Переводы Песен

Andrew Lloyd Webber - The Temple

Текст

The Temple

Crowd:
Roll on up - for my price is down
Come on in - for the best in town
Take your pick of the finest wine
Lay your bets on this bird of mine
Roll on up - for my price is down
Come on in - for the best in town
Take your pick of the finest wine
Lay your bets on this bird of mine
Name your price - I've got everything
Cm-on buy it's all going fast
Borrow cash on the finest terms
Hurry now while stocks still last

Jesus:
My temple should be a house of prayer
But you have made it a den of thieves
Get out! Get out!

My time is almost through
Little left to do
After all I've tried for three years
Seems like thirty
Seems like thirty

Lepers:
See my eyes I can hardly see
See my stand I can hardly walk
I believe you can make me whole
See my tongue I can hardly talk
See my skin I'm a mass of blood
See my legs I can hardly stand
I believe you can make me well
See my purse I`m a poor poor man

Will you touch will you mend me Christ
Won't you touch will you heal me Christ
Will you kiss you can cure me Christ
Won't you kiss, won't you pay me Christ

Jesus:
There's too many of you - don't push me
There's too little of me -don't crowd me
Leave me alone!

Перевод

The Temple

Толпа:
Заходи - здесь все дешево!
Подходи - лучше не найдешь!
Выбирай - лучше нет вина!
Покупай только у меня!
Заходи - здесь все дешево!
Подходи - лучше не найдешь!
Выбирай - лучше нет вина!
Покупай только у меня!
Назови цену, я продам!
Покупай у меня товар!
Занимай деньги у меня!
Торопись, покупай товар!

Иисус:
Мой храм для молитв построен был.
Вы превратили его в притон.
Проваливайте!

Вся жизнь моя прошла,
Сделаны дела.
Так устал я за три года,
Как за тридцать,
Как за тридцать!

Прокаженные:
Посмотри - я едва гляжу.
Посмотри - я едва хожу.
Верю я в твоих силах все.
Говорить я едва могу.
Посмотри - тело все в крови.
Посмотри - я стою с трудом.
Верю я в исцеление.
Посмотри - мой карман пустой.

Прикоснись, исцели, Христос!
Прикоснись и спаси, Христос!
Поцелуй, излечи, Христос!
Поцелуй, денег дай, Христос...

Иисус:
О, как много вас здесь, оставьте...
Бросьте меня упрашивать...
Отстаньте!


* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации

Ещё Andrew Lloyd Webber

Andrew Lloyd Webber - The Last Supper | Текст и Перевод Песни
The Last Supper Thursday night, The Last Supper Apostles: Look at all my trials and tribulations Sinking in a

Andrew Lloyd Webber - Judas' Death | Текст и Перевод Песни
Judas' Death Judas: My God! I saw him - He looked three-quarters dead! And he was so bad I had to turn my head You beat

Andrew Lloyd Webber - No One Would Listen | Текст и Перевод Песни
No One Would Listen No one would listen No one but her Heard as the outcast hears Shamed into solitude Shunned by the multitude

Andrew Lloyd Webber - Learn to Be Lonely | Текст и Перевод Песни
Learn to Be Lonely Child of the wilderness Born into emptiness Learn to be lonely Learn to find your way in darkness Who will be there for

Andrew Lloyd Webber - This Jesus Must Die | Текст и Перевод Песни
This Jesus Must Die Jerusalem, Sunday Priest 1: Good Caiaphas, the council waits for you The pharisees And

Andrew Lloyd Webber - Poor Jerusalem | Текст и Перевод Песни
Poor Jerusalem Jesus: Neither you Simon, Nor the fifty thousand Nor the romans, nor the jews, Nor judas, nor the twelve Nor

Andrew Lloyd Webber - Peter's Denial | Текст и Перевод Песни
Peter's Denial Woman: I think i've seen you somewhere - I remember You were with that man they took away I recognize your

Andrew Lloyd Webber - Superstar | Текст и Перевод Песни
Superstar Judas: Every time I look at you I don't understand Why you let the things you did Get so out of hand You'd

Andrew Lloyd Webber - Hosanna | Текст и Перевод Песни
Hosanna Crowd: Hosanna heysanna sanna sanna ho Sanna hey sanna ho sanna Hey J.C., J.C. Won't you smile at me? Sanna ho sanna

Andrew Lloyd Webber - Strange Thing Mistifying | Текст и Перевод Песни
Strange Thing Mistifying Judas: It seems to me a strange thing, mystifying That a man like you can waste him time On women of her kind

Andrew Lloyd Webber

Andrew Lloyd Webber - Биография

(англ. Andrew Lloyd Webber, Baron Lloyd-Webber; род. 22 марта 1948) — английский композитор, старший сын органиста Уильяма Ллойда Уэббера и брат виолончелиста Джулиана Ллойда Уэббера. Ллойд Уэббер начал сочинять в возрасте шести лет, своё первое произведение опубликовал в девять лет.
Первый успех пришел к нему в возрасте 19 лет, когда он и Тим Райс написали оперу «Иосиф и его удивительный разноцветный плащ» (англ. Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat) для школьной постановки.
Лорд Ллойд Уэббер добился больших успехов на поприще музыкального театра. Некоторые его мюзиклы идут более десяти лет как в Вест-Энде, так и на Бродвее. Он создал 18 мюзиклов, две темы к кинофильмам и один реквием. В 1992 году композитору был дарован титул рыцаря, а затем и титул сэра. Он обладатель множества престижных наград. Несколько из его песен, в частности «The Music of the Night» из мюзикла «Призрак оперы», «I Don’t Know How to Love Him» из рок-оперы «Иисус Христос суперзвезда», «Don’t Cry for Me, Argentina» из «Эвиты» и «Memory» из «Кошек» стали хитами. Уэббер и Тим Райс, продолжая работать вместе, написали оперы Иисус Христос — суперзвезда (Jesus Christ Superstar) (1970) и Эвита (Evita) (1976). Творческие пути Райса и Уэббера вскоре разошлись.
В 1981 Уэббер написал мюзикл Кошки (Cats) на слова нобелевского лауреата Т. С. Элиота.
22 марта 1984 года — в день своего рождения и в день премьеры своего же нового мюзикла под названием Звёздный Экспресс (Starlight Express) Уэббер женился на оперной певице Саре Брайтман, которая исполнила главную партию в его новом мюзикле — Призрак оперы. У обоих это был повторный брак, причём у Уэббера в предыдущем браке родилось двое детей.
В последующие годы Уэббер создал ещё несколько мюзиклов, с большим успехом поставленных на Бродвее.
По мотивам мюзиклов Уэббера было снято несколько фильмов, причём главную роль в экранизации Эвиты сыграла Мадонна.
В 1997 г. был пожалован королевой в рыцари, через пару лет ему был дарован титул барона.
По оценкам воскресного приложения к The Times, состояние композитора перевалило за 700 миллионов фунтов стерлингов; он входит в сотню самых состоятельных жителей Великобритании.