Переводы Песен

Andrew Lloyd Webber - No One Would Listen

Текст

No One Would Listen

No one would listen
No one but her
Heard as the outcast hears

Shamed into solitude
Shunned by the multitude

I learned to listen
In my dark, my heart heard music

I longed to teach the world
Rise up and reach the world
No one would listen
I alone could hear the music

Then at last
A voice in the gloom
Seemed to cry
"I hear you"
"I hear you fears,
Your torment and your tears"

She saw my loneliness
Shared in my emptiness
No one would listen
No one but her
Heard as the outcast hears

No one would listen
No one but her
Heard as the outcast hears.

Перевод

No One Would Listen

Никто не слушал,
Никто, кроме нее,
Услышавшей, как слышит отверженный.

Уединившийся из-за стыда,
Избегаемый толпой,

Я учился слушать
В своей темноте, мое сердце слышало музыку.

Я стремился обучить мир,
Возвыситься и достучаться до него,
Но никто не слушал,
Только я мог слышать музыку.

Потом, наконец,
Голос во тьме,
Казалось, закричал:
"Я Вас слышу",
"Я слышу Ваши страхи,
Ваше мучение и Ваши слезы".

Она видела мое одиночество,
Разделила мою пустоту,
Никто не слушал,
Никто, кроме нее,
Услышавшей, как слышит отверженный.

Никто не слушал,
Никто, кроме нее,
Услышавшей, как слышит отверженный.


* from "Phantom of the opera" (из "Призрака оперы")

Ещё Andrew Lloyd Webber

Andrew Lloyd Webber - Learn to Be Lonely | Текст и Перевод Песни
Learn to Be Lonely Child of the wilderness Born into emptiness Learn to be lonely Learn to find your way in darkness Who will be there for

Andrew Lloyd Webber - This Jesus Must Die | Текст и Перевод Песни
This Jesus Must Die Jerusalem, Sunday Priest 1: Good Caiaphas, the council waits for you The pharisees And

Andrew Lloyd Webber - Poor Jerusalem | Текст и Перевод Песни
Poor Jerusalem Jesus: Neither you Simon, Nor the fifty thousand Nor the romans, nor the jews, Nor judas, nor the twelve Nor

Andrew Lloyd Webber - Peter's Denial | Текст и Перевод Песни
Peter's Denial Woman: I think i've seen you somewhere - I remember You were with that man they took away I recognize your

Andrew Lloyd Webber - Superstar | Текст и Перевод Песни
Superstar Judas: Every time I look at you I don't understand Why you let the things you did Get so out of hand You'd

Andrew Lloyd Webber - Hosanna | Текст и Перевод Песни
Hosanna Crowd: Hosanna heysanna sanna sanna ho Sanna hey sanna ho sanna Hey J.C., J.C. Won't you smile at me? Sanna ho sanna

Andrew Lloyd Webber - Strange Thing Mistifying | Текст и Перевод Песни
Strange Thing Mistifying Judas: It seems to me a strange thing, mystifying That a man like you can waste him time On women of her kind

Andrew Lloyd Webber - What's the Buzz? | Текст и Перевод Песни
What's the Buzz? Bethany, Friday Night Apostles: What's the buzz? Tell me, what's happening?

Andrew Lloyd Webber - Pilate's Dream | Текст и Перевод Песни
Pilate's Dream Pontius Pilate's House, Monday Pilate: I dreamed I met a galilean A most amazing man He had that look

Andrew Lloyd Webber - Simon Zealotes | Текст и Перевод Песни
Simon Zealotes Crowd: Сhrist you know I love you Вid you see I waved? I believe in you and God So tell me that I'm saved

Andrew Lloyd Webber

Andrew Lloyd Webber - Биография

(англ. Andrew Lloyd Webber, Baron Lloyd-Webber; род. 22 марта 1948) — английский композитор, старший сын органиста Уильяма Ллойда Уэббера и брат виолончелиста Джулиана Ллойда Уэббера. Ллойд Уэббер начал сочинять в возрасте шести лет, своё первое произведение опубликовал в девять лет.
Первый успех пришел к нему в возрасте 19 лет, когда он и Тим Райс написали оперу «Иосиф и его удивительный разноцветный плащ» (англ. Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat) для школьной постановки.
Лорд Ллойд Уэббер добился больших успехов на поприще музыкального театра. Некоторые его мюзиклы идут более десяти лет как в Вест-Энде, так и на Бродвее. Он создал 18 мюзиклов, две темы к кинофильмам и один реквием. В 1992 году композитору был дарован титул рыцаря, а затем и титул сэра. Он обладатель множества престижных наград. Несколько из его песен, в частности «The Music of the Night» из мюзикла «Призрак оперы», «I Don’t Know How to Love Him» из рок-оперы «Иисус Христос суперзвезда», «Don’t Cry for Me, Argentina» из «Эвиты» и «Memory» из «Кошек» стали хитами. Уэббер и Тим Райс, продолжая работать вместе, написали оперы Иисус Христос — суперзвезда (Jesus Christ Superstar) (1970) и Эвита (Evita) (1976). Творческие пути Райса и Уэббера вскоре разошлись.
В 1981 Уэббер написал мюзикл Кошки (Cats) на слова нобелевского лауреата Т. С. Элиота.
22 марта 1984 года — в день своего рождения и в день премьеры своего же нового мюзикла под названием Звёздный Экспресс (Starlight Express) Уэббер женился на оперной певице Саре Брайтман, которая исполнила главную партию в его новом мюзикле — Призрак оперы. У обоих это был повторный брак, причём у Уэббера в предыдущем браке родилось двое детей.
В последующие годы Уэббер создал ещё несколько мюзиклов, с большим успехом поставленных на Бродвее.
По мотивам мюзиклов Уэббера было снято несколько фильмов, причём главную роль в экранизации Эвиты сыграла Мадонна.
В 1997 г. был пожалован королевой в рыцари, через пару лет ему был дарован титул барона.
По оценкам воскресного приложения к The Times, состояние композитора перевалило за 700 миллионов фунтов стерлингов; он входит в сотню самых состоятельных жителей Великобритании.