Переводы Песен

Xandria - Return to India | Перевод

0
Текст
Sun rays touching my skin like a stream of gold
Beauty, fame and wealth smell nice on top of the world
Made my day, this day made me the blessed one
My achievements will shine bright when all the smoke is gone
 
 
All those years and with all my heart
Reaching out for what would broaden my horizon
Perpetual striving made my life complete and now
that I reached new dimensions I wonder why, I wonder why
 
 
There's still something in my head I fail to explain
Falling deep into this void, only silence to remain
Sheer enlightenment of the soul that's what I hoped to find
Reduced to instincts I've to see there will be no peace of mind
 
 
Left behind the ghosts I knew so well,
Stepped into the light, into a new beginning
But can it be I miss their company,
Need their guidance and advice to define
The inner me
 
 
Where's my dream of India?
Dead-end street to India
Been so close and yet so far
No return to India
 
 
Expectations once so high now seem down and low
They once sent shivers down my spine,
now make me tremble in my bones
Where's the dream that made me be, made me carry on
Gave my longing for an end just to find
That nothing's won
 
 
Means to an end we're dedicated to might set an end
To all those means we have to offer
I can't escape from this lifelong dream,
I'm a captice of its shadows, awaken, end to all sleep
 
 
Where's my dream of India?
Dead-end street to India
Been so close and yet so far
Give me back my India
 
 
Means to an end we're dedicated to might set an end
To all those means we have to offer
I can't escape from this lifelong dream,
I'm a captice of its shadows, awaken, end to all sleep
 
 
Where's my dream of India?
Dead-end street to India
Been so close and yet so far
Give me back my India
 
 
Once we have reached our destiny we understand
That it is different from the dearest wishes of the beginning.
It is much deeper, broader, sometimes greater...
Either we understand
Or we sail on, and on, and on...
 
Перевод
Солнечные лучи касаются моей кожи, словно золотые потоки,
Прекрасный аромат красоты, славы и богатства на вершине мира,
Это мой день, этот день благословил меня,
Мои подвиги ярко воссияют, когда исчезнет дым.
 
 
Все эти годы всем сердцем
Я стремился к тому, что смогло бы расширить мои горизонты,
Непрекращающиеся битвы наполнили мою жизнь, и теперь,
Когда я достигла новых высот, я задаюсь вопросом, я задаюсь вопросом почему...
 
 
Почему в моём сознании всё ещё осталось нечто, что я никак не могу объяснить,
Падая глубже в эту пустоту, и лишь тишина остаётся,
Всеобъемлющее просвещение души – вот что я надеялась найти,
Но скатившись до низменных инстинктов, поняла, что здесь мне не найти покоя.
 
 
Оставив позади призраков прошлого, столь хорошо мне знакомых,
Сделав шаг навстречу свету, к новому началу,
Но неужели я скучаю по их обществу,
Нуждаюсь в их указаниях и советах
Для своей души.
 
 
Где же мои грёзы об Индии?
Путь к Индии закончился тупиком,
Будучи столь близкой, но всё ещё столь далёкой...
Нет пути обратно в Индию.
 
 
Ожидания, однажды столь высокие, теперь кажутся жалкими.
Когда-то от них бежал холодок по спине,
А теперь они пробирают меня до костей.
Где же мечта, что подвигала меня бороться, вселяла сил,
Подарила мне стремление идти до победного конца, чтобы обнаружить,
Что никакой победы нет.
 
 
Те усилия, что мы приложили напоследок, могли бы перечеркнуть
Все те усилия, которые мы собирались задействовать.
Я не могу отказаться от этой мечты всей моей жизни,
Я – заложница её теней, я пробудилась, настал конец всем грёзам.
 
 
Где же мои грёзы об Индии?
Путь к Индии закончился тупиком,
Будучи столь близкой, но всё ещё столь далёкой...
Верните мне мою Индию.
 
 
Те усилия, что мы приложили напоследок, могли бы перечеркнуть
Все те усилия, которые мы собирались задействовать.
Я не могу отказаться от этой мечты всей моей жизни,
Я – заложница её теней, я пробудилась, настал конец всем грёзам.
 
 
Где же мои грёзы об Индии?
Путь к Индии закончился тупиком,
Будучи столь близкой, но всё ещё столь далёкой...
Верните мне мою Индию.
 
 
После того, как мы испытали свою судьбу, мы поняли,
Что она отличается от наших самых сокровенных желаний, что мы лелеяли в начале.
Но она гораздо глубже, свободней, иной раз величественней...
Либо мы осознаём и принимаем это,
Либо мы продолжаем свой путь и плывём всё дальше и дальше.
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Xandria

Xandria - The Wonders Still Awaiting | Текст и Перевод Песни
(Hold me, embrace me, come take me away with you Lead me and show me the wonders beyond this world Hold me, embrace me, come take me away with you Lead me and

Xandria - The sailor and the sea | Текст и Перевод Песни
Along the seashore, rousing and cold A withered face in the wind An old man waiting for the end of his tale His sight on the soughing waves The load of memories in his

Xandria - Voyage of the Fallen | Текст и Перевод Песни
Come on a voyage with us Our quest is calling All hear the oceans howling Voices of the fallen Under a black moon rising We set our sails again Our hearts are

Xandria - A Theater of Dimensions feat. Henning Basse | Текст и Перевод Песни
[Part 1 - Awakening] Father, oh father you told me to see The world with my eyes and not just believe So I was learning from the old books The wisdom of a time that

Xandria - In Rememberance | Текст и Перевод Песни
My child, my fleeting hour has come, There's no mercy for me, no pardon Close my eyes, I know you're overcome and I have failed to guard you Over mountains,

Xandria - Little Red Relish | Текст и Перевод Песни
Somewhere upon a normal day on an ancient forest way He revealed himself to me and commands “Abandon your believe, I will request no more of thee Cast away your faith and follow me

Xandria - We are murderers (We all) | Текст и Перевод Песни
We are murderers... Sign bitter sermons with your name All the evil to be blamed Save your soul still wanting more From this glittering life s store There is

Xandria - Dark night of the soul | Текст и Перевод Песни
Abide with me or redeem me Fall ends; winter is nigh With a gentle voice, I m guided to the void Where loneliness roams Rename me like a master from upon your bloody

Xandria - Valentine | Текст и Перевод Песни
Be the valentine, rip the heart of mine Give your innocence to the brightest of dreams This is harvest time, taste the bloodred wine Of this gilded art, it is spilled from my own

Xandria - The Watcher | Текст и Перевод Песни
Hate – Greed – Worlds turn to ashes War – Creed – No sign from heaven Burn – Bleed – All just for nothing For centuries I've wandered here Across the ashes of

Фото Xandria

 Изменить 
Xandria

Xandria - Биография

 Изменить