Переводы Песен

Oomph! - Weißt Du Wie Viel Sterne Stehen | Перевод

1
Текст
Weisst du wieviel Sterne stehen?
Nur Gott der Herr hat sie gezählt in der Nacht
damit ihm keiner fehlt...
 
 
Ich schwinge gerne große Reden,
auch wenn ich nichts zu sagen hab.
Ich weiss, ich überzeuge jeden,
mein Angebot lehnt niemand ab...
 
 
Ich bin die Antwort auf Gott!
Weißt du wieviel Sterne stehen?
(Nur Gott der Herr hat sie gezählt in der Nacht
damit ihm keiner fehlt)
Ich bin die Antwort auf Gott!
Hoch am blauen Firmament
(Nur Gott der Herr hat sie gezählt in der Nacht
damit ihm keiner fehlt)
Ich bin die Antwort auf Gott!
 
 
Glaub an mich, wähle mich, stirb für mich!
Ich bin die Antwort auf Gott!
 
 
Ich bin ein Meister im Betrügen,
Mein Auftrag kommt direkt von Gott.
Die Welt liegt in den letzten Zügen
Wählt mich, ich führ euch auf's Schafott
 
 
Ich bin die Antwort auf Gott!
Weißt du wieviel Sterne stehen?
(Nur Gott der Herr hat sie gezählt in der Nacht
damit ihm keiner fehlt)
Ich bin die Antwort auf Gott!
Hoch am blauen Firmament
(Nur Gott der Herr hat sie gezählt in der Nacht
damit ihm keiner fehlt)
Ich bin die Antwort auf Gott!
 
 
Glaub an mich, wähle mich, stirb für mich!
Ich bin die Antwort auf Gott!
Ich schick euch gerne meinen Segen
Ihr wisst dass euer Land euch liebt
(Gott!)
 
 
Weißt du wieviel Streifen wehen?
(Nur Gott der Herr hat sie gezählt in der Nacht
damit ihm keiner fehlt)
Ich bin die Antwort auf Gott!
(Nur Gott der Herr hat sie gezählt in der Nacht
damit ihm keiner fehlt)
Siehst du wie die Erde brennt?
(Nur Gott der Herr hat sie gezählt in der Nacht
damit ihm keiner fehlt)
Ich bin die Antwort auf Gott!
 
Перевод
Знаешь ли ты, сколько звёзд на небесах?
Только лишь Бог их ночью считал,
Чтобы каждая оставалась на своём месте...
 
 
Я охотно разбрасываюсь громкими словами,
Когда мне на деле нечего сказать.
Я знаю, что каждого смогу уболтать,
И никто не отвергнет моё предложение.
 
 
Я – ответ Господу!
Знаешь ли ты, сколько звёзд на небесах?
(Только лишь Бог их ночью считал,
Чтобы каждая оставалась на своём месте...)
Я – ответ Господу!
На синем небосклоне.
(Только лишь Бог их ночью считал,
Чтобы каждая оставалась на своём месте...)
Я – ответ Господу!
 
 
Положитесь на меня, избирайте меня, умирайте за меня,
Я – ответ Господу!
 
 
Я – мастер обмана,
Мной повелевает непосредственно Бог,
Мир на последнем издыхании,
Выбирайте же меня, я приведу вас прямиком на эшафот!
 
 
Я – ответ Господу!
Знаешь ли ты, сколько звёзд на небесах?
(Только лишь Бог их ночью считал,
Чтобы каждая оставалась на своём месте...)
Я – ответ Господу!
На синем небосклоне.
(Только лишь Бог их ночью считал,
Чтобы каждая оставалась на своём месте...)
Я – ответ Господу!
 
 
Положитесь на меня, избирайте меня, умирайте за меня,
Я – ответ Господу!
Я благословляю вас,
Знайте же, что ваша родина вас любит.
(Бог!)
 
 
Знаешь ли ты, сколько лент развевается на ветру?
(Только лишь Бог их ночью считал,
Чтобы каждая оставалась на своём месте...)
Я – ответ Господу!
(Только лишь Бог их ночью считал,
Чтобы каждая оставалась на своём месте...)
Видишь ли нашу Землю, объятую пламенем?
(Только лишь Бог их ночью считал,
Чтобы каждая оставалась на своём месте...)
Я – ответ Господу!
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Oomph!

Oomph! - Burn Your Eyes | Текст и Перевод Песни
Burn Your Eyes Oh my God all the people in the street They look like fucking machines Oh my God all the zombies seem to meet they all have put on their

Oomph! - Land in Sicht | Текст и Перевод Песни
Land in Sicht Ich treibe auf tieferschwarzer See Durch die Nacht Das hungrige Meer hat mich fast Umgebracht Ich - kampfe mich durch die

Oomph! - Breathe | Текст и Перевод Песни
Breathe Cry - don't cry, Don't be afraid; Try, just try, Let it in you. Try, Cry - don't cry, It's getting late.

Oomph! - Augen Auf | Текст и Перевод Песни
Augen Auf Eckstein, Eckstein - Alles muss versteckt sein Eckstein, Eckstein - Alles muss versteckt sein Wieder lieg ich auf der lauer Denn wir spielen

Oomph! - Labyrinth | Текст и Перевод Песни
Labyrinth Links, rechts, gradeaus - Du kommst hier nicht mehr raus Links, rechts, gradeaus - Du kommst hier nicht mehr raus Der Wahnsinn

Oomph! - Der Strom | Текст и Перевод Песни
Der Strom Bevor du mich zerbrichst Will ich dass du es mir versprichst Die Sonne wird nicht untergehen Die Erde wird sich weiterdrehen Es ist der

Oomph! - Kruppel | Текст и Перевод Песни
Kruppel Ich bin ein Kruppel - und ausgelacht Ich bin ein einsames Tier in der dunklen Nacht Ich bin ein Kruppel - und aufgewacht Durch deine einsame Gier

Oomph! - Dein Feuer | Текст и Перевод Песни
Dein Feuer Selig sind die geistig Armen Alle die im Geiste lahmen Scheinbar gibt es kein Erbarmen Mit uns die wir zweifelnd sind Selig sind

Oomph! - Mein Schatz | Текст и Перевод Песни
Mein Schatz Alle wolln den Ring berühren Niemand kann ihm widerstehn Und sie lassen sich verführen Denn der Ring ist wunderschön

Oomph! - Ich Will Deine Seele | Текст и Перевод Песни
Ich Will Deine Seele Du bist voller Leben, Dein Herz ist aus Gold. Ich will deine Sehnsucht spüren. Ich hab dich immer gewollt. Ich

Фото Oomph!

 Изменить 
Oomph!

Oomph! - Биография

Не прошло и года, как музыканты заключили контракт с берлинским записывающим лейблом "Machinery records" и в том же 1991-м выпустили свой первый сингл "Ich bin du". Песня довольно быстро стала хитом в танцевальных клубах Германии. Но еще более удачным стал второй сингл группы, "Der neue gott", вышедший в том же году. Он долгое время крутился независимыми диджеями. Тяжелый, провоцирующий электронный саунд группы как раз вписался в стиль "индастриал". В 1992 году вышел дебютный лонгплей "OOMPH!". На альбоме звучала как из немецкая, так и английская лирика, что в последующем стало вполне типично для команды. В 1993 году "OOMPH!" выпустили сингл "Breathtaker", на котором было уже больше гитар, чем на предыдущих релизах и эта тенденция стала развиваться.
В 1994-м на свет появился второй альбом группы, "Sperm". На нем присутствовали удачно скомбинированные элементы гитар и электроники. Диск был издан "дочкой" "Machinery" –"Dynamica", которая была создана для большего развития тяжелой музыки.
В том же 1994-м было снято первое видео группы, "Sex", которое сразу же было запрещено к показу на "MTV", поскольку там присутствовали кадры занимающейся сексом пожилой парочки. Обложка сингла также подверглась цензуре. Концерты тоже было пытались запретить, но эта фишка не прошла и "OOMPH!" продолжили свою деятельность. В 1995 году вышел третий лонгплей "Defekt", на котором музыканты продолжили мешать английский с немецким, а также повысили комбинирование электроники и гитар. Этот диск получился самым громким и агрессивным альбомом "OOMPH!". Основной его темой стали разрушенные изнутри мысли и души. В 1996 группа приняла участие на фестивалях "With full force" и "Wacked open air" а также выпустила свой четвертый альбом, "Wunschkind". Бескомпромиссная тематика диска была посвящена надругательствам над детьми.
Композиции были написаны очень экспериментально, хотя свой стиль "OOMPH!" в общем сохранили. Группа также получила хорошую концертную популярность, используя только свои выразительные выступления и уникальные жесты и мимику Деро.
Со временем парни стали недовольны своим леблом, поскольку туры было очень плохо организованы, и работа проходила ужасно. В марте 1997 они расстались с "Dynamica" и заключили контракт с "Virgin records". В 1998 году "OOMPH!" выпустили свой пятый альбом "Unrein", с которым группа впервые попала в чарты. 1998-й также стал успешным в концертном плане. "OOMPH!" впервые сыграли на фестивале "Dynamo" в присутствии более 250.000 человек. В 1999 году у группы вышел очень мелодичный альбом "Plastik". Хотя "Wunschkind" и "Unrein" содержали по одному медляку, Деро попытался исполнить очень широкий спектр на " Plastik". В записи нового сингла "Fieber"приняла участие легендарная Нина Хаген. Осенью 1999 года "OOMPH!" играли на разогреве европейского тура "Skunk anansie", а после этого устроили свой собственный немецкий тур.
В 2000 году группа много гастролировала, а в 2001 снова вернулась в студию - работать над новым альбомом. Их недавний сингл "Supernova" снова показал разные грани уникального стиля "OOMPH!".
 Изменить