Тексты Иностранных Песен

Al Stewart - The Dark And Rolling Sea

Текст

Oh, you slipped away from the harbor side
In the mornin bright and clear
And your sails were filled with the risin wind
And you laughed for all to hear

But you never glanced at the ragged dance
Of your lovers on the quay
Don't call on them when the winds rise high
On the dark and the rolling sea

Oh, you set your course for the furthest shores
And you never once looked back
And the flag you flew was a pirate cross
On a field of velvet black

And those landsmen who you but lately knew
Were left stranded on the lea
Don't call on them when the storm clouds rise
On the dark and the rolling sea

Oh, I have no need of a chart or creed
You told your waiting crew
For the winds of chance, they will bear us straight
And you spoke as though you knew

So you paid no mind to the warning signs
As you gave your words so free
Don't change your tack when the timbers crack
On the dark and the rolling sea

Now the thunder rails in the great mainsails
And the stars desert the skies
And the rigging strains as the hands of rain
Reach down to wash your eyes

And your oarsmen stands with his knife in hand
And his eyes spell mutiny
Don't call my name when your ship goes down
On the dark and the rolling sea
Перевод

О, ты ускользнул со стороны гавани
Утром ярким и ясным
И твои паруса наполнились поднимающимся ветром
И ты смеялся во всеуслышание

Но ты никогда не взглянул на неровный танец
Твоих возлюбленных на набережной
Не звони им, когда ветер поднимается
На темное и бушующее море

О, ты установил ваш курс к самым дальним берегам
И вы ни разу не оглянулись
И флагом, над которым вы летали, был пиратский крест
На бархатно-черном поле

И те сухопутные жители, которых вы только недавно знали
Мы остались на берегу
Не взывайте к ним, когда поднимаются грозовые тучи
В темноте и бурном море

О, мне не нужны карты или кредо
Вы сказали своей ожидающей команде
Ветры случая понесут нас прямо
И вы говорили так, как будто знали

Поэтому вы не обращали внимания на предупреждающие знаки
Когда ты так свободно давал свои слова
Не меняй курс, когда бревна трескаются
В темноте и бурном море

Теперь гром гремит в огромных гротах
И звезды небо пустует
И такелаж напрягается, как руки дождя
Наклонитесь, чтобы вымыть глаза

И ваш гребец стоит с ножом в руке
И его глаза предвещают мятеж
Не называй меня по имени, когда твой корабль тонет
В темноте и бурном море

Ещё Al Stewart

Al Stewart - Candy Came Back [*] | Текст Иностранной Песни
Candy came back to amazing acclaim Saying if this is love give me more of the same The people were waiting in crowds for the sight Of her face in the car driving into the

Al Stewart - Elvis At The Wheel | Текст Иностранной Песни
There is an independent book store the last one that remained all the othres you might look for have been eaten by the chains the soldier on on one cleans the windows

Al Stewart - Lori, Don't Go Right Now-Al Stewart, Peter White | Текст Иностранной Песни
Lori, don't go right now Now that you've come this far Lori, you don't know how Close you really are There's nothing you can't do It's up

Al Stewart - The Loneliest Place On The Map | Текст Иностранной Песни
This place is so far away From what passes for civilized life No shops and no cars and no city lights Just a river of stars Over the southernmost ocean so cold A small

Al Stewart - Scandinavian Girl | Текст Иностранной Песни
The Gothenburg streets were like silver sheets As I kicked my feet through the snowy world And in that land there I held the hand of my Scandinavian girl We stood as

Al Stewart - Next Time | Текст Иностранной Песни
He heard the clatter of her heels in the street The clock said half-past three He lay there waiting in the dark To hear the scraping of the front-door key He

Al Stewart - Apple Cider Re-Constitution | Текст Иностранной Песни
When we came to the station, all the trains were rusty The doors were open and the windows broken in There was grass in all the cracks and the air hung musty The travel posters

Al Stewart - Roads To Moscow | Текст Иностранной Песни
They crossed over the border the hour before dawn Moving in lines through the day, most of our planes Were destroyed on the ground where they lay waiting For orders we held in

Al Stewart - Song On The Radio | Текст Иностранной Песни
I was making my way through the wasteland The road into town passes through I was changing the radio stations With my mind on you Oh, your friends call you 'Lily

Al Stewart - The Palace Of Versailles | Текст Иностранной Песни
The wands of smoke are rising From the walls of the Bastille And through the streets of Paris Runs a sense of the unreal The kings have all departed There

Al Stewart

Al Stewart - Биография

Эл Стюарт родился 5 сентября 1945 года в Глазго, но потом вместе с родителями переехал на юг Англии, в Борнемаут. Именно в этом городе Эл купил свою первую гитару у Энди Саммерса («Police») и там же брал уроки игры у Роберта Фриппа («King Crimson»). В 16 лет Стюарт забросил школу и решил, что пора заняться музыкой всерьез. Сначала он бренчал на гитаре в различных местных бандах, но после того, как услышал Боба Дилана, взялся еще и за сочинение собственных песен. В 1965 году Эл направил свои стопы в Лондон, где ему удалось получить место ди-джея в легендарном фолк-клубе «Les Cousines».
Работа ему нравилась, но собственное творчество для Стюарта было не на последнем месте, и вскоре он начал ездить по стране в компании с такими артистами, как Рой Харпер, «Incredible string band», «Fairport convention», «Steeleye Span» и «Pentagle». В 1967-м вышел его дебютный альбом «Bedsitter images», а за ним последовали такие пластинки, как «Love chronicles», «Zero she flies», «Orange».
Все эти работы были построены как дневники, описывающие любовные похождения. Стюарт не стеснялся самых интимных подробностей и зачастую использовал ненорматив, из-за чего его песни не пускали в эфир. Зато Эл мог похвастаться присутствием на своих альбомах таких именитых гостей, как Джимми Пейдж, Рик Уэйкман, Ричард Томпсон, Фил Коллинз, Роджер Тэйлор и Бринсли Шварц. В 1973 году музыкант резко сменил свои ориентиры и начал вплетать в свои тексты исторические даты, литературные и кинофрагменты, сводки текущих событий.
Первый альбом, выстроенный по новому принципу, «Past, Present and Future», являлся концептуальной работой, выполненной по мотивам романа Эрики Читхэм «The centuries of Nostradamus». Пластинка стала культовой, а ее тираж в конечном итоге приблизился к миллионной отметке. Следующий лонгплей - «Modern times» - попал в американский Топ 40, что позволило музыканту прокатиться с концертами по Штатам. С этого момента Стюарта ожидал успех в Новом Свете.
Диск 1976 года принес Элу, помимо первой платины, два американских хит-сингла - «Year of the cat» и «On the border». Вскоре Стюарт перебрался в Лос-Анджелес, где в 1978-м выпустил платиновый «Time passages». После этого альбома карьера музыканта пошла на спад, хотя в 1980-м ему удалось выпустить хит-сингл «Midnight rocks». Популярность Стюарта ограничивалась теперь Соединенными Штатами, а из-за проблем с лейблами диски стали выходить пореже. Эл несколько реабилитировал себя, когда после выхода «Last days of the century» совершил полномасштабное мировое турне, завершившееся на кембриджском фолк-фестивале.
Своей родине Стюарт также уделил внимание в начале 90-х, когда впервые за последние 15 лет провел сольный британский тур. Эти гастроли ознаменовали возвращение музыканта к традиционному акустическо-фолковому звучанию. В последующие годы Эл продолжал выпускать альбомы, время от времени радуя своих поклонников концертами. Для себя же, кроме музыки, Стюарт нашел увлечение – он стал заядлым коллекционером редких вин.