 
Зову тебя по имени
(Желание, что может воплотиться)
Сгораю в пламени,
(Я так тянусь к тебе)
Моя тактика – ожидание.
Услышь мой зов!
Услышь мой зов!
 
Шепот разносится в воздухе,
(Мечтаю, как ты войдешь в мою жизнь)
Услышь молитву любящей!
(Я чувствую, ты здесь)
Услышь мой зов,
Услышь мой зов!
 
Человек не может быть одиноким, словно остров,
(Желание, что может воплотиться)
Это напрасный грех
(Я так тянусь к тебе)
Так укради же ночь, и летим со мной,
Я зову тебя,
Услышь мой зов!

 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Geri Halliwell

Geri Halliwell - It's Raining Men (OST Bridget Jones’s Diary) | Текст и Перевод Песни
It's Raining Men (OST Bridget Jones’s Diary) The humidity's rising The barometer's getting low According to all sources The street's the

Geri Halliwell - Look at me | Текст и Перевод Песни
Look at me Good-looking, bad-tasting Full-bodied, butt-wasting Loose-living, tight-fitting What you see ain't what you are getting Big make-up, little

Geri Halliwell - Half of Me | Текст и Перевод Песни
Just like an apple, Cut down the middle I only have one matching half I gave you the finger You took me to dinner And you made me laugh I took one look in

Geri Halliwell - Breaking Glass | Текст и Перевод Песни
Someone told me "you're never gonna win" Fool's paradise is where I've always been So I told myself "I've got a heart of stone" Not that strong I

Geri Halliwell - It's Raining Men | Текст и Перевод Песни
The humidity's rising The barometer's getting low According to all sources The street's the place to go Cause tonight for the first time Just about

Geri Halliwell - Bag It Up | Текст и Перевод Песни
(Treat him like a lady) I like chocolate and controversy He likes Fridays and bad company I like midnight, it s when I m in the mood But he likes the morning, that s when

Geri Halliwell - Strength of a woman | Текст и Перевод Песни
Hey you remember me We got a date with destiny Been falling down in the human race Been searching for amazing grace When the cup is half empty Make it half full

Geri Halliwell - Walkaway | Текст и Перевод Песни
There's a river of tears I need to cry Been holding back for years There's a mountain so high I need to climb To wipe away the fears Solitude and loneliness have been a

Geri Halliwell - I was made that way | Текст и Перевод Песни
I guess I'm a bad girl I learned to make you cry I'm hanging my guilty conscience Drying on the line Love's hangover is drifting away I'm good and ready

Geri Halliwell - Someone's watching over me | Текст и Перевод Песни
You said I'd always be your little girl Thought that would last forever But you left me in this grown up world I had to pull myself together At the end of the day, you showed

Фото Geri Halliwell

 Изменить 
Geri Halliwell

Geri Halliwell - Биография

Джери Холливелл родилась 6 августа 1972 года в Лондоне. Наполовину испанка, наполовину шведка — в шутку она называла себя «дворняжкой». Джери выросла на записях Мадонны, Майкла Джексона и ABBA. Большое влияние на нее также оказали фильмы и музыка, которыми увлекался ее довольно пожилой отец (в год рождения дочери ему уже было 50 лет): Джуди Гарланд, Мэрилин Монро, Ширли Бейси. Джери получила огромную популярность в составе поп-квинтета Spice Girls, образованного в 1994 году.

Spice Girls — группа, взявшаяся из ниоткуда и ставшая феноменом поп-музыки последнего десятилетия ХХ века. Их песни стали хитами по всему миру. Пятеро девушек продали огромное количество альбомов и даже сняли свой фильм “Spiceworld”.

В составе Spice Girls певица берет себе прозвище Джинджер Спайс, обусловленное ее вызывающими костюмами, плотным слоем макияжа и дерзким поведением. Несмотря на большой успех группы, которая выпустила серию успешных синглов (“Wannabe”, “Say You’ll Be There” и др.), в конце мая 1998 года Джери решает оставить суперпопулярную группу, почувствовав, что она полностью реализовала свои возможности. «Я стояла на вершине горы, и прыгнула, отлично понимая, куда я приземлюсь, — описывает Джери свой уход из Spice Girls. — Все говорили, что я сумасшедшая, но я знала, что должна это сделать». По словам Джери, ей нужно было разобраться, кто же скрывается под маской Джинджер Спайс.

После ухода Джери некоторое время живет у Джорджа Майкла. Она продает свою одежду, которую носила, будучи Джинджер Спайс, и ставит точку в этой главе своей жизни. Летом 1998 года Джери начинает работать послом мира при ООН. Она путешествует по миру, выступает за пропаганду безопасного секса, работает над автобиографией и наконец выпускает отличный дебютный сольный альбом “Schizophonic”, в котором отражены ее внутренние противоречия. «Я хотела, чтобы это был честный альбом, котй меня самой. Авторам, с которыми я работала, я дала установку, что если после этой работы я умру, то должна быть уверена, что сделала все, на что была способна, — признается певица. — И альбом получился именно таким, каким я хотела его видеть».

Дебютный альбом Джери очень эмоциональный и разный по стилистике: на нем можно встретить и балладу, исполненную в сопровождении оркестра, и индусский хор, и духовой оркестр из Нового Орлеана, который звучит в середине первой вещи “Look At Me”. «Все что я когда-либо делала, я делала с воодушевлением, отдаваясь этому всем сердцем. Я не хотела сразу после ухода из Spice Girls начинать сольную карьеру. Мне нужно было разобраться в том, кто я такая. Но теперь я готова к бою, я зализала свои раны и больше не скорблю по Джинджер. Мне всего двадцать шесть, мне еще слишком рано на покой», — сказала Джери после выхода альбома. В свою очередь, пресса с удивлением отмечает неплохие вокальные данные певицы. Никто из тех, кто знает хоть что-нибудь о старшей из Spice Girls, не сомневается в словах Джери. «Я хочу, чтобы все, что я делаю, было особенным и веселым! Я никогда не смогу стать обыкновенной!», — убеждена певица. В 2001 году Джери выпускает новый альбом “Scream If You Wanna Go Faster”, который завоевал хорошие отклики у критиков и поднялся на первые места хит-парадов в Великобритании и США. В апреле следующего года Джери нанесла пятидневный визит в Москву, специально приехав на открытие модного бутика.

Джери также выпустила специальную франкоязычную версию сингла “Calling” и выпустила автобиографию, в которой описывались все те страсти, что сопровождали ее на пути к славе. Также она выпустила два двд с серией упражнений по йоге, которые расходились весьма неплохо. Наконец, ближе к окончанию 2003 года Джери объявила, что она намерена оставить музыку – на некоторое время или, возможно, насовсем. Она заявила, что её более не интересует слава, и она намерена посвятить себя чему-то еще – правда, чему именно, она на тот момент так и не решила.

В следующий раз Джери появилась на публике в конце 2004 года, с новым синглом “Ride It”. Песня должна была предварять выпуск нового альбома Халливелл, однако рекорд-компания задержала выпуск новой пластинки на несколько месяцев, будучи недовольной записанными песнями. Для записи дополнительных песен Джери пришлось отложить запланированное турне по Англии и Ирландии; альбом “Passion” в результате вышел в середине 2005 года, и на него практически никто не обратил внимания. Он не поднялся выше 41 места в чартах, и критика дружно его игнорировала. Планы по выпуску дополнительных синглов были отменены. Примерно в то же время стали циркулировать слухи о том, что Spice Girls собираются объединиться и дать серию выступлений – в частности, грандиозный благотворительный концерт “Live 8” казался обсуждающим идеальной площадкой для подобного выступления. Участницы группы не отрицали такой возможности, и организатор “Live 8” Боб Гелдоф, поначалу отказывающийся от этой идеи, признал, что они готовы встретить Spice Girls на своей сцене. В результате группа так и не появилась – официального заявления на этот счет не последовало.

В октябре 2005 года Джери рассталась со своими менеджерами и переехала в Калифорнию. Вскоре стало известно, что она беременна. Предполагаемым отцом ребенка таблоиды назвали сценариста и бывшего ударника группы Bush Сашу Джерваси – информация, однако, не подтвердилась. В апреле Халливелл пригласила всех бывших участниц Spice Girls стать крестными ее ребенку, а 14 мая она родила девочку. Новорожденная Халливелл была наречена «Блюбелл Мадонна». Позже стало известно, что Джери собирается написать новую книгу о своем пребывании в Америке, попробовать себя на актерском поприще и все-таки вернуться к музыке. В ее планах – запись четырех новых песен для готовящегося сборника лучшего и небольшой гастрольный тур. «Ничего крупного и масштабного, наоборот, серия скромных и интимных выступлений, в качестве благодарности моим поклонникам за то, что они остались со мной», объяснила Джери в интервью. Она также признала, что в будущем намерена продолжить свою музыкальную карьеру.

В июле 2007 года стало известно что группа Spice Girls возвращается на сцену что бы в декабре отправиться в мировое турне и поставить точку в истории группы. Так же в 2008 году Джери готовит к выпуску серию детских книг о девочке, по имени Евгения Лавандер...
 Изменить