Переводы Песен

Oomph! - Brennende Liebe | Перевод

0
Текст

Brennende Liebe

Wie viele Nächte lang hab ich in dir gewohnt?
Wie viele Träume lang hat mich dein Schmerz belohnt?
Wie viele Nächte lang hast du dich schon verlorn?
Wie viele Träume lang hab ich dich neu geborn?

Von meiner brennenden Liebe
kann dich kein Dämon erlösen
Von meiner brennenden Liebe
kann dich kein Gott und kein Wunder mehr befrein

Wie viele Nächte lang hab ich dich heimgesucht?
Wie viele Träume lang hast du mich schon verflucht?
Wie viele Nächte lang hab ich von dir gezährt?
Wie viele Träume lang hat mich dein herz ernährt?

Von meiner brennenden Liebe
kann dich kein Dämon erlösen
Von meiner brennenden Liebe
kann dich kein Gott und kein Wunder mehr befrein

Von meiner brennenden Liebe
(Wie viele Nächte lang)
kann dich kein Dämon erlösen
(Wie viele Träume)
Von meiner brennenden Liebe
(Wie viele Nächte lang)
kann dich kein Gott und kein Wunder mehr befrein

Komm und verbrenn dir deine Haut
Vergeude den Schmerz tief in dir
Komm und verbrenn dir deine Haut

Von meiner brennenden Liebe
kann dich kein Dämon erlösen
Von meiner brennenden Liebe
kann dich kein Gott und kein Wunder mehr befrein

Von meiner brennenden Liebe
(Wie viele Nächte lang)
kann dich kein Dämon erlösen
(Wie viele Träume)
Von meiner brennenden Liebe
(Wie viele Nächte lang)
kann dich kein Gott und kein Wunder mehr befrein

Kann dich kein Gott und kein Wunder mehr befrein

Перевод

Жгучая любовь

Сколько ночей я привыкал к тебе?
Сколькими мечтами вознаградила меня твоя боль?
Сколько ночей назад ты потеряла себя?
Сколько снов назад я помог тебе родиться заново?

От моей жгучей любви
Тебя не может освободить демон.
От моей жгучей любви
Тебя не может избавить ни Бог, ни чудо.

Сколько ночей я навещал тебя?
Сколько снов назад ты прокляла меня?
Сколько ночей ты резала меня?
Сколькими мечтами меня кормит твое сердце?

От моей жгучей любви
Тебя не может освободить демон.
От моей жгучей любви
Тебя не может избавить ни Бог, ни чудо.

От моей жгучей любви
(Сколько ночей)
Тебя не может освободить демон
(Сколько снов)
От моей жгучей любви
(Сколько ночей)
Тебя не может избавить ни Бог, ни чудо.

Иди и обожги свою кожу,
Растрать свою боль, запертую внутри.
Иди и обожги свою кожу.

От моей жгучей любви
Тебя не может освободить демон.
От моей жгучей любви
Тебя не может избавить ни Бог, ни чудо.

От моей жгучей любви
(Сколько ночей)
Тебя не может освободить демон
(Сколько снов)
От моей жгучей любви
(Сколько ночей)
Тебя не может избавить ни Бог, ни чудо.

Тебя не может избавить ни Бог, ни чудо.

 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Oomph!

Oomph! - Burn Your Eyes | Текст и Перевод Песни
Burn Your Eyes Oh my God all the people in the street They look like fucking machines Oh my God all the zombies seem to meet they all have put on their

Oomph! - Land in Sicht | Текст и Перевод Песни
Land in Sicht Ich treibe auf tieferschwarzer See Durch die Nacht Das hungrige Meer hat mich fast Umgebracht Ich - kampfe mich durch die

Oomph! - Breathe | Текст и Перевод Песни
Breathe Cry - don't cry, Don't be afraid; Try, just try, Let it in you. Try, Cry - don't cry, It's getting late.

Oomph! - Augen Auf | Текст и Перевод Песни
Augen Auf Eckstein, Eckstein - Alles muss versteckt sein Eckstein, Eckstein - Alles muss versteckt sein Wieder lieg ich auf der lauer Denn wir spielen

Oomph! - Labyrinth | Текст и Перевод Песни
Labyrinth Links, rechts, gradeaus - Du kommst hier nicht mehr raus Links, rechts, gradeaus - Du kommst hier nicht mehr raus Der Wahnsinn

Oomph! - Der Strom | Текст и Перевод Песни
Der Strom Bevor du mich zerbrichst Will ich dass du es mir versprichst Die Sonne wird nicht untergehen Die Erde wird sich weiterdrehen Es ist der

Oomph! - Kruppel | Текст и Перевод Песни
Kruppel Ich bin ein Kruppel - und ausgelacht Ich bin ein einsames Tier in der dunklen Nacht Ich bin ein Kruppel - und aufgewacht Durch deine einsame Gier

Oomph! - Dein Feuer | Текст и Перевод Песни
Dein Feuer Selig sind die geistig Armen Alle die im Geiste lahmen Scheinbar gibt es kein Erbarmen Mit uns die wir zweifelnd sind Selig sind

Oomph! - Mein Schatz | Текст и Перевод Песни
Mein Schatz Alle wolln den Ring berühren Niemand kann ihm widerstehn Und sie lassen sich verführen Denn der Ring ist wunderschön

Oomph! - Ich Will Deine Seele | Текст и Перевод Песни
Ich Will Deine Seele Du bist voller Leben, Dein Herz ist aus Gold. Ich will deine Sehnsucht spüren. Ich hab dich immer gewollt. Ich

Фото Oomph!

 Изменить 
Oomph!

Oomph! - Биография

Не прошло и года, как музыканты заключили контракт с берлинским записывающим лейблом "Machinery records" и в том же 1991-м выпустили свой первый сингл "Ich bin du". Песня довольно быстро стала хитом в танцевальных клубах Германии. Но еще более удачным стал второй сингл группы, "Der neue gott", вышедший в том же году. Он долгое время крутился независимыми диджеями. Тяжелый, провоцирующий электронный саунд группы как раз вписался в стиль "индастриал". В 1992 году вышел дебютный лонгплей "OOMPH!". На альбоме звучала как из немецкая, так и английская лирика, что в последующем стало вполне типично для команды. В 1993 году "OOMPH!" выпустили сингл "Breathtaker", на котором было уже больше гитар, чем на предыдущих релизах и эта тенденция стала развиваться.
В 1994-м на свет появился второй альбом группы, "Sperm". На нем присутствовали удачно скомбинированные элементы гитар и электроники. Диск был издан "дочкой" "Machinery" –"Dynamica", которая была создана для большего развития тяжелой музыки.
В том же 1994-м было снято первое видео группы, "Sex", которое сразу же было запрещено к показу на "MTV", поскольку там присутствовали кадры занимающейся сексом пожилой парочки. Обложка сингла также подверглась цензуре. Концерты тоже было пытались запретить, но эта фишка не прошла и "OOMPH!" продолжили свою деятельность. В 1995 году вышел третий лонгплей "Defekt", на котором музыканты продолжили мешать английский с немецким, а также повысили комбинирование электроники и гитар. Этот диск получился самым громким и агрессивным альбомом "OOMPH!". Основной его темой стали разрушенные изнутри мысли и души. В 1996 группа приняла участие на фестивалях "With full force" и "Wacked open air" а также выпустила свой четвертый альбом, "Wunschkind". Бескомпромиссная тематика диска была посвящена надругательствам над детьми.
Композиции были написаны очень экспериментально, хотя свой стиль "OOMPH!" в общем сохранили. Группа также получила хорошую концертную популярность, используя только свои выразительные выступления и уникальные жесты и мимику Деро.
Со временем парни стали недовольны своим леблом, поскольку туры было очень плохо организованы, и работа проходила ужасно. В марте 1997 они расстались с "Dynamica" и заключили контракт с "Virgin records". В 1998 году "OOMPH!" выпустили свой пятый альбом "Unrein", с которым группа впервые попала в чарты. 1998-й также стал успешным в концертном плане. "OOMPH!" впервые сыграли на фестивале "Dynamo" в присутствии более 250.000 человек. В 1999 году у группы вышел очень мелодичный альбом "Plastik". Хотя "Wunschkind" и "Unrein" содержали по одному медляку, Деро попытался исполнить очень широкий спектр на " Plastik". В записи нового сингла "Fieber"приняла участие легендарная Нина Хаген. Осенью 1999 года "OOMPH!" играли на разогреве европейского тура "Skunk anansie", а после этого устроили свой собственный немецкий тур.
В 2000 году группа много гастролировала, а в 2001 снова вернулась в студию - работать над новым альбомом. Их недавний сингл "Supernova" снова показал разные грани уникального стиля "OOMPH!".
 Изменить