Переводы Песен

Mylène Farmer - Dessine-Moi Un Mouton | Перевод

0
Текст
Quelle solitude
De mourir
Sans сertitude
D'être au moins
Une particule
De vie
Un point minuscule
Utile à quelqu'un
 
 
Quelle solitude
D'ignorer
Ce que les yeux
Ne peuvent pas voir
Le monde adulte
Isolé
Un monde abrupt
Et là, je broie du noir
 
 
Dessine-moi un mouton
Le ciel est vide sans imagination
C'est ça
Dessine-moi un mouton
Redevenir l'enfant que nous étions
Dessine-moi un mouton
Le monde est triste sans imagination
C'est ça
Dessine-moi un mouton
Apprivoiser l'absurdité du monde.
 
 
Quelle solitude
De se dire
Que la morsure
Du temps n'est rien
Le rêve est bulle
De vie
Un bien majuscule
Utile au chagrin
 
 
Déconfiture
Des pépins
Mais je veux croire
En l'au-delà
Et vivre est dur
Toujours un choix
Mais je jure
Que le monde est à moi
 
 
Dessine-moi un mouton
Le ciel est vide sans imagination
C'est ça
Dessine-moi un mouton
Redevenir l'enfant que nous étions
Dessine-moi un mouton
Le monde est triste sans imagination
C'est ça
Dessine-moi un mouton
Apprivoiser l'absurdité du monde.
 
 
Il est à moi...
Il est à moi...
Il est à moi...
Il est à moi... Le Monde
 
 
 
 
 
Перевод
Как одиноко
Умирать
Без уверенности,
Что ты являешься хотя бы
Частичкой жизни,
Крошечным существом,
Нужным кому-либо.
 
 
Как одиноко
Не знать то,
Чего глаза не могут видеть.
Мир взрослых
Одинок.
Этот мир жесток,
Мир, где меня охватывает тоска.
 
 
Нарисуй мне барашка -
Небеса пусты без воображения.
Именно так!
Нарисуй мне барашка,
Чтобы снова стать детьми, что мы были раньше.
Нарисуй мне барашка -
Мир пуст без воображения.
Именно так!
Нарисуй мне барашка,
Чтобы приучить этот нелепый мир.
 
 
Как одиноко
Говорить себе,
Что укус
Времени ничто.
Мечта - это пузырь
Жизни;
Огромное благо,
Когда ты в печали.
 
 
Полное поражение
От мелких неприятностей,
Но я хочу верить,
В загробную жизнь.
Жизнь жестока** –
Всегда ставит перед выбором,
Но я клянусь,
Что мир принадлежит мне!
 
 
Нарисуй мне барашка -
Небеса пусты без воображения.
Именно так!
Нарисуй мне барашка,
Чтобы снова стать детьми, что мы были раньше.
Нарисуй мне барашка -
Мир пуст без воображения.
Именно так!
Нарисуй мне барашка,
Чтобы приучить этот нелепый мир.
 
 
Он мой...
Он мой...
Он мой...
Он мой... Мир!
 
 
 
 
* идея взята из книги А. Сент-Экзюпери "Маленький принц"
 
** досл. Жить тяжело
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Mylène Farmer

Mylène Farmer - Fuck Them All | Текст и Перевод Песни
La nature est changeante L'on respire comme ils mentent De façon ravageuse La nature est tueuse Au temps des favorites Autant de réussites Pour

Mylène Farmer - M'effondre | Текст и Перевод Песни
Je fais tout un peu Rien n'est comme je veux Me dissous un peu Me divise en deux Mais là M'effondre M'effondre Tout vole en

Mylène Farmer - L'Horloge | Текст и Перевод Песни
Horloge! dieu sinistre, effrayant, impassible, Dont le doigt nous menace et nous dit: "Souviens-toi! Les vibrantes Douleurs dans ton coeur plein d'effroi Se planteront

Mylène Farmer - Maman a Tort | Текст и Перевод Песни
Un maman a tort Deux c'est beau l'amour Trois l'infirmière pleure Quatre je l'aime Cinq il est d'mon droit Six de tout toucher Sept

Mylène Farmer - L’Autre | Текст и Перевод Песни
Quel émoi devant ce moi Qui semble frôler l'autre, Quel émoi devant la foi De l'un qui pousse l'autre. C'est la solitude de l'espace Qui

Mylène Farmer - Dans les Rues de Londres | Текст и Перевод Песни
Reduire la vie a... Des formules indecises C'est bien impossible, elle Tu vois, se nuancea l'infini C'est comme une lettre Qui s'est ecritea

Mylène Farmer - C'est Dans L'air | Текст и Перевод Песни
Vanité... c'est laid Trahison... c'est laid Lâcheté... c'est laid Délation... c'est laid La cruauté... c'est laid

Mylène Farmer - Light Me Up | Текст и Перевод Песни
I'm so scared, empty No colour print of me, of me, of me, of me I'm nobody I stayed out, all night Thought it was all up with me All up with me, too scared, not

Mylène Farmer - Quand | Текст и Перевод Песни
Toi À demi-mot... Mes paroles sans échos Pourquoi m'y faire ? Moi Noyée dans l'eau Quand tu n'oses pas les mots Vois Vois la

Mylène Farmer - Optimistique-Moi | Текст и Перевод Песни
"Je me fous de tes detresses Comme de tout et comme du reste..." C'est ça le temps qui passe "Je me fous de tes angoisses Elles m'ont nourrie mais me

Фото Mylène Farmer

 Изменить 
Mylène Farmer

Mylène Farmer - Биография

 Изменить