Переводы Песен

Mylène Farmer - Jardin De Vienne

Текст
Petit bonhomme
Ne sourit plus
La vie en somme
T'as bien déçu
Ton corps balance
Au vent de soir
Comme une danse
Un au revoir


Monte sur l'arbre
Comme un oiseau
Pour que ton âme
Monte plus haut...


Petit bonhomme
S'est endormi
Comme une pomme
On t'a cueilli
Ta tête penche
Est-ce pour me voir?
Au loin balance
La corde noire


"Ce soir j'ai de la peine,
Il s'est pendu
Dans un jardin de Vienne"


Jardin De Vienne


Petit bonhomme
Ne sourit plus
La vie en somme
T'as bien déçu
Ton corps balance
Au vent de soir
Comme une danse
Un au revoir


Monte sur l'arbre
Comme un oiseau
Pour que ton âme
Monte plus haut...


Petit bonhomme
S'est endormi
Comme une pomme
On t'a cueilli
Ta tête penche
Est-ce pour me voir?
Au loin balance
La corde noire.


"Ce soir j'ai de la peine,
Il s'est pendu
Dans un jardin de Vienne."






Перевод
Парнишка
Больше не улыбается.
В целом, жизнь
Тебя хорошо разочаровала.
Твое тело раскачивается
При вечернем ветре,
Словно в танце,
Словно в прощании.


Заберись на дерево,
Словно птица,
Для того, чтобы твоя душа
Еще больше возвысилась...


Парнишка
Уснул.
И словно яблоко,
Тебя сняли с дерева.
Голова твоя склоняется.
Не потому ли, чтобы увидеть меня?
А вдалеке болтается
Черная веревка.


"Сегодня вечером я в замешательстве –
Он повесился
В венском саду".


Венский Сад* (перевод )


Маленький человек
Улыбаться перестал...
От жизни, что не навек,
Разочаровавшись, устал...
Качается тело,
На вечернем ветру,
Будто в танце неумело,
В прощании поутру...


На дерево взберись,
Как птица крылья распусти...
К небу прикоснись
И душу вверх отпусти...


Маленький человек
Уснул в печали...
Навсегда поблек...
Как яблоко, его сняли...
Голова склоняется
Это чтоб видеть меня?
И вдали качается
Чёрная петля...


"В этот вечер чувствую боль и беду,
Он повесился
В Венском саду."




* поэтический перевод

Ещё Mylène Farmer

Mylène Farmer - Sans Logique | Текст и Перевод Песни
Si Dieu nous fait а son image Si c’était sa volonté Il aurait du prendre ombrage Du malin mal habité Qui s'immisce et se partage L'innocence

Mylène Farmer - À Force De... | Текст и Перевод Песни
À l'envers Cette terre Il pleut sur Vienne La vie est belle À force de mourir Je n'ai pas su te dire Que j'ai envie de vivre

Mylène Farmer - La Ronde Triste | Текст и Перевод Песни
Please let me dream Let me scream I feel sad Please let me dream Let me scream Let me die I love you I love you I do love you I

Mylène Farmer - Consentement | Текст и Перевод Песни
Je veux du "Vous". Parce-qu' entre nous, c'est lentement C'est lent Le songe est doux Immensité des sentiments À perdre haleine

Mylène Farmer - Dessine-Moi Un Mouton | Текст и Перевод Песни
Quelle solitude De mourir Sans сertitude D'être au moins Une particule De vie Un point minuscule Utile à quelqu'un Quelle

Mylène Farmer - Fuck Them All | Текст и Перевод Песни
La nature est changeante L'on respire comme ils mentent De façon ravageuse La nature est tueuse Au temps des favorites Autant de réussites Pour

Mylène Farmer - M'effondre | Текст и Перевод Песни
Je fais tout un peu Rien n'est comme je veux Me dissous un peu Me divise en deux Mais là M'effondre M'effondre Tout vole en

Mylène Farmer - L'Horloge | Текст и Перевод Песни
Horloge! dieu sinistre, effrayant, impassible, Dont le doigt nous menace et nous dit: "Souviens-toi! Les vibrantes Douleurs dans ton coeur plein d'effroi Se planteront

Mylène Farmer - Maman a Tort | Текст и Перевод Песни
Un maman a tort Deux c'est beau l'amour Trois l'infirmière pleure Quatre je l'aime Cinq il est d'mon droit Six de tout toucher Sept

Mylène Farmer - L’Autre | Текст и Перевод Песни
Quel émoi devant ce moi Qui semble frôler l'autre, Quel émoi devant la foi De l'un qui pousse l'autre. C'est la solitude de l'espace Qui

Mylène Farmer