Переводы Песен

Oomph! - Europa feat. Chris Harms | Перевод

0
Текст
In den letzten Zügen
Deine Augen leer
Seh'n wir dich am Boden liegen
Blutend und du atmest schwer
 
Du hast dich gewunden
Du hast dich gewehrt
Jetzt hast du den Mund verbunden
Niemand der dich schreien hört
 
Du warst jung und gierig
Du warst stark und schön
Wolltest mehr, es war nicht schwierig
Deine Größe war obszön
 
Und von außen kamen
Sie in Scharen her
Doch du hattest kein Erbarmen
Leichen trieben auf dem Meer
 
Europa – Stirb langsam!
Europa – Sei bereit!
Europa – Stirb langsam!
Nimm dir Zeit!
Nimm dir Zeit für den Untergang!
 
Wird man dich vermissen
Wenn die Glocke schlägt?
Wird man deine Fahne hissen
Wenn man dich zu Grabe trägt?
 
Wird man dich verbrennen?
Wird dein Tod verklärt?
Wird man deinen Namen nennen
Wenn man deine Urne leert?
 
Wird man um dich Weinen?
Kriegst du deinen Stein?
Wird man sich im Schmerz vereinen
Oder wird man einsam sein?
 
Deine Trauerfeier
Wird gewiss ganz groß
Schau, es kreisen schon die Geier
Komm schon, lass doch endlich los!
 
Europa – Stirb langsam!
Europa – Sei bereit!
Europa – Stirb langsam!
Nimm dir Zeit!
Nimm dir Zeit für den Untergang!
 
Europa – Stirb langsam!
Europa – Sei bereit!
Europa – Stirb langsam!
Nimm dir Zeit!
Nimm dir Zeit für den Untergang!
 
Europa – Stirb langsam!
Europa – Sei bereit!
Europa – Stirb langsam!
Nimm dir Zeit!
Nimm dir Zeit für den Untergang!
 
 
Перевод
В последнее время
Твои глаза пусты.
Мы видим тебя лежащей на земле,
Кровоточащая, ты тяжело дышишь.
 
Ты уворачивалась,
Ты сопротивлялась.
Теперь твой рот закрыт,
Нет никого, кто слышит твой крик.
 
Ты была юной и жадной,
Была сильной и прекрасной,
Хотела большего, это было нетрудно,
Ты разрослась до неприличия.
 
А они пришли извне
В огромном количестве,
Но ты не знала пощады,
По морю плыли мертвецы.
 
Европа! Умирай медленно!
Европа! Будь готова!
Европа! Умирай медленно!
Европа! Не торопись!
Не торопись с погребением!
 
Будут ли скучать по тебе,
Когда прозвонит колокол?
Водрузят ли твой флаг,
Когда тебя понесут к могиле?
 
Сожгут ли тебя?
Преобразится ли твоя смерть?
Назовут ли тебя по имени,
Когда опустошат твою урну?
 
Будут ли плакать о тебе?
Получишь ли ты свой памятник?
Объединит ли боль кого-нибудь
Или каждый будет в одиночестве?
 
Твоё отпевание
Определённо будет помпезным.
Смотри, стервятники уже кружат.
Давай же наконец покончим с этим!
 
Европа! Умирай медленно!
Европа! Будь готова!
Европа! Умирай медленно!
Европа! Не торопись!
Не торопись с погребением!
 
Европа! Умирай медленно!
Европа! Будь готова!
Европа! Умирай медленно!
Европа! Не торопись!
Не торопись с погребением!
 
Европа! Умирай медленно!
Европа! Будь готова!
Европа! Умирай медленно!
Европа! Не торопись!
Не торопись с погребением!
 
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Oomph!

Oomph! - Burn Your Eyes | Текст и Перевод Песни
Burn Your Eyes Oh my God all the people in the street They look like fucking machines Oh my God all the zombies seem to meet they all have put on their

Oomph! - Land in Sicht | Текст и Перевод Песни
Land in Sicht Ich treibe auf tieferschwarzer See Durch die Nacht Das hungrige Meer hat mich fast Umgebracht Ich - kampfe mich durch die

Oomph! - Breathe | Текст и Перевод Песни
Breathe Cry - don't cry, Don't be afraid; Try, just try, Let it in you. Try, Cry - don't cry, It's getting late.

Oomph! - Augen Auf | Текст и Перевод Песни
Augen Auf Eckstein, Eckstein - Alles muss versteckt sein Eckstein, Eckstein - Alles muss versteckt sein Wieder lieg ich auf der lauer Denn wir spielen

Oomph! - Labyrinth | Текст и Перевод Песни
Labyrinth Links, rechts, gradeaus - Du kommst hier nicht mehr raus Links, rechts, gradeaus - Du kommst hier nicht mehr raus Der Wahnsinn

Oomph! - Der Strom | Текст и Перевод Песни
Der Strom Bevor du mich zerbrichst Will ich dass du es mir versprichst Die Sonne wird nicht untergehen Die Erde wird sich weiterdrehen Es ist der

Oomph! - Kruppel | Текст и Перевод Песни
Kruppel Ich bin ein Kruppel - und ausgelacht Ich bin ein einsames Tier in der dunklen Nacht Ich bin ein Kruppel - und aufgewacht Durch deine einsame Gier

Oomph! - Dein Feuer | Текст и Перевод Песни
Dein Feuer Selig sind die geistig Armen Alle die im Geiste lahmen Scheinbar gibt es kein Erbarmen Mit uns die wir zweifelnd sind Selig sind

Oomph! - Mein Schatz | Текст и Перевод Песни
Mein Schatz Alle wolln den Ring berühren Niemand kann ihm widerstehn Und sie lassen sich verführen Denn der Ring ist wunderschön

Oomph! - Ich Will Deine Seele | Текст и Перевод Песни
Ich Will Deine Seele Du bist voller Leben, Dein Herz ist aus Gold. Ich will deine Sehnsucht spüren. Ich hab dich immer gewollt. Ich

Фото Oomph!

 Изменить 
Oomph!

Oomph! - Биография

Не прошло и года, как музыканты заключили контракт с берлинским записывающим лейблом "Machinery records" и в том же 1991-м выпустили свой первый сингл "Ich bin du". Песня довольно быстро стала хитом в танцевальных клубах Германии. Но еще более удачным стал второй сингл группы, "Der neue gott", вышедший в том же году. Он долгое время крутился независимыми диджеями. Тяжелый, провоцирующий электронный саунд группы как раз вписался в стиль "индастриал". В 1992 году вышел дебютный лонгплей "OOMPH!". На альбоме звучала как из немецкая, так и английская лирика, что в последующем стало вполне типично для команды. В 1993 году "OOMPH!" выпустили сингл "Breathtaker", на котором было уже больше гитар, чем на предыдущих релизах и эта тенденция стала развиваться.
В 1994-м на свет появился второй альбом группы, "Sperm". На нем присутствовали удачно скомбинированные элементы гитар и электроники. Диск был издан "дочкой" "Machinery" –"Dynamica", которая была создана для большего развития тяжелой музыки.
В том же 1994-м было снято первое видео группы, "Sex", которое сразу же было запрещено к показу на "MTV", поскольку там присутствовали кадры занимающейся сексом пожилой парочки. Обложка сингла также подверглась цензуре. Концерты тоже было пытались запретить, но эта фишка не прошла и "OOMPH!" продолжили свою деятельность. В 1995 году вышел третий лонгплей "Defekt", на котором музыканты продолжили мешать английский с немецким, а также повысили комбинирование электроники и гитар. Этот диск получился самым громким и агрессивным альбомом "OOMPH!". Основной его темой стали разрушенные изнутри мысли и души. В 1996 группа приняла участие на фестивалях "With full force" и "Wacked open air" а также выпустила свой четвертый альбом, "Wunschkind". Бескомпромиссная тематика диска была посвящена надругательствам над детьми.
Композиции были написаны очень экспериментально, хотя свой стиль "OOMPH!" в общем сохранили. Группа также получила хорошую концертную популярность, используя только свои выразительные выступления и уникальные жесты и мимику Деро.
Со временем парни стали недовольны своим леблом, поскольку туры было очень плохо организованы, и работа проходила ужасно. В марте 1997 они расстались с "Dynamica" и заключили контракт с "Virgin records". В 1998 году "OOMPH!" выпустили свой пятый альбом "Unrein", с которым группа впервые попала в чарты. 1998-й также стал успешным в концертном плане. "OOMPH!" впервые сыграли на фестивале "Dynamo" в присутствии более 250.000 человек. В 1999 году у группы вышел очень мелодичный альбом "Plastik". Хотя "Wunschkind" и "Unrein" содержали по одному медляку, Деро попытался исполнить очень широкий спектр на " Plastik". В записи нового сингла "Fieber"приняла участие легендарная Нина Хаген. Осенью 1999 года "OOMPH!" играли на разогреве европейского тура "Skunk anansie", а после этого устроили свой собственный немецкий тур.
В 2000 году группа много гастролировала, а в 2001 снова вернулась в студию - работать над новым альбомом. Их недавний сингл "Supernova" снова показал разные грани уникального стиля "OOMPH!".
 Изменить