Переводы Песен

Mylène Farmer - Innamoramento | Перевод

0
Текст
Toi qui n'as pas su me reconnaître
Ignorant ma vie, ce monastère, j'ai
Devant moi une porte entrouverte
Sur un peut-être
Même s'il me faut tout recommencer
 
 
Toi qui n'as pas cru ma solitude
Ignorant ses cris, ses angles durs, j'ai
Dans le cœur un fil minuscule
Filament de lune
Qui soutient là, un diamant qui s'use
Mais qui aime
 
 
J'n'ai pas choisi de l'être
Mais c'est là, " l'Innamoramento "
L'amour, la mort, peut-être
Mais suspendre le temps pour un mot
Tout se dilate et cède à toi
Et c'est là, " l'Innamoramento "
Tout son être s'impose à moi
Trouver enfin peut-être un écho
 
 
Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
Ma mémoire aux portes condamnées, j'ai
Tout enfoui les trésors du passé
Les années blessées
Comprends-tu qu'il me faudra cesser
Moi qui n'ai plus regardé le ciel, j'ai
Devant moi cette porte entre ouverte, mais
L'inconnu a meurtri plus d'un cœur
Et son âme sœur
On l'espère, on l'attend, on la fuit même
Mais on aime
 
 
 
 
 
 
 
Перевод
Ты - тот, который не сумел понять меня,
Не зная моей жизни, этого монастыря.
Ты лишь сумел передо мною дверь немного приоткрыть
В "может быть".
Даже если мне придется с начала жизнь прожить.
 
 
Ты - тот, кто в одиночество моё и не поверил,
Не услышал его криков и страданий не заметил.
В сердце у меня осталась лишь крошечная нить,
От самой луны,
И держит эта ниточка алмаз моей любви,
Моей любви..
 
 
Я выбрать, как мне жить, и не пыталась,
Но там, во влюбленности, вдруг я оказалась.
Может, она дарует жизнь, ну или смерть, возможно,
Но жизнь приостановится из-за этого слова.
Всё, что есть у меня - всё шире, это отдается
Влюбленности в тебя.
И, может, она хочет, чтобы я
Нашла бы, наконец, саму себя.
 
 
Ты - тот, кто не увидел противоположной стороны.
И в память мою двери заколочены теперь.
За нею скрыты прошлого сокровища мои,
Прошедших и израненных лет.
Понимаешь, остановиться я должна.
Ведь я - та, кто на небо взглянуть так и не смогла.
Передо мною дверь немного приоткрыта,
Но неизвестность моё сердце оставила избитым.
А вот душа...
Надеемся мы на неё, ждём, от неё бежим,
Но всё же любим мы её всегда.
 
 
 
 
* Innamoramento - (итал.) влюбленность
 
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Mylène Farmer

Mylène Farmer - Devant Soi | Текст и Перевод Песни
Il a bu dans le cours d'un ruisseau Parcouru les montagnes et le Pô Il a vu dans vos yeux tant de haine Qu'il s'est cru un instant plus le même Il a

Mylène Farmer - N'Oublie Pas feat. LP | Текст и Перевод Песни
[Mylène Farmer:] Là dégoutée de ce monde Sous la lampe un dernier songe J entends ta voix Malgré tout ça Et tes mots Respecter

Mylène Farmer - Rolling Stone | Текст и Перевод Песни
[Couplet 1:] Je suis de bad, bad mood J ai le sang qui broie du noir (noir) J attends le spleen à redoux Je peine à rire, je peine à croire (croire)

Mylène Farmer - Stolen Car | Текст и Перевод Песни
Late at night in summer heat Expensive car and empty street There's a wire in my jacket For this is my trade It only takes a moment Don't be afraid I can

Mylène Farmer - A Quoi je Sers... | Текст и Перевод Песни
Poussiere vivante, je cherche en vain ma voie lactée Dans ma tourmente, je n'ai trouve qu'un mausolée Et je divague J'ai peur du vide Je tourne des

Mylène Farmer - Appelle Mon Numéro | Текст и Перевод Песни
Qui entre dans l'histoire Entre dans le noir Histoire d'y voir Mon plus beau geste J'ai un pillow du soir Un pillow de star Sans pillow je

Mylène Farmer - Alice | Текст и Перевод Песни
Mon Alice, Alice Araignée maltèque Mon Alice, malice Arachnée hichteck Mon Alice, Alice Pendue au bout de son fil Dépressive l'artiste

Mylène Farmer - Sans Contrefacon | Текст и Перевод Песни
Puisqu'il faut choisir A mots doux je peux le dire Sans contrefaçon Je suis un garcon. Et pour un empire Je ne veux me devêtir Puisque sans

Mylène Farmer - Regrets | Текст и Перевод Песни
Loin très loin du monde Où rien ne meurt jamais J'ai fait ce long, Ce doux voyage. Nos âmes se confondent Aux neiges éternelles

Mylène Farmer - Déshabillez-Moi | Текст и Перевод Песни
Déshabillez-moi, déshabillez-moi Oui, mais pas tout de suite, pas trop vite Sachez me convoiter, Me desirer, me captiver Déshabillez-moi,

Фото Mylène Farmer

 Изменить 
Mylène Farmer

Mylène Farmer - Биография

 Изменить