Переводы Песен

Mylène Farmer - Optimistique-Moi | Перевод

0
Текст
"Je me fous de tes detresses
Comme de tout et comme du reste..."
C'est ça le temps qui passe
"Je me fous de tes angoisses
Elles m'ont nourrie mais me lassent..."
C'est ça, le temps qui passe
"Je fais fi de tes "je t'aime",
Ils sont des cris qui m'enchainent..."
C'est ça l'amour
C'est quoi l'amour ?
"Tu ne vis pas, c'est morbide"
En somme, je suis pathétique,
C'est ça l'amour
Papa n'était pas comme ça, quand...
 
 
Il disait tout bas :
"Petit bouton de rose,
Aux pétales humides,
Un baiser je dépose"
Optimistique-moi, Papa
Optimistique-moi, quand j'ai froid
Je me dis, tout bat
Quand rien ne s'interpose,
Qu'aussitôt, tes calins
Cessent toute ecchymose
Optimistique-moi, Papa
Optimistique-moi, reviens-moi...
 
 
"Tu te fous de mes ténèbres
Comme de tout, et comme du reste..."
C'est ça, le temps qui passe
"Fais fi des signes du ciel
Seuls les faits, sont ton bréviaire..."
C'est ça le temps qui passe
Tu dis : "assez des histoires
Ton passé est préhistoire..."
C'est ça l'amour
C'est quoi l'amour ?
Crucifie-moi Ponce Pilate
Noie-toi dans l'eau écarlate
L'amour est loin
Papa était plus malin, quand...
 
 
Il disait tout bas :
"Petit bouton de rose,
Aux petales humides,
Un baiser je depose"
Optimistique-moi, Papa
Optimistique-moi, quand j'ai froid
Je me dis, tout bat
Quand rien ne s'interpose,
Qu'aussitot, tes calins
Cessent toute ecchymose
Optimistique-moi, Papa
Optimistique-moi, reviens-moi...
 
 
 
 
 
Перевод
«Наплевать мне на твои беды,
И на всё остальное тоже…»
Так время и проходит.
«Наплевать мне на твои страхи,
Пресытилась я ими».
Так время и проходит.
«Надоели мне твои «я люблю»,
Просто слова, которые надевают на меня оковы…»
Это любовь…
Разве это любовь?
«Неужели непонятно, что это ненормально?».
А вообще я патетична,
Ведь это любовь.
Папа не был таким, когда…
 
 
Тихо он шептал:
«Маленький бутончик розы,
Влажные лепестки которой
Целую я».
Порадуй меня, папа,
Порадуй, когда мне холодно.
Я вполголоса говорю себе,
Когда все преграды позади,
Что твои ласки вскоре
Залечат мои раны.
Порадуй меня, папа,
Порадуй меня, вернись ко мне…
 
 
«Тебе наплевать на мрак, в котором живу я,
И на всё остальное тоже…»
Так время и проходит.
«Не обращай внимания на знаки небес,
Твои поступки – вот твой требник…»
Так время и проходит.
Говоришь ты: «Хватит историй,
Всё что было – то прошло».
Это любовь.
Разве это любовь?
Распни меня, Понтий Пилат,
Утопи в алой реке.
Любовь далеко,
А папа был хитрее, когда…
 
 
Тихо он шептал:
«Маленький бутончик розы,
Влажные лепестки которой
Целую я».
Порадуй меня, папа,
Порадуй, когда мне холодно.
Я вполголоса говорю себе,
Когда все преграды позади,
Что твои ласки вскоре
Залечат мои раны.
Порадуй меня, папа,
Порадуй меня, вернись ко мне…
 
 
 
 
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Mylène Farmer

Mylène Farmer - Je Te Dis Tout | Текст и Перевод Песни
Silencieux merveilleux Dans ce soir mouvant J'écoute le vent Héritière Passagère De mes jours maudits ça je le suis

Mylène Farmer - Et Tournoie... | Текст и Перевод Песни
J'perçois tes funérailles Cerveau en bataille Tu te veux liquide Pantin translucide Mais tu n'pourrais rien changer Côté sombre, c'est mon

Mylène Farmer - Tomber 7 Fois | Текст и Перевод Песни
Hey! Faire les 400 coups Se prendre des coups Plutôt que le tiède Ceux Qui ont peur sont debout Les autres dorment mou Se battre pour ses rêves

Mylène Farmer - J'attends | Текст и Перевод Песни
Parfois avec le coeur, les larmes Bien peu aiment vraiment! Si peu souvent avec l'âme C'est que peu aiment vraiment Amour а moi, Je ferme les yeux Sur les

Mylène Farmer - Nuit D'hiver | Текст и Перевод Песни
Chloé... Chloé... Chloé... Eh, oh, ce matin Y'a Chloé qui s'est noyée... Chloé... Chloé...

Mylène Farmer - La Veuve Noire | Текст и Перевод Песни
Vois cette veuve noire Tu l'as aimée Pauvre amoureux d'un soir de mai Vois cette dame noire L'heure a sonné Tu périras ce soir de

Mylène Farmer - Et Si Vieillir M'etait Conte | Текст и Перевод Песни
La nuit de ses doigts gantés Image inachevée Bientôt la lune est pleine La nuit de ses doigts si frêles Sculpte l'aube et le ciel Dieu,

Mylène Farmer - J'ai Essayé De Vivre | Текст и Перевод Песни
Danser sans cesse Au bord du gouffre Pourtant l'ivresse Comme un entre nous Vois la pénombre Qui éclaire mon visage On s'est dit

Mylène Farmer - Innamoramento | Текст и Перевод Песни
Toi qui n'as pas su me reconnaître Ignorant ma vie, ce monastère, j'ai Devant moi une porte entrouverte Sur un peut-être Même s'il me faut tout

Mylène Farmer - Leila | Текст и Перевод Песни
Leila... Leila... Pauvre humanité muette Pardonner, polir le geste Croire, t'aimer Mais choir, prier Que celle qui n'est Рas

Фото Mylène Farmer

 Изменить 
Mylène Farmer

Mylène Farmer - Биография

 Изменить