Переводы Песен

Mylène Farmer - Rolling Stone | Перевод

1
Текст
[Couplet 1:]
Je suis de bad, bad mood
J ai le sang qui broie du noir (noir)
J attends le spleen à redoux
Je peine à rire, je peine à croire (croire)
 
[Pré-refrain:]
J ai bien compris qu il faut des multitudes
De danger là pour m animer
J ai bien une idée de comment contrer la fièvre
Pas de point fixe
Je suis une rolling stone
 
[Refrain:]
Je suis de celle qui maudit
Qui compte plus quand c est fini
Si je dis Love
Suis easy, it works for me
All I need is love
Viens dans mes bras
Et c est chaud, chaud
Tout pour être au ciel
Faut que j m en aille quand c est trop
Et quand c est fini, je refais mon lit
 
[Couplet 2:]
Je suis de bad bad mood
Moi pierre qui roule je cache un blues
Tes confettis je m en fous
Je suis moody, à cran je suis
 
[Pré-refrain:]
J ai bien compris qu il faut des multitudes
De cocktails pour m apaiser
J ai bien une idée de comment contrer colère
Domicile styx, je suis peinard
Rolling stone
 
[Refrain:]
Je suis de celle qui maudit
Qui compte plus quand c est fini
Je suis de celle qui maudit
God my need is love
 
[Pont:]
Je crois en ton amour
Oh, oh, je crois en ton amour
Rolling stone
 
[Refrain:]
Je suis de celle qui maudit
Qui compte plus quand c est fini
Si je dis Love
Suis easy, it works for me
All I need is love
Перевод
[1 куплет:]
У меня плохое-плохое настроение.
У меня в крови мрачные (мрачные) мысли.
Я жду, когда тоска рассеется.
Я с трудом смеюсь, я с трудом верю (верю).
 
[Распевка:]
Я хорошо понимаю, что нужно множество
Опасностей, чтобы оживить меня.
У меня есть одна мысль, как справиться с лихорадкой.
У меня нет точки постоянства.
Я перекати-поле.
 
[Рефрен:]
Я из тех, кто проклинает,
Из тех, кому неважно, что всё кончено.
И если я говорю люблю,
Я легкодоступна, меня это устраивает.
Всё, что мне нужно, – это любовь.
Бросься в мои объятия –
Здесь тепло, тепло...
Всё для того, чтобы быть на небесах.
Мне придётся уйти, когда станет уже слишком,
И когда всё будет кончено, я снова заправлю постель.
 
[2 куплет:]
У меня плохое-плохое настроение.
Я перекати-поле. Я скрываю тоску.
Мне наплевать на твои конфетти.
Я не в духе, я на взводе.
 
[Распевка:]
Я хорошо понимаю, что нужно множество
Коктейлей, чтобы успокоить меня.
У меня есть одна мысль, как справиться с гневом.
Я домашняя, я тихая.
Я перекати-поле.
 
[Рефрен:]
Я из тех, кто проклинает,
Из тех, кому неважно, что всё кончено.
Я из тех, кто проклинает.
Боже, мне нужна любовь!
 
[Переход:]
Я верю в твою любовь.
О, о, я верю в твою любовь...
Перекати-поле...
 
[Рефрен:]
Я из тех, кто проклинает,
Из тех, кому неважно, что всё кончено.
И если я говорю люблю,
Я легкодоступна, меня это устраивает.
Всё, что мне нужно, – это любовь.
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Mylène Farmer

Mylène Farmer - N'Oublie Pas feat. LP | Текст и Перевод Песни
[Mylène Farmer:] Là dégoutée de ce monde Sous la lampe un dernier songe J entends ta voix Malgré tout ça Et tes mots Respecter

Mylène Farmer - Devant Soi | Текст и Перевод Песни
Il a bu dans le cours d'un ruisseau Parcouru les montagnes et le Pô Il a vu dans vos yeux tant de haine Qu'il s'est cru un instant plus le même Il a

Mylène Farmer - Du Temps | Текст и Перевод Песни
Du temps, du temps, du temps... Il te faut du temps, du temps, du temps... Non, non, non... Suppose que je te dise: L'amour en est la cause, Que nos chemins

Mylène Farmer - Comme J'ai Mal | Текст и Перевод Песни
Je bascule à l'horizontal Démissionne ma vie verticale Ma pensée se fige animale Abandon du moi Plus d'émoi Je ressens ce qui nous

Mylène Farmer - Toi L’Amour | Текст и Перевод Песни
Et l'autre monde qui s'en va Dans la pénombre glissent des pas Et l'on sait à peine d'où tu viens... tu vas L'on sait bien quand même dire

Mylène Farmer - Ange, Parle-Moi | Текст и Перевод Песни
L'ange, parle-moi! Le plus vaste des cœurs se brise Parle-moi! L'hiver pourvu qu'on le cultive Dans cette pièce Nul semble respirer Ici, c'est

Mylène Farmer - Les Mots | Текст и Перевод Песни
Fixement, le ciel se tord (Mylene) Quand la bouche engendre un mot La, je donnerais ma vie pour t'entendre Te dire les mots les plus tendres When all becomes all

Mylène Farmer - Aime | Текст и Перевод Песни
Souvenir de nos... Fiançailles En bataille Souvenir des mots Flux de taille! Un feu de failles Souvenirs d'émois de mai Qui affolaient

Mylène Farmer - Laisse Le Vent Emporter Tout | Текст и Перевод Песни
Mais tout ce qui s'est passé Glisse à côté Comme l'eau sur les joues Rester comme ça attaché Quand l'autre a quitté

Mylène Farmer - La Poupee Qui Fait Non | Текст и Перевод Песни
C'est une poupée qui fait non, non, non, non, non Toute la journée elle fait non, non, non, non, non Elle est tellement jolie Que j'en rêve la nuit.

Фото Mylène Farmer

 Изменить 
Mylène Farmer

Mylène Farmer - Биография

 Изменить