Переводы Песен

Oomph! - Das Letzte Streichholz | Перевод

0
Текст

Das Letzte Streichholz

Sie küsste sanft
ihr liebstes Spielzeug
bevor sie es zerbrach
dann schlich sie sich
voll dunkler Sehnsucht
ins kalte Schlafgemach

Sie holte leis das letzte Streichholz
aus Vaters schrank hervor
"Warum hast du mir nie geholfen?"
schrie sie in Mutters ohr
"Ich hoffe,
dass wir uns nie wiedersehn!"

Damit ihr wisst, wie es ist
in der Hölle zu sein
damit ihr wisst, wie es ist
nach Erlösung zu schrein
nur deshalb komm ich zurück
mit flammendem Blick
ich nehm das letzte Streichholz
und verbrenne eure schöne heile Welt

Sie kochte sich die letzte Mahlzeit
bevor sie sich erbrach
dann spuckte sie voll tiefer Abscheu
ins schwarze Schlafgemach

"Ich hoffe,
dass wir uns nie wieder sehn!"

Damit ihr wisst, wie es ist
in der Hölle zu sein
damit ihr wisst, wie es ist
nach Erlösung zu schrein
nur deshalb komm ich zurück
mit flammendem Blick
ich nehm das letzte Streichholz
und verbrenne eure schöne heile Welt

Wisst ihr jetzt, wie die Hölle wirklich ist
wisst ihr jetzt, wie die Hölle wirklich ist
wisst ihr, dass euer Spiel zu ende ist
wisst ihr, dass eure Liebe tödlich ist?"

(nie wieder! nie wieder!)

Damit ihr wisst, wie es ist
in der Hölle zu sein
damit ihr wisst, wie es ist
nach Erlösung zu schrein
nur deshalb komm ich zurück
mit flammendem Blick
ich nehm das letzte Streichholz
und verbrenne eure schöne heile Welt

Перевод

Последняя спичка

Она мягко поцеловала свою самую любимую игрушку
Прежде, чем она разбила эту игрушку.
Тогда она прокралась, полная тяжёлой тоски,
В холодную спальню...

Она бесшумно несла последнюю спичку
Из отцовского шкафа.
"Почему ты никогда не помогала мне?" -
Кричала она в ухо матери.
"Я надеюсь, что мы больше никогда не увидимся".

"Чтобы вы знали, каково это – быть в аду,
Чтобы вы знали, каково это - кричать о спасении.
Только поэтому я вернусь
С горящим взором.
Я возьму последнюю спичку
И сожгу ваш прекрасный светлый мирок".

Она готовила в последний раз,
Пока она наконец не сломалась.
Тогда она сплюнула пену у рта
В чёрной спальне.
"Я надеюсь, что мы больше никогда не увидимся".

"Чтобы вы знали, каково это – быть в аду,
Чтобы вы знали, каково это - кричать о спасении.
Только поэтому я вернусь
С горящим взором.
Я возьму последнюю спичку
И сожгу ваш прекрасный светлый мирок".

"Знаете ли вы теперь, каков на самом деле ад,
Знаете ли вы теперь, каков на самом деле ад,
Знаете ли вы теперь, что ваша игра подходит к концу,
Знаете ли вы теперь, что ваша любовь – смертельна?"

"Чтобы вы знали, каково это – Быть в аду,
Чтобы вы знали, каково это - Кричать о спасении.
Только поэтому я вернусь
С горящим взором.
Я возьму последнюю спичку
И сожгу ваш мирок".

"Чтобы вы знали, каково это – быть в аду,
Чтобы вы знали, каково это - кричать о спасении.
Только поэтому я вернусь
С горящим взором.
Я возьму последнюю спичку
И сожгу ваш прекрасный светлый мирок"

 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Oomph!

Oomph! - Du Willlst Es Doch Auch | Текст и Перевод Песни
Du Willlst Es Doch Auch Ich weiß du willst es doch auch Ein tiefer Riss verteilt die Haut Und doch schenkst du keinen Laut Du wartest dass der

Oomph! - Dream Here (With Me) | Текст и Перевод Песни
Dream Here (With Me) You know as well as me that I can’t get to sleep at night ‘Cause every dream I have just seems to be of you Night after night I wait for you to

Oomph! - Menschsein | Текст и Перевод Песни
Menschsein Wir sind so allein So unendlich klein Im endlosen All Zuerst warn wir frei Mit Fell und Geweih Doch dann kam der Fall

Oomph! - Auf Kurs | Текст и Перевод Песни
Auf Kurs Nur weil ich langsam erfrier Find ich zu dir Ich weiß genau wo kein Mensch jemals war Bin ich dir nah Um mich nur strahlendes

Oomph! - Du Spielst Gott | Текст и Перевод Песни
Du Spielst Gott Niemals werd ich deine Hölle akzeptiern Niemals wirst du jede Zelle infiziern Du spielst immer wieder Gott mit deiner Macht

Oomph! - Burning Desire | Текст и Перевод Песни
Burning Desire How many nights have I lived deep inside of you? How many dreams has your pain given me to use? How many nights have you lost yourself so for

Oomph! - Hello, My Name Is Cancer | Текст и Перевод Песни
Hello, My Name Is Cancer This is the right time to say hello My name is cancer I'll never go I'm gonna hurt you I am the thorn that makes you

Oomph! - Going Down | Текст и Перевод Песни
Going Down I'm losing ground I bear no sound The only thing I wanna let you know I never meant to hurt you The only thing I really know for

Oomph! - In Deinen Hüften | Текст и Перевод Песни
In Deinen Hüften Du bist so jung Zu geil um klar zu denken Du bist so jung Zu geil um klar zu sehn Was du nicht weißt, Dass macht

Oomph! - Niemand | Текст и Перевод Песни
Niemand Warte, dass die zeit verrint Denn ich will dich wiedersehn Warte, dass die nacht beginnt Ich kann dir nicht widerstehn Ich weiss du bist

Фото Oomph!

 Изменить 
Oomph!

Oomph! - Биография

Не прошло и года, как музыканты заключили контракт с берлинским записывающим лейблом "Machinery records" и в том же 1991-м выпустили свой первый сингл "Ich bin du". Песня довольно быстро стала хитом в танцевальных клубах Германии. Но еще более удачным стал второй сингл группы, "Der neue gott", вышедший в том же году. Он долгое время крутился независимыми диджеями. Тяжелый, провоцирующий электронный саунд группы как раз вписался в стиль "индастриал". В 1992 году вышел дебютный лонгплей "OOMPH!". На альбоме звучала как из немецкая, так и английская лирика, что в последующем стало вполне типично для команды. В 1993 году "OOMPH!" выпустили сингл "Breathtaker", на котором было уже больше гитар, чем на предыдущих релизах и эта тенденция стала развиваться.
В 1994-м на свет появился второй альбом группы, "Sperm". На нем присутствовали удачно скомбинированные элементы гитар и электроники. Диск был издан "дочкой" "Machinery" –"Dynamica", которая была создана для большего развития тяжелой музыки.
В том же 1994-м было снято первое видео группы, "Sex", которое сразу же было запрещено к показу на "MTV", поскольку там присутствовали кадры занимающейся сексом пожилой парочки. Обложка сингла также подверглась цензуре. Концерты тоже было пытались запретить, но эта фишка не прошла и "OOMPH!" продолжили свою деятельность. В 1995 году вышел третий лонгплей "Defekt", на котором музыканты продолжили мешать английский с немецким, а также повысили комбинирование электроники и гитар. Этот диск получился самым громким и агрессивным альбомом "OOMPH!". Основной его темой стали разрушенные изнутри мысли и души. В 1996 группа приняла участие на фестивалях "With full force" и "Wacked open air" а также выпустила свой четвертый альбом, "Wunschkind". Бескомпромиссная тематика диска была посвящена надругательствам над детьми.
Композиции были написаны очень экспериментально, хотя свой стиль "OOMPH!" в общем сохранили. Группа также получила хорошую концертную популярность, используя только свои выразительные выступления и уникальные жесты и мимику Деро.
Со временем парни стали недовольны своим леблом, поскольку туры было очень плохо организованы, и работа проходила ужасно. В марте 1997 они расстались с "Dynamica" и заключили контракт с "Virgin records". В 1998 году "OOMPH!" выпустили свой пятый альбом "Unrein", с которым группа впервые попала в чарты. 1998-й также стал успешным в концертном плане. "OOMPH!" впервые сыграли на фестивале "Dynamo" в присутствии более 250.000 человек. В 1999 году у группы вышел очень мелодичный альбом "Plastik". Хотя "Wunschkind" и "Unrein" содержали по одному медляку, Деро попытался исполнить очень широкий спектр на " Plastik". В записи нового сингла "Fieber"приняла участие легендарная Нина Хаген. Осенью 1999 года "OOMPH!" играли на разогреве европейского тура "Skunk anansie", а после этого устроили свой собственный немецкий тур.
В 2000 году группа много гастролировала, а в 2001 снова вернулась в студию - работать над новым альбомом. Их недавний сингл "Supernova" снова показал разные грани уникального стиля "OOMPH!".
 Изменить